Ольга Шумилова - Игра в зеркала Страница 41

Тут можно читать бесплатно Ольга Шумилова - Игра в зеркала. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Шумилова - Игра в зеркала читать онлайн бесплатно

Ольга Шумилова - Игра в зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Шумилова

Ненавижу его за одно это. Но, бесы меня подери, он был гением. Я что, единственная понимаю это?

Ревизия — ответ на этот вопрос. Какая ирония плутовки-судьбы… Как бесился бы дух Филина, существуй он на самом деле, зная, что я единственная безоговорочно верю в его систему, я, крошечный винтик огромного механизма, всего лишь на пару шагов отстоящий от низшей ступени. И к тому же, половину служебного времени копающийся в архивах…

В столовой на этот раз давки не было, и слава богам. Чезе и нашего любимого координатора связывает легкая, но вовеки веков не устранимая неприязнь, посему мой секретарь почел за лучшее откланяться. Я поискала глазами Фар-Арроне, однако его мощной фигуры нигде не было видно. Сидит на диете? Никогда мне не везет. Я разочаровано вздохнула и принялась за обед, не чувствуя его вкуса, волшебным образом возникшего сразу же, как только у меня над ушком раздался мягкий голос:

— Неужели мне повезло застать такую очаровательную леди в одиночестве? А где же толпы поклонников?

Губы сами собой расплылись в глупейшей улыбке. Да, наверное, Арроне прав, с моими умственными способностями все же что-то не то.

— Ты их распугал! Фи, милорд, как вам не стыдно лишать меня поклонников?

— Мне очень, очень стыдно, — сказал Алан, подсаживаясь ко мне за столик. — Но тебя я ни с кем делить не собираюсь. Даже с поклонниками.

— Неужели? Даже с Командором? — я, воровато оглянувшись, показала ему язык.

— Леди, это запрещенный прием! — Алан вскинул руки в притворном отчаянии, но через секунду продолжил более серьезно: — Разве он считается твоим поклонником?

— Так… говорят. Разве наши кумушки в штанах не посчитали своим долгом тебе об этом сообщить?

— Ну вообще-то да, — он улыбнулся. — Однако природный ум и сообразительность позволили мне сделать вывод, что слухи эти кормятся от внимания Командора к делам, которые ты ведешь, — пауза. — Кстати, давно хотел спросить… Может, прояснишь эту загадку хотя бы для меня? Со стороны кажется, что Эрро завел себе любимчика.

— Может, так и есть? — я хитро прищурилась, отправляя в рот особенно аппетитный кусочек жаркого. Однако вкус синтетического мяса разочаровал, как, впрочем, и следующая фраза Алана.

— И любимчик достался ему в наследство от предыдущего Куратора? Фар-Наррау, может, и был старым маразматиком, но некую свою логику имел. И почему-то половина твоих операций визировалась им. Знакомая ситуация, ты не находишь?

Я отложила вилку и подняла на него глаза.

— Ты что, копался в моих делах?

— Не совсем. Скорее, наткнулся на несколько старых дел и заинтересовался. Так как? — Алан внимательно посмотрел мне в глаза.

— Очаровательно. Теперь ты владеешь самым страшным женским секретом — знаешь, что я старше тебя, — попыталась я отшутиться, однако ответной реакции не последовало. Побарабанив по столешнице пальцами, я наконец сказала: — Извини, не могу сказать.

— Даже мне?

— Даже тебе.

Особенно тебе. Меньше знаешь — лучше спишь. В этом случае сия бородатая истина подходит как нельзя лучше.

— Хорошо, я подожду, — серьезно сказал Алан. И тут же сменил тему: — Как работа? Я слышал, на вас свалилось в высшей степени занимательное дело?

— О боги! — я закатила глаза. — Если об этом уже известно в соседнем блоке, значит, через неделю зубоскалить будет весь отдел. Ты представляешь, заниматься весь сезон каким-то…

— Каким-то очень важным, полагаю, делом? — ядовито пророкотало за спиной.

Фар-Арроне с грохотом отодвинул третий стул от нашего столика и шваркнул на столешницу свой поднос так, что приборы запрыгали по гладкой пластиковой поверхности. Алан хрюкнул, пытаясь удержать смешок, я же с независимым видом продолжила поглощать жаркое.

— Мебель ни в чем не виновата. К тому же, она казенная.

— Зато твоя шея не казенная, Шалли, — рявкнул координатор. Затем сел и уже спокойнее продолжил: — И у меня иногда возникает стойкое желание ее намылить. Надеюсь, поскандалить с финансовым отделом ты не успела?

— Нет, — я подперла подбородок ладонью, и, вертя в руках вилку, поинтересовалась: — Неужели всех так волнует здоровье этих скряг?

— По крайней мере ни у кого не хватает идиотизма кусать руку, выдающую зарплату, — скептический взгляд с моей стороны. — По крайней мере, у среднего звена, — ну очень скептический взгляд. — Ладно, закроем эту тему. Если уж я лишил себя спокойного обеда только ради того, чтобы ты наконец выспалась и перестала на всех кидаться, как голодный живоглот, то могу рассчитывать на то, что ты наконец перестанешь увиливать от темы разговора.

— Ладно, — я вяло ковырялась в салате. — Надеюсь, у вас все же есть веские причины, чтобы вмешиваться в ход повешенной на мою ответственность операции и отдавать в высшей степени неясные мне приказы, — я подняла на него глаза. — Честное слово, Этан, если эту бабенку из-за этого пришьют и мне надают по ушам, я буду очень на тебя обижена.

— Собственно, это и есть то, что я тебе хотел сообщить, — Арроне с сомнением покосился на Алана, скромно опустившего взгляд на горку салата. — Капитан Ад, ер, прекратите делать вид, что вас здесь нет. Вас это тоже касается… В некоторой мере.

Арроне потер рукой подбородок и сморщился, как будто сообщаемая им новость была невыразимо кислой.

— Такого, конечно, еще не было… В обозримом прошлом. Однако обстоятельства исключительны, и, надо сказать, Командор выразился более чем конкретно, — задумчиво протянул координатор и замолк, гипнотизируя лежащее перед ним мясное ассорти.

— Не тяни, — сказала я через несколько минут, поняв, что Этан может просидеть так до конца перерыва. И на всякий случай добавила: — Я почти вменяема, и с кулаками ни на кого набрасываться не буду.

— Ну… — он перевел на меня задумчивый взгляд и сказал: — Было дано распоряжение оттранспортировать Марлен Рис сюда.

— Куда — сюда? В Центр? Так она и так уже…

— Сюда — это значит, сюда! — перебил меня Арроне и грохнул огромным кулаком по столу.

Мы с Аланом непроизвольно посмотрели на начальственный кулак. Через секунду у Алана отвисла челюсть, а за ним — и моя. Слабым голосом я прошептала:

— Сюда? В Корпус? О боги мои!..

— Вот именно! — резковато припечатал координатор, однако, увидев мое состояние, продолжил уже мягче: — Поселят ее, скорее всего, с кем-то из вашего блока. Сколько у тебя женщин-агентов?

— Три… — обалдело прошептала я.

— Ну вот. С уровнями доступа пока не все ясно, этот вопрос сейчас утрясают. На ближайшую планету ее доставят полицейским кораблем, пошлешь кого-нибудь из своих агентов ее встретить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.