Светлана Велесова - Потерянный Ангел Страница 41

Тут можно читать бесплатно Светлана Велесова - Потерянный Ангел. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Светлана Велесова - Потерянный Ангел читать онлайн бесплатно

Светлана Велесова - Потерянный Ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Велесова

— И мертвых нет. — Пер тоже повесил меч за спину. — Это не кладбище, но и не жилое место.

— Значит это храм. — Эйдес присел и коснулся здоровой рукой ступеней. И довольно ухмыльнулся, когда ступени и вся площадка вспыхнули рунами. — Или еще один портал.

— Они что, вообще не ходили пешком что ли? — Возмущенно фыркнула Рива и потащила друга за шиворот прочь от ступеней.

— Эй ты чего! — Возмутился Эйдес.

— А ничего. — Рива наградила его строгим взглядом. — Свалишься туда и переместишься. Где я потом тебя искать буду. Лучше вообще ничего не трогать руками. Так надежнее.

— Но если мы не будем исследовать руины, то как узнаем, кто за всем этим стоит?

Элеонора отломила от ближайшего дерева ветку и кинула ее в центр. Руны вспыхнули. Над каменными плитами появился туман, а когда спустя мгновение рассеялся, то ветки уже не было. Все как один вновь похватали оружие, ожидая, что кто-то явится, заметив перемещение. Но все было тихо.

— Не делай так больше. — Ройк посмотрел на принцессу. — Мы здесь чужаки и кто знает, как к нам отнесутся местные. Не хотелось бы вызвать их неудовольствие.

— Но мы же не враги!

— Я это знаю. Ты это знаешь, и наши друзья тоже в курсе. Но на лбу у нас этого не написано, а на переговоры может попросту не хватить времени. Обычно чужых сначала бьют, и только потом спрашивают.

— Это точно. — Эйдес улыбнулся. — Но Ройк! Элли права. Если мы хотим встретиться с местными, то должны хоть как-то привлечь к себе их внимание.

— Эйдес. — В голосе Ривы послышалось раздражение. — Мы не хотим знакомиться с местными ребятами. Неужели непонятно? Все, что нам нужно это как можно незаметнее пройти по их землям.

— Но они могут обладать необходимой нам информацией. Мы же идем наугад. Точно слепые котята.

— Не совсем. — Подал голос Пер.

Он сидел у упавшей колонны и сдирал со старого камня зеленый мох, обнажая письмена уже более походящие на знакомую письменность.

— Здесь написано как пользоваться порталом. Язык довольно стар, и кое-где не хватает слов, но общий принцип вполне ясен.

— Ты это прочел? — Эйдес склонился над колонной. — Я, например, ничего не понимаю.

— Это потому, что ты неуч. — Изрек Пер. — Хотя это и мертвый язык и на нем не говорят вот уже пару тысяч лет, но есть много книг написанных на нем. Кстати очень умных книг. Советую почитать.

— Пер, дружище ты еще и читать умеешь? — Эйдес усмехнулся, но увидев как потемнело лицо некроманта поспешно отодвинулся подальше. — Это шутка, Пер. Неужели не понятно.

— Знаешь, лучше бы у тебя язык отсох, а не рука. От твоего меча куда больше пользы, чем от остроумия.

Пер встал, и громко топая ушел исследовать другие колонны. Эйдес покосился на возмущенных друзей.

— Я просто пошутил!

— Эйдес. Однажды тебе голову оторвут, а ты так и не поймешь за что. — Возмутилась Рива и ушла вслед за гигантом.

Парень повернулся к Ройку.

— Да, что с вами всеми. Шуток уже не понимаете.

Элли прыснула со смеху, а Ройк с улыбкой похлопал удрученного парня по плечу.

— Я рад что ты наконец выздоровел, Эйдес.

— Выздоровел? — Он покосился на свою безжизненную руку. — Я бы не сказал.

— Выздоровел, выздоровел. И поверь мы действительно этому рады.

Элли еще раз широко улыбнулась и схватив Ройка за рукав потянула вслед за Пером, который уже что-то объяснял Риве.

— Порталы работают до смешного просто. Существует три точки, которые они соединяют. — Увлеченно говорил Пер. — Первая исходная. Вторая перемещение вперед, третья перемещение назад.

Он опять сел и взяв палку начертил круг на земле.

— С исходной точки начинается перемещение. Чтобы оно свершилось на портале надо стоять с минуту. Если же пройти это место быстрым шагом, то он не сработает.

— Значит, мы могли пересечь не один такой портал? — Рива задумчиво склонила голову набок. — Ведь там, на дороге он ничем не выделен, да и здесь трудно представить, что кусок камня может быть порталом.

— Вполне возможно. Слушайте дальше. Как только перемещение свершилось… — Он нарисовал другой круг и соединил их чертой — Можно сойти с портала, но если остаться стоять, то через минуту он переместит нас дальше по цепочке.

На земле появился еще один круг и был чертой присоединен ко второму.

— А если необходимо вернуться назад? — Ройк обернулся на плиту.

— О, это самое интересное. Ночью они перемещают вперед, днем назад.

— Но как же определить, куда перемещаться. Их же здесь могут быть сотни. — Элли тоже обернулась на плиту и посмотрела на другие обломки камней.

— Думаю, тот кто собирается перемещаться должен изначально знать какой портал куда ведет…

— Или же у него должна быть карта. — Эйдес подошел к ним с плоским куском камня в руке. — Например, такая как эта.

Он торжественно продемонстрировал им странную сетку стрелок и точек, выбитую в камне. Неровные края камня говорили о том, что это только часть еще большего куска.

— Дайка взглянуть. — Пер взял в руки плиту и сдвинув брови стал водить по черточкам толстым пальцем. — Надо подумать.

И он углубился в изучение чертежа, забыв о присутствующих.

— Где ты ее нашел? — Рива с улыбкой смотрела на друга.

— Там еще есть? — Элли тоже улыбалась, глядя на довольного собой Эйдеса.

— Да, но только маленькие осколки. Этот был самым крупным.

— Надо собрать все, и сложить их вместе. — Пер посмотрел на них. — Если повезет, мы не только получим схему перемещений, но и узнаем, где у них были города.

Пока Пер разбирался с первой табличкой, остальные обшарили все доступные руины и стащили в центр, каждый камень, мало-мальски похожий на чертеж. Свалив все в аккуратную кучу у портала, они оторопело замерли перед получившейся горой.

— Да нам и за неделю не собрать все это воедино — Рива с неподдельным ужасом смотрела на обломки.

— Но сделать это нужно. — Ройк покосился на камни, а потом поднял глаза на небо. Солнце давно исчезло с небосвода и скрылось за деревьями. Лишь яркие, закатные лучи пронизывали густую листву, порождая причудливые тени. — Скоро наступит ночь, и вернуться к порталу в горах мы не успеем. Значит, сегодня перемещения вперед не будет. Придется ждать до завтрашней ночи.

Он посмотрел на друзей.

— У нас чуть меньше суток для того, чтобы выжать максимум из этих камней. За дело.

Весь вечер, ночь и начало утра они разбирали обломки и складывали в единое целое то, что подходило, и выбрасывали то, что не укладывалось в общую мозаику. От света костра у всех были воспаленные глаза, от голода урчало в животе, но когда Рива положила последний камень из тех, что удалось найти в общую мозаику, результат стоил потраченных усилий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.