Патриция Маллен - Повелители камней Страница 41

Тут можно читать бесплатно Патриция Маллен - Повелители камней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Маллен - Повелители камней читать онлайн бесплатно

Патриция Маллен - Повелители камней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Маллен

— Я — Защитник Новой Веры, — прозвучал негромкий ответ эйкона с другой стороны ворот. Заскрипели блоки, ворота начали подниматься.

Фаллон на белой кобыле выехал вперед.

— Я призываю тебя быть свидетелем могущества Магии и признать Закон!

Эйкон выехал на муле, уши которого были украшены разноцветными кисточками. За эйконом в несколько рядов стояли угрюмые гвардейцы. Ньялу вдруг пришло в голову, что они с Тимом сейчас единственные здесь вооруженные из приверженцев Древней Веры. Мурашки пробежали у него по спине, рука сама собой потянулась к рукояти Огненного Удара.

И тут посыпался теплый, задушевный голос эйкона:

— Я открываю свои ворота Защитникам Древней Веры. Я отрекаюсь от войны и насилия, от любых мыслей о насилии. Я открываю свое сердце, чтобы жить в мире.

Толпа восторженно закричала. Люди, гномы, пикси, эльфы и великаны громко поздравляли друг друга, пожимали руки, хлопали друг друга по спине. Финн Дарга, которого подняли на плечах двое людей, запел. Процессия свернула с дороги и пошла, огибая большие лужи, вниз по пологому склону Кудрявого Луга — поляны в форме глубокой тарелки. На дне тарелки стоял украшенный флагами деревянный помост. Пока Руф удерживал поводья Авелаэра, Ньял спешился. Множество рук протянулось к нему, и Ньял засмеялся, пожимая их. Его подхватили и подняли на помост. Ньял посмотрел вниз на озаренные ожиданием лица.

Весь луг заполнили люди и Другие, все смеялись и веселились. Невзирая на промозглую погоду, многие привезли с собой закуски для пикника. Толпа вокруг помоста то и дело взрывалась криками: Царственных Других приветствовали их подданные. Последним на помост поднялся эйкон и встал чуть поодаль от Других.

— Друзья мои, — начал Ньял, — сестры и братья. Меня переполняет радость, оттого что я вижу всех вас здесь сегодня. Мы соединились в великом праздновании.

Дождь кончился. Некоторые людские и эльфийские семейства уже разостлали на траве одеяла и шумели, раскладывая яства. Ньял повысил голос:

— Восемнадцать лет назад Телерхайд выковал мир, в котором мы благоденствуем сейчас. Он привел последователей Древней Веры к победе над силами ненависти и нетерпимости. Он создал общество, в котором, как он надеялся, все мы — приверженцы Древней и Новой Веры — сможем жить в мире, гармонии и взаимной дружбе. Он сделал этот день днем празднования Победы, но вместе с тем и днем-напоминанием, чтобы тем из нас, кто полон ненависти, никогда не позволено было бы снова править. Сейчас, годы спустя, времена изменились. Телерхайд жестоко убит. Зло вышло на свободу. — Будто мрачная пелена накрыла толпу, все притихли, замерли. Все взгляды устремились на Ньяла. Он заговорил громче: — Не все из наших друзей и родичей сегодня здесь, в том мерило нашего времени, что мы беспокоимся о них! Нельзя допустить, чтобы наш остров превратился в место, где даже вооруженные мужчины путешествуют с опаской. Мы должны сделать так, чтобы все наши народы могли жить в безопасности!

В этот миг сквозь облака прорвался такой яркий луч солнца, что на миг ослепил Ньяла. Все вскочили, рев восторга прокатился по толпе. Ньял протянул руки, чтобы успокоить собравшихся, ибо у него было еще что сказать. Но тут солнце целиком вышло из-за облака, и Ньял увидел на краю луга развевающиеся флаги северных лордов. Вздох облегчения вырвался из его груди, он улыбнулся и приветственно вскинул руки.

Возглавлявший кавалькаду Ландес снял шлем и поехал через толпу, кивая и размахивая рукой. Празднующие восемнадцатую годовщину Гаркинского Мира перестали сдерживать свой энтузиазм. Великанские мамаши поднимали своих косматых младенцев, люди-мужчины стояли навытяжку и отдавали честь, эльфы запели «В чаще Гаркина». Ландес выхватил из толпы Сину, усадил позади себя и наклонился вперед в стременах, чтобы дочери было удобно. Волосы Сины были распущены и казались совсем черными на фоне небесно-голубого балахона. Ученица чародея радостно махала рукой толпе и выглядела очень довольной. Через несколько минут Ландес взбежал по лестнице на помост и, продолжая махать рукой, стал кланяться искренне ликующей толпе. Следом за Ландесом поднялись Сина и остальные лорды.

— Добро пожаловать, милорд! — Ньял потряс руку старого воина. — Вас так долго не было, я уже начал бояться худшего.

— С какой стати тебе бояться худшего? — Ландес с трудом перекрикнул рев толпы. — Так кто же ехал вместо меня?

Но ответ Ньяла сгинул в гомоне голосов. Такого шума, какой несся с переполненных народом склонов, Ньял никогда еще не слышал. Голоса выкрикивали: «Лан-дес, Лан-дес!». Гномы в том же ритме ударяли кулаками по ладоням. Только последователи Новой Веры, окружавшие эйкона, стояли молча.

Когда крики наконец затихли и все лорды заняли свои места на помосте или возле него, Ньял закончил свою речь. Он призвал к бдительности и еще большему единению. Фаллон хмурился, рассеянно теребя бороду. Ур Логга слушал серьезно, его широкое лицо выражало недоумение. Мейга кокетничала с двумя из своих мужей, которые просто таяли от ее внимания. Финн Дарга и Мэрдок вопросительно поглядывали друг на друга. Только эйкон оставался невозмутимым и стоял, опустив глаза и спрятав руки под жилетом.

Закончив речь, Ньял вынул из ножен Огненный Удар. Он высоко поднял меч и сказал звенящим голосом, какого Сина никогда еще у него не слышала:

— Я отдаю мою жизнь и этот меч Миру. Пусть наши дети процветают и продолжают наше дело.

Сина потерла глаза. Ей показалось, будто сверкающий луч отразился от клинка Огненного Удара и ослепил ее на мгновение, хотя солнце снова ушло за облака.

— А теперь мы сольем наши мысли воедино и толкнем Камень, — объявил Ньял, следуя ритуалу церемонии. — Эйкон, будьте свидетелем силы Пяти Племен!

— Мой дорогой лорд Кровелла, — ответил эйкон, и его сладкий голос долетел до каждого слушателя в поле — негромкий и задушевный. — Я должен почтительно согласиться. — Более тихим голосом, так, чтобы слышали только вожди на помосте, он добавил: — Хотя я молю Ворсай охранить мою бессмертную душу от скопища грешников и темных сил. Остерегайтесь своей собственной души, милорд.

Не обращая на него внимания, вперед вышел Фаллон:

— Братья, сестры, мы толкаем Камень!

Толпа людей и Других расступилась, пропуская чародея. На шаг сзади него пошла Сина со своим отцом, за ними — Ньял и северные лорды. Вожди Других тронулись вместе с толпой.

— Ты не торопился, — бросил Фаллон через плечо Ландесу.

— От Маолинского моста одни сваи остались, — ответил Ландес. — Нам пришлось ехать к Переправе Финна.

— Ты вечно опаздываешь, Ландес, — проворчал Фаллон. — Ты и в день Гаркинской битвы опоздал, насколько мне помнится.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.