Фиона Макинтош - Дар Миррен Страница 41

Тут можно читать бесплатно Фиона Макинтош - Дар Миррен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фиона Макинтош - Дар Миррен читать онлайн бесплатно

Фиона Макинтош - Дар Миррен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош

Первым прибыл придворный лекарь.

– Я могу дать королю снадобье, которое поможет его величеству спокойно отойти в вечность, – предложил он.

– Хорошо, сделай это после того, как Тирск уйдет, – согласился Орто.

Лекарь кивнул и начал готовить лекарство. Через минуту в комнату вбежал запыхавшийся Уил. Орто негромко поздоровался с ним.

– Я решил, что вы, генерал, именно тот человек, которого наш дорогой король хотел бы увидеть в последние мгновения своей жизни, – сказал секретарь.

– А как же Селимус? – спросил Уил.

Впрочем, он сам понимал, что это праздный вопрос.

Орто покачал головой.

– Он уже был здесь, и после разговора с принцем состояние Магнуса резко ухудшилось. Прошу, Уил, не медлите, у вас есть немного времени, чтобы проститься с его величеством. Лекарь уже готовит снадобье, которое облегчит муки умирающего и поможет ему спокойно погрузиться в вечный сон.

Сердце Уила сжималось от боли. Подойдя к ложу короля, он опустился на колени и, взяв руку своего сюзерена, поцеловал ее.

– Это Уил, сир, я пришел проститься с вами.

Магнус усилием воли поборол охватившую его слабость и, открыв глаза, увидел струящийся в окно свет нового дня и встревоженное лицо Уила Тирска, которого король любил всей душой.

– Мальчик мой, сынок… – прошептал умирающий, пытаясь пожать руку Уила, но силы таяли с каждой секундой.

Лекарь протянул Уилу кубок с темной, сильно пахнущей жидкостью. Уил взял его и поднес к губам короля.

– Выпейте, сир.

Магнус знал, что это за зелье.

– Да, мне пора покидать этот мир, Уил, – тихо произнес он.

– Вы снова встретитесь с моим отцом, чтобы уже больше не разлучаться, – прошептал Уил, едва сдерживая слезы.

Король выпил содержимое кубка, и его голова снова упала на подушку. Орто жестом приказал лекарю удалиться. Магнус поднял глаза на Уила, и генерала поразил его ясный спокойный взгляд.

– Уил, много лет назад я взял с тебя клятву, скрепленную кровью, – заговорил король. Каждое слово давалось ему с большим трудом. – Теперь я освобождаю тебя от нее. Ты знаешь, о чем я говорю. Ты один обладаешь силой, достаточной для того, чтобы захватить власть в Моргравии. Войско предано тебе.

Потрясенный словами короля, Уил взглянул на Орто. Судя по выражению лица, секретарь ликовал. Это удивило Уила.

– Вы не должны так говорить, сир. Я никогда не был изменником…

– У меня нет времени спорить с тобой! Увези Илену подальше от Перлиса. Селимус хочет убить тебя. А теперь ступай…

Голос короля звучал все невнятней, а затем совсем стих. Повернув голову, Магнус устремил взор в окно, в которое светило яркое утреннее солнце. Из груди короля вырвался последний судорожный вздох, и он отошел в вечность.

– Я должен позвать священника, – сказал секретарь.

Он, как всегда, был невозмутим.

– Орто… – промолвил Уил и замолчал, пытаясь подобрать нужные слова.

Секретарь повернулся и взглянул на него.

– Я присягал на верность Магнусу, а не Селимусу, господин генерал. Сейчас здесь скончался король Моргравии. Одурманенный настойкой мака, он не произнес ни слова, я слышал лишь его прерывистое затрудненное дыхание.

– Я… я вам очень обязан.

– Я вынужден бежать из дворца, господин генерал. Теперь мне придется скрываться. Советую вам тоже принять меры предосторожности. Я постараюсь сообщить вам о моем местонахождении, как только окажусь в надежном убежище. Если понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам.

Они оба бросили прощальный взгляд на тело Магнуса. Уил крепко пожал руку Орто.

– Я прикажу служителям храма ударить в колокола.

Орто кивнул.

– Удачи вам, ваше превосходительство. До встречи!

Дрожа всем телом и стуча зубами, Финч зашел по пояс в воду и тщательно соскреб с себя грязь, а затем несколько раз окунулся с головой в озеро. Ледяная вода обжигала кожу. Казалось, что глаза вылезут из орбит от жуткого холода, но он терпеливо перенес пытку. Все это время Нейв бегал по берегу вдоль кромки воды и возбужденно лаял, заглушая доносившийся из города унылый колокольный звон.

– Успокойся, я сейчас приду! – крикнул Финч собаке, едва шевеля синими онемевшими губами.

Разговор, который подслушал мальчик, потряс его, и теперь финна одолевали тревожные мысли.

Поверит ли Тирск, если он расскажет все, что узнал? Вряд ли. Нейв залаял еще громче, и Финч вышел из воды, ухватившись за хвост собаки, чтобы подняться на крутой берег. И в этот момент перед мысленным взором предстала картина: генерал Тирск падает, пронзенный мечом, и глаза его стекленеют. Видение быстро исчезло, и Финч почувствовал страшную боль в сердце. Тошнота подкатила к горлу, и мальчика вырвало. У него кружилась голова, мысли путались.

Нейв слизывал шершавым языком с его тела капли озерной воды. Теплое ровное дыхание собаки помогло Финчу прийти в себя. Мальчик быстро вытерся рубашкой и надел влажную одежду.

Видение испугало, но он понял, что то было предупреждение. Необходимо срочно действовать, не теряя ни минуты. Финч знал, что должен найти генерала и рассказать о разговоре принца с наемником. Надо сделать так, чтобы Уил Тирск поверил.

– Пойдем, Нейв, мы должны найти твоего хозяина, – сказал Финч.

Он знал, что может потерять работу, если появится в той части дворца, куда ему входить возбранялось. Но это сейчас не имело значения. Жизнь человека, с которым его связывали таинственные узы, была в опасности, и только Финч мог предупредить его.

Собака рванулась вперед, и Финч побежал, еще не зная, что уже слишком поздно. Над Уилом сгустились тучи.

Подойдя к дверям, ведущим в покои нового правителя Моргравии, Уил остановился. Не успело тело Магнуса остыть, как Селимус, нарушая правила приличия и придворный этикет, заявил о своем желании поскорее взойти на трон. В соответствии с традицией престол мог перейти к наследнику только после того, как гроб с телом короля будет выставлен в главном городском храме, где с усопшим могли проститься все желающие. По мнению Уила, Селимусу следовало дождаться погребения отца, а затем уже заявлять права на власть. Но принц настаивал на том, чтобы церемония коронования была проведена немедленно. «Наверное, уже ощущает тяжесть короны на голове», – с презрением подумал Уил. Кусая губы, он едва сдерживал нервный смех, представляя нелепую картину – Селимуса, облаченного в праздничный наряд со всеми королевскими регалиями. И это в то время, когда многие в стране не знают о смерти Магнуса! Лишь заунывный звон колоколов извещал жителей столицы о том, что произошло во дворце.

Всего лишь час назад Уил поцеловал в лоб усопшего короля. За это короткое время тело Магнуса обмыли, обрядили в соответствующую одежду и перенесли в маленький дворцовый храм. Поспешность, с которой Селимус занял королевские покои, казалось Уилу отвратительной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.