Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - Король-консорт Страница 41
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - Король-консорт читать онлайн бесплатно
Он с интересом посмотрел на ряд мелких чашечек, что медленно возникают перед ним, начал пробовать с отстраненным видом, а я начал рассказывать ровно и медленно, чтобы не отвлекать:
— Как вы и велели, я достиг далекого севера и посетил там Храм Истины...
Он сказал с удовольствием:
— Я не велел, а советовал, но рад, что ты последовал доброму совету.
— Вы были правы, — сказал я, — тьма в моей душе разрасталась слишком быстро и готова была захватить меня всего, сделав ее воином. Однако священники и монахи сумели изгнать...
Он прервал:
— Полностью?
Я смутился, отца Дитриха не обманешь, ответил поспешно:
— Наверное, могли бы изгнать, сочли более целесообразным поставить ее под мой контроль. Дескать, нечистая сила в чистых руках непобедима! Сейчас меня даже соблазны ее не терзают. Да и некогда, честно говоря, на всякую хрень отвлекаться, когда вот-вот всех нас накроет и ввергнет в огненную бездну Маркус...
Он нахмурился.
— Маркус... да, Маркус... Даже в высших кругах церкви разногласия. И что собираешься делать ты? Я же вижу...
— При поддержке Храма Истины, — сказал я твердо, не моргнув и глазом, — и собрав все воинские силы, намерен дать бой. Для этого, отец Дитрих, я только что посадил в землю как репку маяк, что подаст сигнал Маркусу, где и куда садиться.
Я задержал дыхание, ожидая его ответа, он минутку подумал, спросил с расстановкой:
— Посадил... Интересное слово. Маяки обычно строят. Но на тот, что построили бы наши умельцы, Маркус вряд ли обратит внимание.
— Вы правы, святой отец, — сказал я самым убедительным голосом. — Это маяк, который использовали древние. Возможно, в церкви. Я даже уверен, что те древние маяки все находились в руках церкви, ибо кому, как не церковным людям, спасать жизни и души, указывая, куда идти, плыть и лететь?
Он спросил в упор:
— Это маяк... он что, вырастет, как простое дерево?
— Да, — ответил я. — Точно так же, питаясь соками земли. Только намного быстрее. Он уже растет. Я расставил вокруг него охрану и, конечно, привлек с десяток священников.
Он вскинул брови, но сперва сделал большой глоток кофе из своей большой чашки, перевел дыхание и поинтересовался:
— А священников зачем?
— Если правду, — сказал я, — а вам я всегда правду, одну правду и только правду, хоть и не всю, то священники здесь больше для народа. Маяк и без священников вырастет, зато народ сразу увидит, что все в руках церкви, а то на все незнакомое и непонятное говорят, что от дьявола. Простой народ боится всего нового и потому супротив прогресса.
Он подумал, кивнул.
— В интересах дела? Да, верно. Так народу спокойнее. Многие даже спасение не примут из нечистых рук. Необходимо, чтобы верили, будто это под благословением церкви...
— Я паладин, — напомнил я, — но и мне, как и всему миру, нужна поддержка церкви. Потому и надеюсь на вас, отец Дитрих. Я должен отбыть собирать силы на борьбу, а вас прошу взять это под свою руку. Маяк будет расти... я даже не представляю, скажу честно, каким он будет, потому народ, возможно, начнет пугаться, пойдут слухи, появятся бродячие проповедники, начнут вещать о руке дьявола, о знамениях, призывать разрушить это гадкое творение, оскорбляющее Господа...
Он кивнул.
— Да, знакомо.
— Необходимо перехватить влияние на массы и на людей, — сказал я. — Слишком уж много поставлено на кон. Нельзя, чтобы нам ударили в спину.
Он допил кофе, лицо чуть посвежело, а усталые глаза заблестели.
— Хорошо... А вы сейчас куда?
— В Шателлен, — ответил я, — Фоссано, Мезину... Везде плохо, но сам виноват, слишком спешил, а ведь правду говорят, что удержать труднее, чем завоевать...
Он грустно усмехнулся.
— Взрослеете, сын мой.
— Все еще? — изумился я. — А я-то думал, что уже все на свете знаю и понимаю... Увы, отец Дитрих, вы можете не поверить, но мне в самом деле общаться с вами в радость великую, хоть вы как бы инквизитор, а я вообще консорт... Но даже консорта может дико поджимать время, кто о таком может подумать и поверить в такое? Все ускорилось, я уже всерьез молюсь, чтобы мы успели. Позвольте...
Я поцеловал руку и поспешно вышел из шатра, пока не успел отыскать повод, чтобы задержаться и чесать языком с умным понимающим собеседником.
Бобик на полном скаку возбужденно гавкнул и притормозил так резко, что вспахал лапами твердую землю. В нашу сторону оглянулся с мучительным ожиданием, ну быстрее, черепахи, надо мчаться вперед к новым приключениям.
Мы взлетели к нему на вершинку приплюснутого холма. Я остановил Зайчика, охватывая взглядом прекраснейшее зрелище, где сотни крестьян рубят лес, заготавливая березовые дрова, а еще три отдельные бригады ведут, что называется, железную дорогу: одни расчищают место, где пройдет колея, другие укладывают шпалы, а третья бригада вымеряет железнодорожные рельсы и прибивает их к шпалам на точно отмеренном расстоянии друг от друга.
Спиной ко мне сердито притопывает ногой рослый, даже очень высокий мужчина, худой, костлявый, покрикивает сорванным голосом и нетерпеливо властными жестами передвигает группы рабочих с места на место.
За лязгом молотов по железным костылям, ими прикрепляют рельсы к шпалам, не услышал нас, пока Бобик не подошел и не обнюхал его руку.
Он в ужасе отпрыгнул, оглянулся с дикими глазами. Я приветливо улыбнулся.
— Бог в помощь.
Он вскрикнул:
— Ваше Высочество?.. Как же вы напугали!
Я покинул седло, чуть размял ноги и сказал доброжелательно:
— Высокий лентяй кажется еще ленивее. Это верно?
Он вскрикнул оскорбленно:
— Ваше Высочество!
— Вообще-то, — ответил я, — уже Величество, привыкайте к новому титулу. Но это всего лишь титул, а я все тот же. Что здесь у вас? Я вроде бы вас раньше не видел...
Он возразил почтительно:
— Видели, но не обратили внимания. Я помогал тогда отцу Богидерию... Я Руперт Хааг, переведен отцом Тибериусом руководить постройкой железой дороги.
— Отец Богидерий, — проговорил я, — это специалист по металлам? Да, что-то припоминаю. Добро пожаловать, сэр Руперт, в наш ад!
Он взглянул на меня искоса, но не решился поправить, я и так должен знать, что само имя «Руперт» говорит о том, что он никак не может быть сэром, это имя из числа тех, что даются только представителям, как потом скажут, среднего класса, как, к примеру, такое милое женское имя, как Абигель или Абигейла, можно встретить только у служанок.
— Ваше Величество?
Он произнес это без запинки, что говорит либо о его полном безразличии к титулам, либо о мгновенной обучаемости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.