Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ) Страница 42

Тут можно читать бесплатно Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ) читать онлайн бесплатно

Ольга Зима - О чем поет вереск (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Зима

— Ой, не надо, прошу тебя!

— Не плачь, мой Фрох. Сегодня в Черный замок прибудут важные гости… Ты должна быть свежей и прекрасной.

Правда, уверения в том, что Этайн свежая и прекрасная всегда, несколько затянулась, а когда она все же заснула, сразу потянулся мыслью Джаред.

— Советник! — зло прорычал волчий король. — Ты решил и в спальню ко мне заглянуть?

— Ох, Мидир! Почему тебе так нравится смотреть на нее спящую? Сон и морок похожи; кажется, что она просто…

— Что?!

— Просто спит. Просто любит тебя, Мидир. Тебя, своего тюремщика, хоть и не знает об этом. Ты ей словно руку отрубил, а ведь свобода — это главное…

— Вон из моей головы!

***

По дороге из королевских покоев они остановились на галерее.

— Еще полчаса, моя дорогая, — шепнул волчий король Этайн.

Она подняла глаза, попросила тихо:

— Разреши мне перемолвиться с Джаредом.

Джаред проследовал за Этайн, и Мидир не выдержал, прислушался.

— …моя королева сама вызвала на разговор, сама добилась ответа и сама обиделась. Я боюсь, что чем-то еще не угодил вам?

— Я боюсь, что не гожусь в королевы… — всхлипнула Этайн и, кажется, собиралась удариться в слезы.

— Моя королева, — скорбно вздохнул советник и потянул из-под плотно застегнутого ворота подвеску на цепочке. — Я не могу показать это волкам, отец был бы недоволен.

Этайн встрепенулась, вытерла слезы.

— Мой отец женился по любви.

Мидир никогда не видел, чтобы племянник показывал кому-то изображение матери. Светлые волосы, серые глаза, усталая улыбка…

— Она прекрасна! — вымолвила Этайн. — Я знаю о судьбе ваших родителей. И мне жаль, Джаред, мне так жаль!

— У земных женщин, связавших судьбу с королевским родом волков, не слишком счастливая судьба, моя королева, — захлопнул подвеску советник и отвесил низкий поклон. — Но я буду молить богов о счастии для вас…

— Я видел, Джаред.

— Я знаю, Мидир. У Черного замка стеклянные стены. Я хотел, чтобы ты это увидел… Пойдемте, мой король. Нам пора встречать гостей.

***

По короткому жесту Алана с широкой площади торопливо увели гуляющих, с двух сторон выросли стражи в блестящих доспехах, заплескались на высоких древках черные стяги Первого королевства и за ними восьмицветные — всего Благого двора. На широком дворе собрались многие обитатели Черного замка.

Трубный звук разорвал тревожную тишь в преддверии прибытия высокого гостя.

Позади выросли Алан и Джаред, непривычно серьезный Мэллин встал по правую руку от короля. А по левую…

— Дорогая, ты… — Мидир только набрал воздух, чтобы убедить ее уйти, как Этайн на диво робко спросила:

— Можно, я останусь? Это ведь не опасно?

— Хорошо, любовь моя, — и Мидир не смог отказать.

— Кто же наш гость?

— Ллвид, вождь волков Севера.

Этайн нужно было показать, особенно этому ши. Прямой опасности не было. Особенно в его замке, в его мире!

Но когда со скрипом распахнулись кованые ворота, у Мидира екнуло сердце. Волк с волосами белее снега вошел в его замок.

Глава 21. Дары для вереска

Ллвид подходит медленно, и память Мидира услужливо высвечивает давнее воспоминание.

Утреннее солнце резвится на боевой броне старшего, буйство зимнего ветра треплет иссиня-черные волосы брата, развевает длинный плащ, сыплет на плечи искристый снег. Снежинки в ярких косых лучах вспыхивают как драгоценные камни, слепят Мидира, не дают попрощаться с братом, не дают убедительно сложить слова. Чем ближе Мэрвин к отцу, тем дальше от Мидира. Что уж говорить о Мэллине?

— Возьми меня с собой! — звучит почти умоляюще.

— Даже не думай, принц Мидир, — речь брата ровна и холодна одновременно. Он откидывает голову в жесте столь высокомерном и прекрасном, что Мидир не удерживается:

— Не думай? Наша мать погибла из-за…

— Тебе напомнить правила нашего дома? Не заставляй меня краснеть за твою забывчивость.

— Я… — Мидир втягивает воздух сквозь зубы, делает шаг назад, — прошу прощения, принц Мэрвин.

— Еще одно нарушение. В чем оно?

— Особы королевской крови не могут участвовать в одной войне, — произносит Мидир, злясь на себя вдвойне. Отец бы наказал каленым железом, брат будет напоминать не меньше месяца, а то и молчать презрительно. И неизвестно, что хуже. Но отец теперь почти не выходит из своей башни.

— Тем более, наследные особы, — заканчивает брат, окидывает взглядом ждущий его отряд королевских волков.

Мидир лишь вздыхает. Наследник, краса и гордость Джаретта — его первенец, Мэрвин. Второму принцу нужно будет лишь помогать ему править.

Мэрвин бросает голосом, так похожим на голос отца:

— Но не это главное. Ты принц. Ты не должен, не имеешь права просить прощения. Все, что ты делаешь — уже правильно и уже закон. Запомни это. И не уподобляйся Мэллину!

То ли вздох, то ли шорох подсказывают Мидиру, что младший тоже провожал Мэрвина. Но не выходил на свет, и теперь уже точно не выйдет.

Шаг, и еще один. То ли Ллвид идет неторопливо, то ли время для Мидира застывает.

— Отец? — недоуменно поворачивает голову Мидир на стук в дверь.

Мэллин пропал в Верхнем, Мэрвин должен был вернуться неделю назад.

Кромешная тьма. Лампы Мидир не любит, свечи погасли, но хватило запаха — король. Один.

Принц тревожится, так как настроение Джаретта определить не удается. Совсем. Словно тот опустил все магические щиты на свете. И все еще не произнес ни слова.

— Что с Мэрвином?

— Сынок, пришло время, — голос отца глух и совершенно лишен всяческих модуляций. Спросонья Мидиру кажется, что говорит механес, переодетый в короля.

— Я не понимаю…

— Я передаю тебе власть. Готовься к коронации.

— Что? Подожди, а Мэрвин… — тут же пронзает испуг. — Что с ним? Он погиб?

— Лучше бы погиб! Не смей никогда больше произносить его имя, — монотонно выговаривает отец. — Теперь у меня двое сыновей. Вернее, один.

— Да что произошло! — Мидир поспешно хватается за одежду. Ослушаться нельзя. Спорить невозможно.

— Поторопись. Мне нужно многое успеть рассказать тебе.

Отец уходит. Мидир хватает снег с подоконника, протирает лицо. В свете мертвой луны, прикрытой облаками, словно саваном, снег больше походит на серую грязь Долгих озер.

Мэллин вздыхает у плеча. Ллвид делает еще один шаг, и Мидир вновь падает в прошлое.

— Я не могу так! — вздыхает Мэллин через запертую дверь. — Выпусти меня уже! Я тут как в тюрьме.

— Не можешь так? А как ты можешь?! Ты, наследный принц дома Волка — мой брат! — пропал в своем Верхнем на двадцать лет!

— Я предупреди-и-ил! — с подвыванием отвечает младший.

— Предупредил он! «Расписываюсь в своем несовершенстве, пойду погулять, Мэллин»? Несомненно, мне полегчало! На меня тут свалилась корона. Ко-ро-на! Мэрвин ушел, отец…

— Ну Мидир, я честно! Я понятия не имел, что тут у вас произошло!

— У вас, да?! У вас! Вы там веселитесь с братом, а я… ненавижу! — как ярость с руки, срывается злое, неправильное слово.

— Мидир, я не видел его! Мидир, ты что, Мидир! Ну скажи, что ты шутишь! — на сей раз о створку шлепаются обе раскрытые ладони. — Выпусти меня!

— Мэллин, ты опять уйдешь!

— Потому что ты держишь так крепко, что я задыхаюсь!

— Я не могу, не могу потерять еще и тебя! — теперь створке достается с другой стороны.

Мидир трет окровавленные костяшки.

— А я тут себя теряю! — показывается в образовавшейся дырке серый раскосый глаз Мэллина.

— А я опять сломаю тебе руку, лишу магии, и ты проведешь тут хотя бы месяц!

— О, чудесное решение, мой король! Дом, милый дом! Как мне тебя не хватало! — судя по звуку, брат усаживается на пол и стучится головой о многострадальную дверь…

Потом были письма. Много писем от Мэрвина. Но Мидир так больше ни разу его не видел — ни живым, ни мертвым.

— Приветствую вас, мой король, — медленно произнес Ллвид. Серебряный обруч на белых волосах, белые одежды, расшитые мелким бисером — лишь плащ черного щелка с волком и луной.

А поклон таков, что впору оскорбиться.

Мидир еле заметно кивнул головой.

— Я отвечу, — заторопился советник.

Ллвид повернул голову в сторону Джареда:

— И ты будь здоров, родич.

— Всякий волк желанный гость в Черном замке. Но тот, перед кем он виновен — вдвойне, — вымолвил советник.

— Дело прошлое. Твоему отцу я обязан и жизнью и смертью. Жаль, он не выполнил то, что обещал.

— Тут решают двое, — вежливо, но твердо ответил советник. — Моя мать соблюдала правила своего мира.

Темно-серые глаза Ллвида прищурились, взгляд обратился на Этайн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.