Франт 2 (СИ) - Солин Иван Страница 42

Тут можно читать бесплатно Франт 2 (СИ) - Солин Иван. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Франт 2 (СИ) - Солин Иван читать онлайн бесплатно

Франт 2 (СИ) - Солин Иван - читать книгу онлайн бесплатно, автор Солин Иван

Техинструмент, как можно понять, всем этим не может похвастаться, хотя были бы дорогостоящие запчасти и нужные, так же нереально дорогие знания, то его можно было бы вполне себе превратить едва ли не в завод по производству звездолетов. Повторюсь, ограничение вовсе не техническое.

Вот и выходит…

— Тревога!!! Тревога! Вражеский корабль слева по курсу! — прозвучал крик вахтенного, а я понял что началось!

Глава 15

— Франт! Ко мне, живо! — услышал я сильный голос Лири, хотя теперь именно что старшего наставника Ровской.

Натянув свою фуражку, одернул полевую форму и проверив на боку Красавицу, а сзади жезл, который регулярно приковывал изумленные взгляды, вызывая недоумение и вопрос: как же оно так держится-то на поясе, я поспешил к зовущей меня.

Полевая форма, к слову, от обычной отличалась лишь более дешевыми материалами, хотя к выдаваемой это не относится, ибо там и так всё дешево, а также она была чуть более свободна как в плечах, так и в бедрах, ну и ворот хоть всё еще стойка, но не такой высокий. Моя разумеется, была изготовлена техинструментом и сохранив внешнюю идентичность с выданной, обладала всеми теми же возможностями что и прочие мои поделки.

Это что касаемо студенческой, преподавательская же, помимо всего упомянутого, лишалась более густо размещенных на груди, а также замысловато накрученных на обшлагах, спине и сверху фуражки блестящих гусарских шнуров из дорогих материалов, взамен получая гораздо более разреженно расположенные, не столь затейливые и уже из рядовых материалов шнуры.

Напомню, кроме декоративных целей это вот затейливой плетение и всякие там галуны, призваны демонстрировать статус и принадлежность мага. Это как погоны у нас, а логика и целесообразность их использования примерно та же. Ведь если изначально погон был держателем для чересплечного ремня, то отчего сейчас так за этот атавизм держатся, причем на полевой-то форме, и даже ныть начали, когда его попытались на грудь перенести из под броника, я если честно слабо понимаю.

Что же касается моего, так будоражащего окружающих жезла, то ничего удивительного, что после незначительных модификаций он «прилипает», как и всё навесное снаряжение по технологиям Единства, сзади на пояс. Недоумевание же вызывает скорее то, что какой-то первокурсник его уже зачем-то таскает.

И да, за те почти три месяца моих страданий и затворничества, что я посвящал исключительно учебе, помимо ручных чар, которые всё еще продолжаем постигать с наставником, каждый с индивидуальной скоростью, я попросил Лири растолковать мне и по жезловой магии, что там да как. Ну а после вполне вразумительной демонстрации и пояснений, самостоятельно осваивал этот вид магии. Я бы даже сказал, что освоил.

Ну а чего там корпеть-то? Берешь эту полуметровой длины деревянную палку, хоть и разной степени изукрашенности, но с неизменным неким подобием рукоятей на концах, а после этого, словно велосипедный руль, вращаешь ее нужным образом, пока тараторишь ключ-фразу непонятных звуков, которых может быть и на пару страниц текста.

Всё обучение здешних магов и заключается-то в том, чтоб вкурить когда и как двигать жезлом, а также в заучивании наизусть речитативов из невразумительной абракадабры. Мне это не сложно, так как я читаю текст с окошка, что перед глазами рисует нейросеть.

Читер? Кто ж спорит.

Тут конечно можно подумать: так чего ж тогда эти маги тратят годы на запоминание тяжеловесной белиберды, вместо того чтобы завести магическую книгу и зачитывать с нее? Дык, говорил же, что тут не как в Хогвартсе каком-нибудь, когда держишь одной рукой палочку, а второй хоть затылок чеши, хоть книгу удерживай. Жезл-то берется двумя руками и отпускать его нельзя всё то время, пока диктуешь текст заклинания, вливая в нужные моменты магию через свои каналы в руках. Как бы по идиотски этот процесс ни выглядел со стороны, но вот такая тут магия.

Не, наверное можно приспособить какой-нибудь держатель-пюпитр на шею или пояс, ну или заставить например мальчонку листать тебе книгу перед глазами, но что-то я такого не видал. Может инерция мышления, а может просто вся нежизнеспособная шелуха за столетия эксплуатации отсеялась и маги остановились на самом безотказном варианте.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Интересно всё-таки было наблюдать и изучать во Взоре: что и как происходит, когда ты крутишь палкой и тараторишь текст, но там я пока не готов сделать выводы, да и некогда сейчас.

Подбежав к Лирон, получаю взволнованный взгляд и вопрос:

— Ты сможешь его уничтожить?

Охренеть. Неожиданно. Не, ну так-то вполне себе. В смысле на таком расстоянии, пока маги вражеского корабля не подняли защиту, а я сомневаюсь что они летают с активной постоянно, то я мог бы отстрелить им из своей рельсовой пушки рули, паруса, а то и вообще разрушить корпус. Но это навряд ли останется незамеченным, да и мне страсть как хочется поглядеть своими глазами как же тут воюют и дойдет ли дело до абордажа. И вообще, когда еще такое увидишь?

Как-то по своему истолковав мою задумчивость, Лири продолжила:

— Это ловушка. Нас ждали. Здесь контролируемая нашими территория, поэтому так далеко забравшийся рейдер не может быть случайностью. Нас сдали, причем слили какую-то очень заманчивую ложь, раз Дарцы отрядили свой тяжелый фрегат.

Мда. И действительно, вражеский корабль будет покрупнее нашего, считающегося довольно большим. Напомню, размеры здешних летучих посудин упираются не столько в грузоподъемность, а значит и количество воздушных камней, сколько в диаметр пузыря-обтекателя.

— Лири, я могу его уничтожить, но…

— Значит всё верно. Так и знала. В общем, на борту наблюдатель от Серых и он со всем вниманием ожидает твоего «выступления». Проклятие. Мы все мясо. Просто мясо для этих зажравшихся тварей.

— Погодь, а если б я не мог «разобрать» эту калошу, тогда что? Они ж и своей жо… жизнью рискуют. Не слишком ли притянуты твои выводы? Может всё же это случайность? Я как бы, везунчик на подобные стечения обстоятельств.

— Скорее всего нас кроет эскадра. Где-то следуют еще наши корабли. Ты же видишь, что мы едва пузом не скребем по кронам деревьев и не набираем высоту, якобы для меньшей заметности, ну а заодно, как ты понимаешь, чтобы и поменьше видеть вокруг. Вот сейчас поднимемся для боя, как предписано в уставах, там и посмотрим. Хотя торопиться к нам на помощь они не станут.

И действительно, Журавль принялся спешно набирать высоту, со скоростью где-то два метра в секунду, а я сглотнув, начал вспоминать какие знаю чары, что могут выступить аналогом парашюта.

Да, воздушные бои здесь происходят на максимальной, на которую способны взбираться суда, высоте что около километра, так как швырять магией куда проще и эффективнее сверху вниз, а не наоборот, поэтому ее держат и не уступают. Да и абордаж легче осуществлять из положения, когда ты выше.

Но как можно догадаться, последствия от поражения на такой верхотуре куда плачевнее чем если зарубиться в паре десятков метров над лесом с его густыми кронами деревьев.

И нет, я высоты не боюсь, да и на Ми-шках парашютов пилотам не было положено, по понятным причинам, но одно дело когда ты в своих руках держишь свою судьбу, а другую когда это непонятная, расфуфаренная, хоть и с виду матерая тётка.

А ничего у нее так фасад, кстати.

— Слушай, Лири, а маги летать случайно не умеют, или хотя бы медленнее падать? А то я что-то в библиотеке ничего такого не встречал, — сглотнув и найдя в себе силы отвести взгляд от прелестей бравой капитанши, вернул его к закатывающей глаза и устало вздыхающей Лирон, непроизвольно так выражающей свое отношение к моей безнадежности.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Не, ну а чего она? Отъела себе… красоты и ходит тут в своих обтягивающих штанах, когда все по полевому… Ладно, и правда неуместно это сейчас.

— Нет, Герд. Не умеют, — был мне неутешительный ответ от моей замечательной… старшей наставницы Ровской.

— Ладно, малышка, прорвемся. Что-нибудь придумаю, — незаметно для суетящихся вокруг взял ее за руку и несильно сжал, пусть она и не столь аппетитна да и штаны ее не так подчеркивают достоинства, но всё же обладает гораздо более привлекающими меня качествами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.