Алина Илларионова - Клинки севера Страница 42

Тут можно читать бесплатно Алина Илларионова - Клинки севера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алина Илларионова - Клинки севера читать онлайн бесплатно

Алина Илларионова - Клинки севера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алина Илларионова

— Эй! Пс! Господи-ин!

Тот поднял на неё удивлённые ярко-синие глаза, отложив банку, медленно взял секатор.

— Вы ко мне обращаетесь?

— Кроме вас здесь только кусты! Но не думаю, что они разговорчивы, — хихикнула Алесса.

— Они просто стесняются, — доверительно шепнул незнакомец, прищёлкнув секатором. — Сколько их помню, всегда были такими.

Алесса зажала рот ладонью, и смех превратился в сдавленное хрюканье. Мужчина наверняка был садовником.

— А вы здесь работаете?

— Как видите! Вам нравится моя элацея? Ещё полгода назад она была во-от такой! — мужчина сблизил большой и указательный пальцы, кивнув на коричневатую лозу с оранжевыми цветками-горошинами, сетью оплётшую «береговые» валуны. — Она символизирует волю и силу.

— Это ползучий скальник, и его листья в чае символизируют хороший аппетит. Но будьте осторожны, когда плоды созреют. Он разбрызгивает семена как бешеный огурец, только они очень колючие, а запах… лучше я промолчу.

— Мгм… Меня об этом не предупредили. Но спасибо! Предупреждён — значит вооружён… А вы о чём-то хотели просить меня?

— Быть может, вы знаете Арвиэля Винтерфелла? Он… обережник, — Алесса выделила последнее слово, по её мнению как нельзя более точно характеризующее сущность аватара. — Оберегает императора Аристана.

— Арвиэль? Эльф и Северинга? — девушка обрадовано кивнула, и густые чёрные брови мужчины разлетелись, точно их обладателя внезапно осенило. — А вы наверняка Алесса?

— Алесса Залесская! — с достоинством представилась знахарка. — А вы меня знаете?

— Я всё знаю! — чудной дядька отложил секатор и махнул освободившейся рукой, точно посылая вишни к шушелю. — Арвиэль говорил, что благодаря вам удалось спасти множество жизней.

— Так и сказал?! — от восторга у Алессы перехватило дыхание.

— Именно! Его Величество горд, что подданные столь храбры, самоотверженны и талантливы.

— А вы… Вы… Вы не можете позвать Арвиэля? — захлёбываясь от собственной наглости, выпалила знахарка.

Мужчина развёл руками.

— Мне очень жаль, Лесса, но нет. Он сейчас в Скадаре.

— Как в Скадаре?!!

— Его Величество счёл Арвиэля весьма перспективным юношей и отправил в составе посольства. Он считает, что со временем Арвиэль станет отличным дипломатом, но ему необходимо расширить кругозор. Это что-то вроде практики, — пояснил всезнайка садовник в ответ на недоумённо сведённые брови.

— А когда он вернётся?

— Скадарцы живут не в соседнем городе, Лесса. Он вернётся не ранее, чем в ледоходе.

— Вот тебе и приехала! Ночами не спала, горбушку чёрствую на ходу жевала, водой из козьего копытца запивала, а он уплыл?!

Мужчина звонко рассмеялся, небрежно откинув со лба волнистые каштановые пряди. От уголков глаз разбежались лучики морщин, и Алесса сообразила, что он старше, чем выглядит. Лет сорок… с хвостиком.

— Не волнуйтесь так, Лесса! Навестите домового. Он, кажется, на Седьмом Лепестке проживает и наверняка будет вам рад.

— Симка здесь? — мигом притихла знахарка.

— Лесса, всё хорошо?

Нет, всё плохо. Только никто, кроме них с Симкой этого не поймёт, потому как не видели они десятилетнего мальчика, раз за разом сгорающего заживо в собственных кошмарах.

— Глупо было отпускать его в одиночку, — не слыша себя, буркнула знахарка.

— Ваш друг присягнул Короне, Лесса. Не думаю, что он одобрил бы такую опеку, — суховато заметил мужчина. — Его Величество тоже…

— Ах, опеку?! Да что ваш Аристан вообще понимает?! Вилль же там попросту сгорит!

— Ва-аше Величество, как же вы без охраны-то, а? Батюшка, не велите казнить, но что ж вы делаете-то, а? Благодетель, велите миловать, но зачем убежали-то, а?! — к ним, путаясь в длинных полах кафтана зелёно-красной расцветки, семенил толстячок. Лицо его полыхало, парик сбился к левому уху, а короткие ножки мелькали как спицы в садовой тележке. Алесса засмеялась бы, да только вот…

— Сбежишь от них, как же. Расселись по кустам словно тати и думают, я их не вижу, — хмыкнул «садовник». Вишня смущённо зашуршала.

Алесса сжала губы в ниточку. Вот и увидела императора во всей красе. А в кустах, значит, прячутся вооружённые до зубов охранники и наверняка метят в неё из арбалетов.

Угу.

— Лесса, подождите!

Но та уже улепётывала со всех ног подальше от парка и самого императора в частности, оставив манжету колючкам в подарок.

Единым духом миновала несколько кварталов, петляя, словно вспугнутый заяц, прежде чем решилась остановиться. И тут же схватилась за голову. Не успела оказаться в городе, как поцапалась с эльфийским принцем, разозлила сослуживцев Вилля и обругала Его Величество. Одним словом, неплохо покутила. И зачем только удрала? Надо было хлопнуться на колени и просить о милости. Вряд ли император станет мстить глупой невоспитанной девчонке, которую сам же грамотой и одарил, но Виллю за подружку влетит наверняка.

Ой, что будет!

* * *

— Госсподин Белиз не принимает сегодня… Хозяйка!!! — домовой с порога бросился к ней на шею. Алесса запустила пальцы в густую чёрную шерсть. Тёпленький. Совсем как настоящий кот, и не скажешь, что нечисть.

Разыскать его оказалось несложно. Лепестками назывались те самые восемь дорог, смыкавшиеся на Площади Свободы, а считать их надлежало справа налево, начиная с западного Первого, что уводил к пристани. Господина же Белиза, кажется, знала каждая моська с Седьмого Лепестка — опрятного зелёного проспекта, украшенного двумя рядами однотипных домиков, треть из которых маги как раз и заселяли.

— А хозяина послали!

— Знаю, Симка. У тебя к чему привязка?

— К стене. Здесь даже печки нет! — пожаловался домовой.

Алесса вздохнула. Половицу, к которой в противоположном от образов углу «привязывают» домовых за неимением печки, можно хотя бы попробовать утащить, а зачарованную каменную стену как выломаешь?

— Выкупить тебя можно?

Симка назвал возможный размер неустойки за «сбежавшего» подопечного. Алесса, поперхнувшись воздухом, судорожно вцепилась в кошель.

— К тому жшше, госсподин Белиз о репутации печётся, — тоскливо протянул домовой.

Маг будто ждал, когда заговорят о нём, дражайшем, и, нарисовавшись в проёме, картинно подбоченился. Меж атласных лацканов жёлтого, в тон домику, халата сыто мерцал заряженный под завязку либр.

— Кто такая? — стоя на приступке, ростом он был вровень с Алессой, но при этом умудрялся глядеть на неё сверху вниз.

— Это хозяина невесста, — Симка украдкой покосился на девушку — молчит ли, — меня проведать приехала, а скоро и вовссе к нам переселится, — бодро закончил хитрый дух.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.