Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 1. Земля Гигантов Страница 42
Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 1. Земля Гигантов читать онлайн бесплатно
Тело охотника кто-то смял, как ком глины: ребра были вдавлены, конечности вывернуты и переломаны, одна рука от локтя держалась только на лоскуте кожи… Голову просто вырвали; из черной шеи торчал бледно-розовый обломок позвоночника. Какой же силой нужно обладать, чтобы сотворить такое? Но охотника убил не медведь: на теле не было следов когтей и клыков.
Белка отодвинулась дальше, осматривая землю рядом с мертвым охотником. Медведь здорово здесь потоптался, но в конце концов она нашла что искала — глубокий отпечаток, на влажном мху.
След был четким, как на свежевыпавшем снегу, — отпечаток человеческой ступни, за тем исключением, что он был раза в четыре больше, чем полагалось. Тот, кто его оставил, быть может, был даже больше Вурла, поднявшегося на задние лапы…
Она дотронулась до примятого мха. Хозяйка Пауков говорила, что Белка знает убийцу? Старуха выжила из ума! О великанах Белка знала только из историй о давних временах, которые любил рассказывать Оолф. Только старый знахарь ошибался, когда говорил, что все гиганты ушли в земли предков. Белка сжала рукоятку ножа.
— Я нашла! — крикнула она. — След чудовища.
Кирк промолчал. Он подплыл ближе к берегу и теперь стоял по шею в воде. Губы у парня были совсем черными. Однако вылезать из воды он не спешил.
Белка перескочила вперед, осматривая мох в поисках других следов. От тела охотника тянулась тонкая дорожка из капель крови. Найти второй отпечаток не составило труда, несмотря на сумрак. А где второй, там и третий.
— Он ушел в лес. — Белка ножом указала направление. — Давно, но следы еще видно.
— Что? — отозвался Кирк. Он ее не слушал; все его мысли были заняты медведем. Вурл зевнул, показав клыки.
— Чудовище, которое убило твоего сородича, — сказала Белка. — Оно ушло в лес и унесло его голову.
Белка покосилась на тело. А зачем великан забрал голову? В этом не было смысла… Если убийца — людоед, почему он бросил тело? Одной головой сыт не будешь.
Вдалеке протяжно закричал козодой. Белка выпрямилась. Лес стоял черной стеной, темнота клубилась меж мшистых стволов. Идти туда сейчас — глупо; в темноте следов не разглядишь.
— Вылезай, — крикнула она Кирку, — пока водные духи не утащили тебя на дно озера.
— Вылезать? — Охотник рассмеялся. — Твой медведь проголодался?
Белка устало опустила руки. Она подошла к краю воды и села на большой камень, еще хранивший солнечное тепло. Сняв мокасины, Белка вывернула их, не спеша вытряхивая траву. Все равно та размокла и больше походила на бизонью жвачку, от такой набивки один только вред. Нож Белка отложила в сторону, чтобы Кирк видел — она не собирается хвататься за оружие.
— Он тебя не тронет, — сказала она, не поднимая головы.
— И почему я должен тебе верить? — язвительно поинтересовался Кирк.
Белка пожала плечами.
— Можешь не верить. Можешь стоять в воде хоть до рассвета. Но так ты никогда не узнаешь, кто на самом деле убил твоих сородичей, и не вернешь их головы…
— Ха!
Губы у Кирка дрожали, Белка слышала, как стучат его зубы.
— Я даю слово кайя — Вурл не станет на тебя нападать. И я обещаю, что помогу тебе вернуть головы твоих друзей.
— Не станет нападать? И как ты его остановишь?
— Просто попрошу. — Белка повернулась к медведю.
Вурл с любопытством глянул на девочку. Нос, похожий на большую кожаную нашлепку, влажно поблескивал в сумерках. Вокруг морды дрожало облачко пара.
— Встань! — Белка держала фигурку Хранителя рода.
Медведь поднялся.
— А теперь — сядь, — приказала Белка.
Ей не нужно было говорить этого вслух, Вурл и так бы ее услышал. Она говорила исключительно для Кирка.
Медведь сел, косясь на девчонку.
— Прости, — сказала Белка. — Я просто хотела показать этому болвану, что ты хороший и послушный… Подними лапы.
Медведь недовольно заворчал, но выполнил приказ. Белка вдруг поняла, что скажи она сейчас Вурлу встать на задние лапы и станцевать — как говорил Оолф, — и медведь это сделает. Но поняла она и то, что никогда не сможет отдать зверю такой приказ. Вурл ведь друг…
— Видишь, — сказала Белка. — Он делает то, о чем я его прошу.
Спотыкаясь, Кирк побрел к берегу. Вскоре он стоял рядом с Белкой, дрожа от холода. Вода текла с него потоком.
— Надо развести костер, — сказала Белка. Кирк отмахнулся.
— Говоришь, ты нашла следы?
Белка кивнула.
— Да. Пойдем…
Она спрыгнула с камня. Кирк последовал за ней, держась, впрочем, на расстоянии и с опаской косясь на медведя. Однако стоило охотнику увидеть след великана, лицо его переменилось.
— Духи огня и воды! Это же Чудовище из Тростника!
— Кто? — удивилась Белка.
Кирк провел рукой по дорожке из спекшейся крови.
— Я думал, это сказки, — проговорил он. — Пугать детишек, чтобы они не уходили далеко от дома… Мол, на берегах озера живет чудовищный великан, который разрывает людей на маленькие-маленькие кусочки… Но ведь его никто не видел! На самом деле…
Он покосился на тело Паки.
— На мелкие кусочки…
Лес зашумел под порывом ветра. Невидимая волна всколыхнула темноту между деревьями.
— Я пойду за ним, — тихо сказал Кирк. — А ты бери лодку и возвращайся в Длинный Дом. Отвези тело Паки… И расскажи навси, куда я ушел.
— Я дала слово, что помогу тебе.
— Ты слишком маленькая, а это слишком опасно. Возвращайся, девочка-кайя. И Туа, и Паки не из твоего племени, ты не обязана мне помогать.
— Я не маленькая, — огрызнулась Белка. — Ты не справишься в одиночку, будь ты хоть самым сильным охотником. Посмотри, что он сделал с твоим сородичем!
— А чем ты сможешь мне помочь, девочка-кайя? — В голосе Кирка прозвучали печальные нотки. — Пойдем вместе — чудовище получит не одну голову, а две.
— Нас трое, — сказала Белка.
Кирк перевел взгляд на медведя.
— Он?! Он пойдет с нами?
— Я его попрошу.
Новый союзник приободрил Кирка. Хотя охотник и не решался подойти к медведю, но смотрел на него уже не столь испуганно и зло. Вурл же поглядывал на охотника и вовсе снисходительно.
Кирк прошелся вдоль дорожки следов, осматривая мох и кустики брусники.
— Чудовище ушло давно. — Он потер скулу. — Быстро его не догнать. К тому же в лесу темно, сложно будет искать следы…
— Догоним, — уверенно заявила Белка. — Не нужно искать следы: Вурл ведь чует запах.
— Умно, — уважительно сказал Кирк. — Я бы не догадался… Ну, тогда чего мы ждем?
Он вытащил длинный нож: каменное лезвие было вставлено в рукоятку из оленьего рога. Пальцем дотронулся до острия и удовлетворенно хмыкнул. Жаль, копье осталось на дне озера. Нож — оружие верное, но с крепким копьем его не сравнить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.