Олег Мушинский - Аю Метрикс Страница 42
Олег Мушинский - Аю Метрикс читать онлайн бесплатно
— Есть кто с огненной магией? — спросил Аю у Беллы.
— Да, но это не сработает, — ответила та. — Смотри.
С дальней крепости слетел искрящийся огненный шар. Аю с интересом выглянул в астрал, и одобрительно кивнул. В традиционную схему шара была искусно вплетена светлая нить. Вполне логично, раз уж получателем были порождения тьмы. Взрыв шара, конечно, порвет в клочья столь тоненькую схему, но разлетающиеся обрывки, как ножом, пройдутся по магической сущности зомби. Особенно плохо придется слабым в магии людям. Если среди личей нет мастера огненной магии, то для рассеивания шара понадобятся объединенные усилия двух, а то и трех из них. Жаль, что нежить не восприимчива к страху. Когда два-три мага блокируют одного волшебника противника, это производит соответствующее впечатление на рядовых пехотинцев.
Некроманты обошлись без вмешательства магии. На палубе галеры грозно ухнула баллиста, и навстречу шару полетел мертвый гоблин. Вытянув лапы в полете, он ловко поймал огненную посылку. Шар взорвался. Полыхающие ошметки разлетелись в разные стороны. Один даже булькнул в воду перед самым носом галеры.
— Изобретательно, — отметил Аю.
— А у нас слишком мало огненных магов, чтобы задавить их потоком, — пожаловалась Белла. — Ты как в смысле магии?
— Мастер огненной и тьмы, — похвастался Аю. — Но с ограниченным запасом воздушной энергии. Могу рассеивать, и кого-нибудь ускорить.
— Нам тут спешить некуда, — сказала Белла. — А вот рассеивание, это может очень пригодиться. Ты ведь с нами?
— Мы же союзники, — напомнил Аю.
— А еще ты — демон, — добавила Белла. — Так что прости мне мое беспокойство.
— Прощаю, — проявил великодушие Аю. — Мы пока, как вон те мертвяки, в одной лодке, так что раскачивать ее мне не с руки.
— Это хорошо. Только дай мне знать, когда мы уже не будем в одной лодке, — попросила Белла.
— Непременно, змейка моя.
Белла нахмурилась, но ничего не ответила. Все-таки союз — дело дипломатическое, а на дипломатическом уровне то, что она подумала, вслух не говорят.
Галеры дружно ткнулись носом в берег. Гребцы подняли весла, и застыли. Десант гуртом повалил вперед. Ни трапов, ни сходен им не полагалось. Зомби просто падали через борт, и с воинственным ворчанием выползали из-под тех, кто десантировался следом. Удерживать щиты ровно в такой ситуации не представлялось возможным, и воздух наполнился пением стрел. Вихри воздушной магии заметались перед галерами, отводя стрелы в сторону или, наоборот, возвращая их на прежний курс. Аю собрал в астрале огромное рассеивающее облако, поглотившее почти весь его запас энергии, и проявил его по линии вихрей. Те разом сжались, ввинтились в песок и, утратив структуру, распались в ничто. Поток стрел обрушился на нежить. Поднимающиеся зомби падали обратно.
Волны реки несли нежити окончательную смерть, и высадка десанта велась только с узких носов галер. Перед каждой быстро образовалась приличных размеров куча-мала. В ближайшую ударили разом несколько молний. Две из них рассеялись до контакта, остальные прошли и основательно встряхнули мертвых латников. Сильные разряды порвали магические связи, превращая свалку зомби в груду мертвой плоти. По ней, как по настилу, на берег протопала следующая партия нежити.
На палубах галер дружно ухнули баллисты. В воздух взвились сразу полтора десятка зомби, и, размахивая топорами, полетели в атаку. Трое прошли низковато, и с мерзким чавканьем впечатались в стволы крепости. Один так и остался висеть. Остальные, как увядшие листья, осыпались вниз. Еще нескольких зомби стрелы упокоили в полете, и окончательно мертвые тела, сломав пару веток, повисли на ветвях потолще. Долетевших благополучно атаковали копейщики.
Один такой влетел в крепость совсем рядом с Беллой. Предводительница эльфов, развернувшись, ударила копьем, пробив кожаный доспех и грудную клетку. Мертвец недовольно заворчал. Выронил топор, и, ухватившись за древко копья, потянул себя к Белле. За его спиной возникла совсем юная рыженькая эльфийка в очаровательном алом мини-платьице, и с размаху всадила кинжал в шею мертвеца. Тот зафырчал, повернул голову и попытался укусить ее за руку.
— Тоже мне, тигр на шампуре, — буркнул Аю.
Двумя ударами копыта переломал зомби ноги, и повалил его на деревянный настил. Белла с усилием выдернула копье, и пробила мертвецу череп, делая его окончательно мертвым.
— Спасибо, Зара, — кивнула она юной эльфийке.
Та польщено улыбнулась, и слегка смутилась. Даже среди других эльфиек, хранивших красоту молодости, как зеницу ока, она выделялась юностью и нетронутой свежестью. Зара пребывала в том чудесном возрасте, когда тело уже созрело для наслаждения, но дух еще был слишком робок, чтобы с головой окунуться в мир соблазна. Аю, конечно, с удовольствием выступил бы ее проводником в этом удивительном мире, но строгий взгляд Беллы не оставил места надежде. Демон едва заметно вздохнул. Вот ведь вроде полное взаимопонимание с этой женщиной, и никакой взаимности…
Ухнул следующий залп, и еще полтора десятка зомби взмыли в воздух. Одновременно с ними ушло не меньше десятка заклинаний. Часть из них была отражена или рассеяна, часть достигла цели, не намного опередив летящих мертвецов. Печать смерти легла на переплетение двух ветвей, и они тотчас завяли. Мгновенно засохшие листья были сорваны и унесены прочь легким ветерком. На одной из верхних площадок послышался вскрик боли, и чей-то отчаянный призыв. Миловидная эльфийка, одежду которой с успехом заменяли пышные черные волосы и широкий пояс с таким множеством тряпочек и сумочек, что они образовывали настоящую юбку, вскинула голову и молнией метнулась наверх. В астрале за ней увязался ухмыляющийся череп с длинными клыками. Аю распылил его простым ударом воздушной магии, и тут прибыла новая партия нежити.
Правее заходил на посадку латник во вполне приличных доспехах, и демон бросился на перехват, оттолкнув метнувшегося туда же эльфа с копьем. Зомби махнул топором. Аю убрал голову, и тяжелое лезвие врубилось в толстую ветку. Удар плечом отправил зомби вниз. Глухое бряканье слилось в едином звуке с сочным шмяканьем, и одним воином в армии нежити стало меньше. Аю выдернул трофей из дерева. Ему достался широкий двулезвийный топор с короткой рукояткой. Изогнутые острые лезвия не только несли смерть врагам, но и надежно прикрывали кисть. На каждом из них пламенели руны разрушения. Настоящее оружие воина, а не кое-как заточенное орудие труда лесоруба.
Аю огляделся в поисках подходящей жертвы, чтобы опробовать трофей. Недостатка в выборе не было. Десант нежити уже достиг крепостной стены. Зомби карабкались друг на друга, выстраивая живые — если можно так сказать — лестницы. Стоявшие внизу проседали под тяжестью товарищей, но раздавленные уплотнялись идущими следом, образуя плотный фундамент. Слева и справа от них падали мертвецы, пораженные стрелами, и с каждым новым трупом подножие становилось все более надежным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.