Ольга Вешнева - Огрызки эпох Страница 42

Тут можно читать бесплатно Ольга Вешнева - Огрызки эпох. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Вешнева - Огрызки эпох читать онлайн бесплатно

Ольга Вешнева - Огрызки эпох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Вешнева

— Твоя доля, — отпустив купца в свободное штормовое плавание, она с хитрой улыбкой отсчитала мне половину украденных денег.

Улов пришелся кстати. После возвращения долга ее бывшим друзьям у нас не осталось средств на покупки.

Людмила назначила сбор неподалеку от карусели. Вампиры не могут принимать алкоголь, но казалось, мы опьянели от хмельного запаха и праздничного шума. Все были веселы, растрепаны и нагружены весомыми покупками.

Яна и Грицко особенно удивили меня. Грицко бережно держал на руках, как младенца, маленького розового поросенка, а Яна принесла в корзине хрустального лебедя с позолоченной короной. Никто не понимал, зачем ей понадобилась бесполезная в кочевой жизни статуэтка, но все признавали, что лебедь необычайно красив. Его искусно выточенные перья радужно переливались на свету. Он как будто готовился расправить крылья и взлететь.

Все мы провинились перед Людмилой. Каждый прятал глаза и не спешил признаваться в содеянном.

— Убери от меня мерзкую грязную тварь, — Моня отскочила от нарочно приблизившегося к ней Грицко.

— Дак он тибя чище, балда чумазая, — рассмеялся Грицко, почесывая поросенка за ухом.

— Нет, правда… Закусай его, Чалый. Животину не мучай, — Фома обеспокоился судьбой поросенка.

— Да кто ж его мучает? — усмехнулся Грицко. — А съисть я его не съим. Я его буду растить и откармливать до следующей осени. Это ж подарок земляков. Единая моя отрада. Я его Тараской в честь батьки нарек.

Моня расстроенно зашипела, спрятавшись за мою спину.

— Чалый, ты верно горилки нанюхался, аль смолы осиновой нализался, — прогремела Людмила. — Нас самих кто бы откормил к следующей осени, а ты надумал развести возню с поросем.

Фома захохотал и присел на корточки.

— А ты что ржешь мерином? — Людмила уделила толику гнева и ему. — Авось, учинил на базаре лихое. Не утаивай! Молви как было.

— Ой! Ха-ха-ха! — Фома прикрыл зарумянившееся лицо. — Вот умора! Привезет мужик в Ярославль сушеную рябую девку посеред сушеных лещей на возу!

Людмила сделала глубокий вдох, расправила плечи и повернулась к Ахтымбану:

— А у тебя что? Тоже девки сушеные? — она оглядела стаю. — Ну-ка выкладывайте, кто чего натворил?

Мы начали сознаваться.

Ахтымбан устроил хитроумную авантюру. На выделенные деньги он купил ахалтекинского коня. Выведя его с ярмарки во двор, он напился его крови и зализал след от укуса. Затем он привел шатающегося от большой кровопотери коня обратно на ярмарку и обвинил продавца в торговле больными лошадьми. Продавец испугался скандала. Он безропотно принял коня и вернул Ахтымбану уплаченные за него деньги.

Яна поступила намного хуже. Она съела торговца посудой за отказ снизить цену на хрустального лебедя.

Грицко, кроме введения поросенка в наше тайное общество, не провинился ничем.

Не нарушила правил конспирации и Людмила.

Я покаялся в убийстве двух овец, дополнив чашу своей вины преступлением Мони.

Обошлось бы без приключений, если бы преждевременно не обострилось чутье Фомы.

— Что же ты утаиваешь первейший грех, Барчонок? — Фома всплеснул руками. — Что же ты душой кривишь? До овец нам дела нет. Ты нам поведай, как с Сорокою на сене кувыркался. Али язык у тебя от неги присох?

Я молчал. Чувствовал, что лгать бесполезно.

Моня испуганно встрепенулась. Фома подскочил к ней и влез под ее пышные юбки. Она коротко взвизгнула.

— Все верно. Я не обманулся, — стоя на четвереньках, Фома высунул голову из-под платья Мони, — Желаешь увериться в моей правоте, Лютик? — он подмигнул онемевшей Людмиле. — Залазь сюда. Ты сразу спознаешь дух Барчонкова семени.

Он оставил в покое Моню и занял почетное место справа от атаманши. Моня цепко схватила меня за плечи.

— Я отселе чую, — повела носом Людмила.

Ее губы от напряжения вывернулись. Она не произнесла больше ни слова, ни звука. Замерла, как суровое изваяние античной богини войны. Даже волосы, торчащие из тугого пучка, не колыхались на ветру.

Сила ее обиды будто вырвалась из тела и поднялась к фиолетово — черным облакам, чтобы низвергнуться на землю яркой молний и рассыпаться по небу грохотом грома.

Торговцы и гости ярмарки испугались внезапной грозы. Закончились представления, разбежались ряженые, закрылись палатки. Потянулись к выходу обеспокоенные пешеходы. Мамки и няньки утаскивали за руки непослушных детей. Кричала подгоняемая прутьями скотина и птица. Скрипели колеса нагруженных возов…

Лишь горстка растерянных вампиров застыла неподвижным темным пятном возле опустевшей карусели.

Стая ждала кровавой развязки любовной драмы. Пробудив сверхсилу, я приготовился защищать себя и Моню. Я знал, что на стороне Людмилы выступят Фома и Ахтымбан. Их будет достаточно для ее победы. Но гордость не позволяла мне унижаться перед ней.

Капли дождя потекли по коже и намочили шикарную одежду. Ожидание затянулось. Людмила посмотрела на тучи и слизнула прохладную воду из ямочки над губой. Внезапно она сорвалась с места. Проскочив мимо нас с Моней, она отняла у Грицко залившегося визгом поросенка и помчалась к воротам ярмарки. Фома, Ахтымбан и Яна плавно развернулись и направились за ней. Унылый Грицко поплелся за ними шаркающей походкой. Моня и я замкнули шествие.

В норе мне пришлось объясняться с Людмилой.

— Отпусти меня к Моне, — попросил я. — И верни себе Фому. Или возьми Ахтымбана. Вижу, ты питаешь к нему нежные чувства.

— На волю захотел, спесивец. Нет воли ты не обрящешь, — Людмила отвела руки от мокрого лица, — пока я жива. Отчего же ты смешался? Убей меня, и утешься раздольем, — она прыгнула мне на шею, пытаясь свалить на пол, но я устоял на ногах. — Не мило мне без тебя житье, Тихон. Не хочу я без тебя небеса коптить. Ты мой, Тихон! — она все-таки повалила меня и принялась в безумном порыве целовать и покусывать. — Мой!

Я ее оттолкнул, но она набросилась на меня с многократно возросшей силой, скрутила мне руки и продолжила исступленные ласки.

«Видно, до конца света мне суждено остаться рабом», — я прекратил сопротивление.

Глава 9. БОГАТЫРЬ НА РАСПУТЬЕ

В зимнее расписание погоды вкралась ошибка. С начала декабря метели буйствовали как в феврале. От неистовых морозов потрескалась кора деревьев.

Я охотился за улетевшей бобровой шапкой. На съедобную добычу рассчитывать не приходилось. Моим последним ужином был пойманный три дня назад вонючий хорек. Над вампирами нашей стаи властвовали законы голодного времени. Они предписывали делить на всех добычу крупнее мыши и остерегаться друг друга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.