Лайон Спрэг Де Камп - Королева оборванцев Страница 42
Лайон Спрэг Де Камп - Королева оборванцев читать онлайн бесплатно
Барб заметила:
— Это вовсе не так уж и странно; нечто подобное случилось с Кришной, у нас наверняка были предшественники на Земле… Мне кажется, по этой дороге очень мало ездят и ходят. Где-то час назад мимо нас проехали какая-то телега, и больше мы никого не встретили.
— Это все из-за банды Витхиаса. Когда он промышляет в этих местах, работники всех Общин стараются оставаться дома, — пояснил Антис.
Путники тем временем подходили к Ущелью Хведа. Блоч нервно посмотрел на мрачно возвышавшиеся скалы и сказал:
— Отличное место для того, чтобы сбрасывать камни на находящихся внизу людей… А что это за шум? Похоже, звонят в колокола.
Ироедх тоже прислушалась:
— Да, это колокола, колокола Ледвида. Они свисают с ветвей деревьев в священной роще и звенят при порывах ветра. А Оракул толкует, что обозначают эти звуки.
Блоч стал декламировать терранское стихотворение:
«Глухое молчание было на высокой горе Додона,Лишь ветер доносил до дубовых рощ колокольный звон…»
Перед путниками открылся вид на Ущелье Хведа. Прямо перед ними возвышался холм Ледвида, увенчанный прекрасной священной рощей необъятных размеров. Прямо перед рощей вилась тропинка, которая вела к храму из полупрозрачного голубого камня — массивного и грациозного одновременно.
Блоч воскликнул восторженным голосом:
— Да будет благословенная моя душа! Кто бы ни построил это чудо, отлично знал свое дело. Мне жаль, что наш фотоаппарат остался у Витхиаса.
Ироедх пояснила:
— Такие храмы строили наши предки. Возможно, если мы с Антисом сумеем организовать людей для такой жизни, какой жили они, мы сможем создать нечто подобное.
Они начали взбираться по тропинке, и пошли прямо на колокольный звон. Склон был такой крутой, что путники вскоре запыхались. Ироедх с негодованием подумала о своих новых формах и значительно увеличившемся весе; но потом вспомнила, что без всего этого они с Антисом никогда бы не были вместе. А важнее этого для нее ничего на свете не было!
Они прошли через ворота в стене и обогнули вершину холма. Перед храмом стояла одна-единственная стражница автини — в наряде, который Ироедх никогда не видела раньше, даже на королеве. Ее кираса и шлем, казалось, были из золота, и последний поддерживал ободок из украшений с большим сверкающим камнем впереди. Его грани поблескивали так же чарующе, как на обручальном кольце Барб.
Блоч обратился к стражнице:
— Добрый день, сестра. Мне хотелось бы узнать…
Но стражница прервала его:
— Вас ждут. Гарнедх! Немедленно проведи этих двух посетителей из другого племени к Оракулу. А вы, двое автини, можете задать свой вопрос в обычной форме.
— Но они пришли со мной… — начал Блоч.
— Простите, но я лишь выполняю приказ. Гарнедх позаботится о вас.
Другая стражница, выступившая из тени внутри храма, увела куда-то Блоча и Барб. Ироедх, почувствовав себя потерянной, опустилась на ступени. Антис, прислонившись к колонне, заиграл на флейте мелодию старинной терранской песни, которой их научил Блоч. Она начиналась так:
«Да будет всем известно о славе моего господина…»
— Антис, а что это за «обычная форма», в которой мы можем задавать вопросы, — спросила Ироедх.
Но вместо него ответила стражница:
— Я могу объяснить. Напиши свой вопрос на этой прокладке, обозначив свое имя и Общину, и пошли его вместе со своим пожертвованием.
— Пожертвованием?
— Конечно. Уж не думаешь ли ты, что твое послание само по себе полетит по воздуху?
Ироедх растерянно посмотрела на Антиса:
— У меня нет ничего, что можно было бы пожертвовать, дорогой…
— И у меня тоже…
— А как насчет вашего красивого оружия?
Ироедх обернулась к стражнице:
— Вам подойдет его шлем?
— Да, конечно, — кивнула та в ответ.
Но тут возмутился Антис:
— Эй! Я не отдам мое оружие! Возможно, нам еще придется сражаться, и оно мне понадобится.
— Но как же мы сможем тогда передать по назначению наш вопрос?
— А этого вовсе и не надо делать. Мы не хуже Оракула знаем, что для нас действительно хорошо.
Стражница сказала, обращаясь к Ироедх:
— Есть и другой способ: послать сообщение о вашей Общине. Если вы напишете несколько тысяч слов обо всем, что там недавно произошло, словом, обо всех новостях, хозяин может помочь вам найти приемлемую замену. Вы не сочтите меня слишком назойливой, но вы ведь королева, не так ли?
— Вы вполне можете меня так называть.
— Да, такого я еще никогда не видела за все годы моей службы здесь! Вы бежали из вашей Общины, разрушенной арсууни?
— Нет. Просто я бывший работник.
— Но это невозможно! Могу я сказать, что это чудо? Можно мне познакомиться с вами, Королева? Я — Усталведх из Тхидхема.
— А я Ироедх из Элхама… или была ею. А это — Антис из Элхама.
— А как вы стали действующей самкой? И кто эти незнакомцы из Глиида — боги, вернувшиеся на Нионд? И где, наконец, Йедх?
Ироедх стала рассказывать о смерти Йедх, но в это время на дороге показалась повозка, в которой сидела другая жрица. Животное с трудом тащило повозку к задней части храма. Но уже через несколько мгновений жрица показалась из-за угла здания. И тут же закричала:
— Усталведх! Доложи хозяину немедленно: Витхиас движется на Ледвид! Он ищет двух незнакомцев, которые принадлежат к другому племени!
Усталведх ответила:
— Должно быть, это те, которые только что сюда прибыли. Именно за ними и посылали Йедх. Гарнедх!..
Тут же появилась другая стражница. Когда вновь прибывшая жрица повторила свое сообщение, Гарнедх сказала:
— Хозяин приглашает двух автини тоже войти в храм.
Усталведх изумилась:
— Один сюрприз за другим! Он ведь никогда не позволяет посетителям увидеть свое лицо. Но раз так — идите, идите.
Гарнедх повела Ироедх и Антиса сначала в переднюю, а потом в храм, где по бокам возвышались золотые статуи, изображавшие старых богов, а в середине находился алтарь. Оттуда она повела их через занавешенный главный вход в дальний конец храма. Как только они приблизилась к занавесу, нос Ироедх уловил знакомый запах табака, который обычно курил Блоч.
В помещении было нестерпимо душно. Блоч сидел на диванной подушке на полу, прислонившись спиной к стене, но, услышав звук шагов, тут же поднялся на ноги. Барб же осталась сидеть на подушке, как и третий обитатель залы.
Это был коротышка, который, если бы поднялся во весь рост, оказался бы не выше пояса обычного человека. Он весь был покрыт седой шерстью, и постоянно крутил из стороны в сторону своими четырнадцатью пальцами — по семь на каждой лапе. Ироедх подумала, что этот незнакомый зверек и есть, должно быть, Оракул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.