Валентин Бабакин - За тенью дракона Страница 42
Валентин Бабакин - За тенью дракона читать онлайн бесплатно
- Вперед! - скомандовал Зерон, поддавая пятками по шкуре животного. Но хорт попятился. Он не желал идти далее. Его детеныш тревожно прятался за родителя. Что-то, скрывающееся за пеленой снега, обеспокоило животных.
Зерон понял, что далее ему придется идти самому и неохотно соскользнул со спины хорта.
- Благодарю, - промолвил он, похлопав гладкий бивень.
- Береги себя, - напутствовал детеныша.
Пройдя примерно сотню шагов, Зерон оглянулся. Силуэты уходящих хортов едва просматривались за хмарью непогоды. Снегопад по-прежнему плотно скрывал окружающий пейзаж. Было тихо. Зерон осторожно, стараясь ступать бесшумно направился далее, держа ладонь на рукояти меча.
Крупные снежинки, медленно кружась в плавном танце, опускались на землю и таяли на ней, еще хранившей в себе дыхание тепла летних дней. Мелкие камушки и сухие травинки изредка шуршали под ногами, нарушая мертвую тишину.
Чрез сотню шагов впереди проступил лес. Запахло дымом. Зерон решил, что где-то там впереди за деревьями скрывается людское поселение. Он углубился в лес, который вскоре расступился. Зерон запнулся о трухлявый пень и замер, увидев мрачную картину.
Потоки густого дыма, восходя к небу, тревожили падающий снег. Огонь пожирал остатки бревенчатого частокола и десятки деревянных строений. Серая от пепла земля была усеяна десятками мертвых тел.
В нескольких шагах от Зерона, раскинув руки в стороны, лежал мертвец со стрелой в груди.
- Мауронги здесь, - прошептал Зерон, узнав по короткому черному оперению стрелу своих сородичей, и отпрянул за ствол дерева, уловив глазами едва заметное движение среди дымовой завесы. Уже вскоре он явно различил два человеческих силуэта. Они приблизились, и Зерон не поверил своим глазам, узнав Таона и Сигму. Брат и сестра крадучись пробирались между горящими строениями, переступая через мертвецов и озираясь по сторонам. Они были вооружены. В руках у Таона блестел кривой, односторонне заточенный тесак. Сигма сжимала ладонью рукоять короткого меча.
Зерон вышел к ним навстречу, и брат с сестрой превратились в изваяния.
- Командир! - удивленно выдохнул Таон. - Ты здесь? Но как ты сюда попал? Тебя не убил Ахарта?
- Какой я тебе командир? - Зерон сердито нахмурил брови. - Вы недостойны моего командования. Вы бросили своего вожака.
- Тебе надо было тоже бежать! - возразила Сигма. - Зачем безрассудно искать свою смерть? Но как ты выжил?
- Не ваше дело, - отмахнулся Зерон. - А вы, что тут делаете?
- Это наша деревня, - пояснил Таон. - Она южнее Хантаги. Мы пришли сюда, чтобы зарезать отчима. Но кое-кто уже позаботился о нем. Жаль, что он не смог дождаться нас и уже отдыхает с перерезанной глоткой. Но кто напал на наше селение?
- Мауронги, - уверенно ответил Зерон. - Они пришли мстить за разрушенный Монтигур.
- Мауронги? - Таон настороженно стрельнул взглядом по сторонам. - Если это так, то мне с сестрой надо уходить отсюда.
- Не трясись за свою шкуру. Вы со мной и под моей защитой, - снисходительно произнес Зерон. - Я сын кронгетальпа Тайлуга - командира хугатона Грифон. Вас не посмеют тронуть. Я скажу отцу, и вас зачислят в отряд молодых воинов. Впрочем, можете бежать, куда хотите. Но куда?
- Зерон прав, - согласилась Сигма. - Куда нам бежать? Мы больше не харсы. Мы беглые рабы. Нас могут поймать и убить свои же бывшие сородичи.
- Согласен, - кивнул Таон. - Надо найти мауронгов. Судя по истоптанной земле, их следы ведут на крепость Агги. Она недалеко отсюда.
- Веди, - приказал Зерон.
* * *
Империя мауронгов. Столица империи Варанга. Имперская тюрьма. Пять тысяч триста семнадцать путей Небесного огня от начала Хаккадора. Двадцатый день десятой Луны.
На двери лязгнул замок. Она распахнулась, и в темницу вошел Дзен.
- Принес, как обещал. Отъешься тут так, что веревка на виселице не выдержит тяжести твоего тела, - Дзен громко захохотал, ставя на пол миску с едой и глиняный кувшин.
- Сколько дней осталось до казни? - спросил Тайлуг, - приподнимаясь с кучи соломы.
- Пятнадцать, - ответил Дзен и снова громко хохотнул. - Тебе выпала великая честь открыть бои за трон вожака Империи. Не каждому так везет. Слушай, а говорят, что ты припрятал золото имперской казны. Скажи мне, где оно, и я тебе принесу лучшего вина, да и красотку могу прямо сюда доставить. Устрою тебе праздник. Проживешь последние дни, как царь. Скажи, где припрятано золото. Оно ведь тебе все равно ни к чему уже. Да и в Дхоре не пригодится.
- Нет у меня золота, - угрюмо ответил Тайлуг.
- Есть, - уверенно произнес Дзен. - Ты подумай. Я не тороплю.
- Спроси о том наместника Адаульфа.
- Адаульфа? Ты шутник. Адаульф меня сразу прирежет за такой вопрос. Да и откуда он должен знать про золото, ежели ты его украл.
- Отстань, - отмахнулся Тайлуг, приступая к еде.
- Слушай, а в народе поговаривают, что ты на самом деле невиновен, - тюремщик наклонился и приблизился вплотную к Тайлугу, настолько, что его можно было крепко схватить рукой за шею и придушить.
Тайлуг ничего не ответил. У него возникло желание удавить Дзена, забрать у него ключи, освободить руку, выбраться из камеры, а далее осуществить свой план побега. Но что-то остановило его. Может быть один единственный глаз этого человека, слегка наивный, в меру жадный и без тени какого-либо коварства. Он смотрел на Тайлуга с любопытством и состраданием, тщательно скрываемым за маской нарочитой суровости.
- Ты невиновен, - сделал умозаключение Дзен. - Я видел глаза многих преступников. Они чрезмерно правдивы в своем отчаянном желании скрыть свои зловещие деяния. У невиновных в глазах пустота. Я вижу в твоих глазах эту пустоту, бесконечную, как сама вечность. Нет у тебя золота. Жаль.
- Да, жаль,- невесело усмехнулся Тайлуг. - Ничем тебе помочь не могу. Сожалею о том.
Тюремщик удивленно поднял брови.
- Приговоренный к смерти, сожалеет, что не может мне помочь ничем, - произнес он после недолгого молчания. - Впервые такое слышу от смертника. Обычно они меня сами просили о помощи. Умоляли устроить им побег. Предлагали вознаграждение. Разве ты не желаешь сбежать?
- Желаю, - кивнул Тайлуг. - Еще немного ранее я желал свернуть тебе шею, забрать твои ключи и выйти отсюда. Но мне стало жаль тебя.
- Во как! - Дзен отшатнулся.
- Да так. Но я могу передумать. Ты это, осторожнее со мною. Мои руки сами могут сдавить твою глотку.
- Благодарю за предупреждение.
- Не надо благодарностей. Я не убил тебя, и будем считать, что это моя благодарность тебе за хорошую еду.
- А ты шутник, - рассмеялся тюремщик.
- Да шутник, как никогда, - согласился Тайлуг. - Вся наша жизнь похожа на чью-то злую шутку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.