akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир Страница 42
akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир читать онлайн бесплатно
Одно Рики понял сразу: требовались снимки всех членов Клуба, так что в любом случае надлежало посоветоваться с ними. И обсудить проблему в штабе, поскольку она не казалась очень важной и касалась того, как избежать нарушения правил.
… — Согласен, пусть твоя кузина любуется на меня, рожи колдунов, хвала Мерлину, ничем от маггловских не отличаются, что бы там некоторые ни напридумывали, — буркнул Артур. – Но одеться надо иначе.
— Не уверен, что моя старая маггловская одежда мне еще впору, — озадачился Дик.
— У меня вообще ее никогда не было, — сказал Лео.
— Я могу написать домой и попросить прислать, но бабуля пристанет, что да как, пока объясню и получу добро, вечность пройдет. Она же всегда советуется с моей мамой, а ее сложно застать на месте, — произнес Артур.
— Подальше от книг, — пробормотал Лео и пояснил на изумленный взгляд Ральфа, — вдруг название на корешке разберет.
— Я могу попросить свои вещи из дома, но они вам не подойдут, — сказал Рики. – А девчонки такие нюансы, не знаю как, но замечают сразу.
— Погодите‑ка, — встрепенулся Эди, — насколько я знаю, наши фото двигаются. А маггловские – нет.
— Это если использовать особый раствор, — возразил Ральф. – Можно без проблем сделать неподвижные снимки колдовским фотоаппаратом.
— Только чтоб у моих родственников никаких странностей не происходило, — предупредил Рики.
— В любом случае в школе маггловская техника отказывает, — рассудил Ральф. – А выйти мы…
-…еще как можем. В следующую субботу. В Хогсмид, — напомнил Дик.
Ненадолго все замолчали. Рики, разумеется, знал об этом, но до сих пор не задумывался; слишком буйный энтузиазм вызывало это место у почтенного Френка Эйвери. Впервые Рики услышал о Хогсмиде, когда только поступил в «Хогвартс», и тогда не испытал особого восторга. Но теперь ему хотелось бы прогуливаться хоть иногда вне школы, где угодно, необязательно в единственной деревне Британии, где население сплошь колдовское.
— Точно, пейзаж в качестве фона лучше замка, где любая деталь может оказаться нежелательной, — подумав, кивнул он.
— Но даже если мы достанем маггловскую одежду, щеголять так в Хогсмиде я отказываюсь, — заявил Ральф. – На нас будут глазеть, как на болванов. Я пригласил Летти Перкинс, что я ей скажу?
— Вы и есть болваны, — мелодично протянул со стены властный голос. К счастью, это случилось прежде, чем проблема успела разрастись в сознании Рики до гигантских масштабов.
Финеан Нигеллус игриво накручивал усы, самодовольно взирая на детей.
— Юная леди, насколько я понял, всего лишь хочет полюбоваться на то, как вам идут ее творения. Для этого необязательно сниматься в полный рост.
Несколько секунд переваривали услышанное.
— Гениально, — шепотом признал Лео. – И в самом деле. Снять лица и до кулона или, в крайнем случае, до пояса. Робы она и не увидит.
— Решит, что это обыкновенные черные рубашки, как пить дать, — обрадовался Рики.
«А все‑таки этот хрыч не такой вредный», — подумал он.
Учитывая, что завтра, наконец, должны были явиться те, кого все так долго и нетерпеливо ждали, Рики не удивился, когда после ужина в спальню заглянул Марк Эйвери с сообщением, что Снейп собирает учеников в гостиной и, для разнообразия, предстанет перед ними без эскорта в лице Драко Малфоя. Последнее пояснение староста дал, разумеется, в ответ на заданный ему вопрос брата и неодобрительно нахмурился, потому что профессор Малфой за последнее время расположил к себе старшекурсников своей бескорыстной помощью, читая только им таинственные лекции для подготовки в чемпионы.
Завуч был так же холоден и строг, как обычно. В битком набитой гостиной царила идеальная тишина. Все входящие туда немедленно замолкали и рассаживались как можно незаметнее. Профессор невозмутимо ждал.
— Итак, уважаемые леди и джентльмены, — бесстрастно обратился он к ученикам, — сегодня нашему славному колледжу потребовалось десять минут, чтобы собраться в полном составе. Надеюсь, завтра никакого промедления не произойдет. Будьте готовы ровно в пять, и разумеется, я требую, чтобы внешний вид каждого из вас не вызывал никаких нареканий. Кстати, — профессор пальцем прочертил в воздухе волнистую линию, и Рики намеренно отвернулся, заставляя себя не повторять взглядом этот путь, как его товарищи. – Напоминаю, что уже послезавтра выберут чемпиона школы. Я надеюсь, — с неожиданной сердечностью промолвил Снейп, — он окажется из нашего колледжа.
Профессор переждал одобрительный гул.
— Но кем бы он или она не оказались, я настаиваю, чтобы этот студент был принят вами с должным уважением. Никаких деталей, заставляющих усомниться в вашей беспристрастности. К примеру, аплодисменты для всех трех чемпионов должны быть одинаково бурными. Тем, кто не понимает важности добрососедских отношений с представителями других народов, я буду вынужден ограничить право на посещение Хогсмида. Нашим гостям необходимо дать почувствовать, что им здесь рады. Ясно?
Он обвел присутствующих одним из своих цепких взглядов, которые так не нравились Рики. Даже сейчас, когда он полностью разделял мнение профессора, так хотелось сделать что‑нибудь ему наперекор. Вокруг послушно закивали, и на сей раз Макарони, подумав, таки присоединился к слизеринскому единодушию.
Рики вернулся в спальню и продолжил писать ответ брату до тех пор, пока у него не закончились чернила. Намереваясь попросить их у Лео, Рики повернулся к другу и только тут заметил, что именно тот читает.
— Мне казалось, — заметил он вполголоса, так как в спальне был Френк, — ты уже переболел детективами.
— Нет, — помотал головой Лео, — мне очень нравится.
Во всяком случае, это давнее увлечение Лео продолжал самостоятельно, не требовал от Рики разъяснений, как в прошлом году. Тогда Рики привозил ему книги, как теперь Артуру. «В этой школе никогда не знаешь, чего ждать от вещей, на которые дома и внимания не обратишь. Ни за что не дам Эйвери поваренную книгу, мало ли к каким последствиям это приведет», — решил он.
Изложив последние новости, главным образом прогулку по Запретному Лесу (Рики написал все честно, хоть и знал, что брат не одобрит), он попросил напомнить привычки змей, справедливо рассчитывая, что найти змею всегда проще, чем русалку. Он сожалел, что не пообщался как следует с той, что хотела ужалить Эди, тогда не осталось бы никаких сомнений, владеет он серпентарго или нет. И вдруг да тварь знает то, что от него так тщательно скрывают?
На следующий день учителя были взволнованы не меньше учеников, но каждый преподаватель находил свой способ провести таки урок. Для Биннза это не было проблемой вообще – он отчитал как всегда. Люпин героически игнорировал всеобщее возбуждение, с присущим ему настойчивым тактом притворяясь, что, раз его ничто на свете, кроме водяного черта, не интересует, то и учеников тем более не должно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.