Ксения Баштовая - Дорогу осилит идущий Страница 43
Ксения Баштовая - Дорогу осилит идущий читать онлайн бесплатно
И это поняли:
— Я же сказала: о вашей невредимости никто не говорил, — усмехнулась ее собеседница.
Путешественнице она была не знакома. Мало того что имени ее не знала, даже в лицо никогда не видела, что в небольшом селении дриад было удивительным. Впрочем, сейчас Летти было уже все равно: к горлу подкатывал ком, в глазах стояли слезы.
— Вперед! — повторила незнакомка и качнула копьем в сторону увитого пируном дерева. — Руки к стволу.
Слуа переглянулись, пожали плечами и дружно шагнули вперед.
А значит, и Летисии уже нельзя было оставаться снаружи…
Древесина поддалась под ладонями, на миг перехватило дыхание и потемнело в глазах, а когда тьма рассеялась, стало видно, что путешественники стоят в небольшой квадратной комнате: пять шагов в одну сторону, пять — в другую. Белые стены, льющийся откуда-то сверху свет… И тишина, давящая на уши.
Рэй уронил на пол сумки: просто разжал руки и все, — внутри его рюкзаков что-то ощутимо загрохотало, зазвякало, — резко повернулся к дриаде, шагнул к ней:
— Что за Тьма здесь творится?!
Летти его не слышала. Девушка медленно сползла спиной по стене и закрыла лицо ладонями. Плечи сотрясались от плохо сдерживаемых рыданий.
Дин промчался по периметру комнаты, простукивая кулаком стены, но никакого намека на дверь не нашел: не сдвинулась ни одна панель, не появилась клавиатура… Не было ничего. Его дядя тоже времени не терял: слуа шагнул к девушке, рывком поставил дриаду на ноги:
— Что за Тьма здесь творится?! — повторил он вопрос.
— Я не знаю! — Летисия медленно отвела руки от лица. Бездумный взгляд скользил по лицу Рэя. — Я ничего не знаю! Я никого не предавала! Я просто помогла уйти Элиашу!
Мужчина встряхнул ее за плечи:
— Возьми себя в руки!
Дин выглянул из-за его плеча:
— И в двух словах расскажи, что тут у вас все-таки случилось. Ваша Мрия, по словам Милли, застряла у Калиновой реки, так что пятнадцать минут на объяснения у нас есть, — кажется, слух у слуа был получше, чем у Летисии.
— Я действительно ничего не понимаю, — выдохнула девушка. Слезы душили ее. — Я… Я заблудилась, прошла через портал и случайно встретилась с Элиашем… Потом мы наконец, после того, как побывали у юварок… вернулись сюда, ко мне домой. А потом… мне сказали, что Элиаш ушел… Оставил меня, ничего не сказав.
— И как ты могла помочь ему сбежать? — непонимающе прищурился Дин. — Если он сам ушел?
— Это оказалось неправдой, — всхлипнула Летти. — Он был здесь, внутри Великого Древа. И Мрия сказала, что сможет сделать из него дриаду, а я…
— Дриаду?!
— А потом она захотела испробовать на Мяу кислоту, я оглушила Мрию, и мы сбежали…
— То есть причина была не в эльфе, а в заглоте, — задумчиво протянул Дин, скучающим взглядом изучая потолок.
Летисия подняла на него зареванные глаза:
— Ну да, а что?
Слуа переглянулись и поменяли тему:
— А что ты там говорила про свою четвертую маму?..
— И сколько их у тебя? — уточнил Дин.
— Четыре и есть… Мрия сказала, что она была слуа.
Диншер бросил короткий взгляд на дядю:
— Оч-чень интересно…
— Это бред, — отрезал Рэй. — Простое совпадение.
— Может, вы, наконец, объясните мне, о чем речь?! — не выдержала дриада. Она даже забыла о своих проблемах.
На этот раз Рэй не успел заставить замолчать племянника. Тот пожал плечами:
— У меня отца изгнали восемнадцать лет назад…
— Я знаю. Но какая тут связь?
— Никакой! — отрезал Рэй.
— Почему? — фыркнул молодой слуа. — Может, и есть… Учитывая, что у вас из эльфа хотели сделать дриаду… Кстати, а мужчин у вас вообще нет?
— Нет… А зачем они нужны?..
Рэя обсуждаемая тема — возможность превращения кого бы то ни было в дриаду — явно раздражала. Дин же… Похоже, он не до конца верил в правдивость рассказанной Летисией истории, а потому просто забавлялся.
— Зачем? — фыркнул парень. — Ну как тебе объяснить… Это показывать надо.
Путешественники были столь увлечены спором, что едва слышного шипения не услышал никто. Пущенный газ не имел ни цвета, ни запаха… Но действовал очень хорошо.
— А на словах ника… — договорить Летти не успела. Ее вдруг потянуло в сон, комната закружилась перед глазами, и девушка обвисла в руках у Рэя.
Впрочем, через мгновение на пол свалились и оба слуа…
Еще через пару минут одна из стен сдвинулась в сторону, и в комнату шагнула женщина в белом халате. Она склонилась над неподвижными телами, попыталась подхватить под руки Летисию и тихо ругнулась:
— Это ж надо было так отъесться! И не дотащишь… Почему здесь не предусмотрено никаких автотележек?!.. Хотя… — женщина сдвинула с запястья рукав халата и прикоснулась к тяжелому браслету, на котором перемигивались оранжевые огоньки.
— Да? — тихий голос, раздавшийся из браслета, не выражал никаких эмоций.
— Поднимись на третий уровень к пятому выходу, — приказала хозяйка. — Ты нужна мне здесь.
Из кармана халата женщина извлекла небольшой футляр, открыла, достала из него тонкую длинную сигарету и неторопливо затянулась, выпустив колечко дыма.
Докурив, женщина бросила окурок на пол, раздавила его каблуком:
— Да где эту дуру носит?! В коридорах, что ли, заблудилась? Надо прекращать копаться у нее в мозгах — скоро имя свое забудет… Наконец-то! — оживилась она, увидев, как еще одна стена сдвинулась, и на пороге появилась худощавая большеглазая женщина, на лице которой застыло выражение испуга. — Помоги дотащить их до пятнадцатой лаборатории… Нет-нет-нет! Займись мужчинами!
Помощница покорно шагнула к неподвижным телам.
Тащить Летисию в лабораторию самостоятельно Мрия решила по одной простой причине: женщина опасалась, что помощница, увидев лицо пленницы, попросту откажется выполнять приказ — все-таки материнские чувства очень сильны.
Ноги пленницы волочились по полу, плечами Летти были стесаны все углы, но хозяйку лаборатории это особо не волновало. Наконец девушку дотащили до нужной комнаты.
Помощница как раз затаскивала в лабораторию Дина. Остановилась, вытерла пот с лица и замерла, не отрывая взгляда от лица юноши.
— В чем дело? Что стоишь? — резкий голос Мрии контрастировал с тем, как она заботливо поправила волосы Летти, старательно закрывая той лицо: не хватало еще проблем с узнаванием.
— Ничего… — выдохнула женщина. — Просто… Я…
— Ничего — вот и иди отсюда, ты мне пока не нужна. Кстати, там в отстойнике остались сумки. Разбери их и оттащи, если есть что нужное, в кладовку. Остальное выкинь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
На мой взгляд, это бред для женщины, разочаровавшейся в своей жизни. Так что можете не перебивать читателей. Насколько легкой, интересной и не лишенной острого чувства юмора была первая книга, настолько унылой и грустной была вторая. Глубоких мыслей мало, в основном обыденные истины. Немного любви, немного грязи, немного ненависти к красивым женщинам.
-
На мой взгляд, это бред разочарованной в жизни женщины. Так что можете не перебивать читателей. Насколько легкой, интересной и не лишенной острого чувства юмора была первая книга, настолько унылой и грустной была вторая. Глубоких мыслей мало, в основном обыденные истины. Немного любви, немного грязи, немного ненависти к красивым женщинам.