Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью-2 Страница 43

Тут можно читать бесплатно Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью-2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью-2 читать онлайн бесплатно

Наталья Соколина - Долгая дорога к счастью-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Соколина

  Тот нерешительно посмотрел на жену:

  - ну, если Энна не возражает...

  Та открыла было рот, чтобы возразить, но лекарь строго посмотрел на неё, и она пролепетала, что да, конечно, пусть он идёт тоже.

  Они прошли в спальню Энны. Лекарь сказал:

  - Эни, снимай платье и все нижние юбки. Мне нужен твой голый живот.

  Она замялась. Лорд Эйжен подошёл к ней, ласково обнял:

  - позволь, я побуду твоей горничной, расшнурую платье и помогу его снять.

  Она повернулась к нему спиной, предоставляя возиться со шнуровкой. Врегор достал из кармана забавный костяной рожок, расширяющийся на конце.

  Стянув с жены платье и нижние юбки, милорд уложил её на кровать, укрыл простыней. Лекарь глянул на них и сурово сказал:

  - Энна, оставь эти ужимки. Подними рубашку. Я же сказал: мне нужен твой голый живот. Если вы оба такие стеснительные, вы, лорд Эйжен, можете закрыть её панталончики простыней.

  Смущённо улыбаясь, супруги выполнили требование Врегора. Он подошёл к кровати, и, бесцеремонно подвинув Энну, сел на край. Наклонился, прижал широкий конец рожка к её животу, а другой вставил в ухо. Послушал, хмыкнул и передвинул рожок. Немного погодя встал и подал рожок милорду:

  - лорд Эйжен, прошу вас!

  Милорд недоверчиво и осторожно взял рожок, наклонившись к Энне, приставил его к животу и припал ухом к противоположному концу. Энна видела его недоверчивое и настороженное лицо. Вдруг взгляд мужа прояснился, стал растерянным и каким-то беззащитным. Он поднял голову и посмотрел сначала на неё, а потом на лекаря:

  - ч-ч-что это?

  Лекарь усмехнулся:

  - милорд, это бьётся сердечко вашего ребёнка. Он живой, он растёт, и скоро будет толкаться ручками и ножками.

  Лорд Эйжен наклонился и покрыл голый, уже округлившийся животик Энны быстрыми лёгкими поцелуями. Та взвизгнула, захохотала, ей было щекотно. Врегор с ласковой улыбкой наблюдал за ними, потом сказал:

  - Энна, одевайся и присядь, я хочу поговорить с вами обоими, если вы, милорд, конечно не возражаете!

  Улыбающийся лорд Эйжен повернулся к лекарю:

  - конечно, я не возражаю, рьенн Врегор.

  Завернувшись в простыню, Энна выскочила в гардеробную, по пути позвонив в колокольчик. Вошла Имра и отправилась за хозяйкой, чтобы помочь той одеться.

  Вскоре Энна вышла и присела на кровать, вопросительно глядя на лекаря. Мимо прошла Имра и тихо прикрыла за собой дверь.

  Покряхтев, Врегор поудобнее устроился в большом мягком кресле, засмеялся:

  - милорд, миледи, уж как мне нравятся ваши кресла! Так бы и сидел в них всю оставшуюся жизнь!

  Владетель серьёзно посмотрел на него:

  - рьенн Врегор, мы с Энной охотно подарим вам дюжину таких кресел, скажите только, куда их доставить.

  Лекарь опять засмеялся:

  - спасибо, милорд, только некуда мне ставить такие кресла! Я, если позволите, буду наслаждаться их удобством у вас в замке!

  Ещё немного повозившись, он сказал:

  - лорд Эйжен, ваша супруга прислала мне ужасное для любого лекаря письмо. Я с удивлением прочёл, что муж, которого она очень любит, хотел избавиться от её беременности. Для этого он собирался напоить её отваром трав, взятых у травника. Хорошо, что Коринор категорически отказал. Не могли бы вы как-то объясить мне это?

  Владетель, сидевший с опущенными глазами, густо побагровел, сцепил руки так, что побелели костяшки пальцев. Сглотнув, поднял несчастные глаза на Врегора:

  - рьенн Врегор, я очень виноват перед Энной и уже не раз просил у неё прощения. Дело в том, что в молодости я был женат. Жена умерла родами. Ребёнок тоже погиб. Как объяснили мне приглашённые к ней лекари, мой ребёнок был очень крупным. Он убил мать и умер сам. Тогда я решил, что больше ни одна женщина не погибнет по моей вине.

  Слушая его, Энна иронически усмехнулась. Усмешку заметили оба мужчины. Лекарь нахмурил брови и строго посмотрел на неё. Лорд Эйжен тоже нахмурился, но продолжал, глядя уже на жену:

  - я говорил Энне, что люблю её больше жизни. Ради неё я готов на всё. Если этот ребёнок такой же крупный, и она не сможет его родить, жить без неё я не смогу. Мы уйдём вместе.

  Рьенн Врегор, честью клянусь, любовью своей, я не знал, что травы могут причинить ей вред. Я не стал бы тайком поить её отваром. Я хотел объяснить ей причину своего страха и попросить выпить его. Травник Коринор спас её и меня от гибели. Он объяснил, чем грозит моя попытка избавиться от ребёнка.

  Сейчас наш малыш уже подрос, - милорд ласково улыбнулся, его глаза потеплели, - я даже не ожидал, что сердечко уже бьётся. Я люблю его и жду его рождения, но, рьенн Врегор, знал бы кто-то, какой ужас терзает меня день и ночь!

  Лорд Эйжен продолжал смотреть на жену. Она потихоньку плакала, закрыв лицо руками.

  Лекарь Врегор улыбнулся, спокойно сказал:

  - милорд, вы пали жертвой собственного страха. Вы ошибаетесь, думая, что Энне грозит неминуемая гибель, а вместе с ней, как вы заявили, и вам. Ежедневно тысячи женщин рожают детей, больших и очень больших. Всяких. Бывает, роженицы умирают, но это, к счастью, случается довольно редко. Во многом виноваты и лекари.

  Энна всхлипнула:

  - дедушка Врегор, я говорила этому упрямцу то же самое!

  Лекарь продолжал:

  - ваша супруга молодая здоровая женщина. Ну-ка, Энна, подойди ко мне.

  С этими словами он вынул из кармана мерную ленту и измерил ею бёдра женщины. Удовлетворённо хмыкнул.

  - Ну вот, милорд, у неё все совершенно нормально, ей ничего не грозит. Я обещаю вам, что ваша жена благополучно разрешится от бремени здоровым крепким младенцем.

  Измученный сомнениями лорд Эйжен недоверчиво смотрел на Врегора.

  - Но почему же тогда умерла Клерина, моя первая жена?

  Лекарь задумчиво пожевал нижнюю губу:

  - я думаю, что смогу ответить на ваш вопрос. Скажите, милорд, много ли гуляла ваша жена?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.