Александр Абердин - Практикант Страница 43

Тут можно читать бесплатно Александр Абердин - Практикант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Абердин - Практикант читать онлайн бесплатно

Александр Абердин - Практикант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Абердин

Наёмник развёл руками и уныло промолвил:

— Ну, что же, значит такова воля Богов.

— Не говори ерунду! — Вспылил я — Богам Ринора нет никакого дела до наивных глупцов, играющих в благородство. Рафарн, неужели ты не понимаешь, что сенторы, спрятавшись под защитой магического купола, вас попросту предали?

Наёмник упрямо гнул своё:

— Колдуны сказали, что они не смогут удерживать магический купол, если мы остаемся под ним.

Признаться, я не ожидал от командира южан такой глупости и потому сказал Питу по-русски:

— Власыч, дело швах. Быстро метнись к северянам и приволоки сюда их вожачка. Пора пускать в ход тяжелую артиллерию. Ну, а я пока что проведу через силовое поле этого вредного типа и его племянницу.

Старый казак понимающе кивнул и поскакал в сторону второго отряда наёмников, уже построившему для атаки семь пеших черепах по центру и два конных каре по флангам. Северяне были не дураки и прекрасно знали, что им нужно противопоставить конным лучникам с юга. Рафарн не стал кочевряжится, когда я предложил ему и Варнии присоединиться к нам. Ну, а Пит не придумал ничего лучшего, чем закутаться в магическое облако близкого перемещения и уже через тридцать секунд из него вывалились наш казак в наряде ринорского дворянина и здоровенный, покрупнее и пошире него, дядька в воронёном рыцарском полудоспехе. Пит даже не поморщился, а вот дядька сердито взревел:

— Забодай тебя Харлах, чёртов маг! Зачем ты насыпал мне под доспех своих магических иголок?

При этом он схватился за рукоять огромного меча, но Белокурая Салвинг испустила из рук лучи яркого света и зуд у вояки, как мигом сняло, после чего я поднял руку и крикнул:

— Всем приблизиться, господа наёмники! Будем решать весьма спорный вопрос, сражаться вам или нет, при участии Богов.

За всех Богов я ручаться не мог, но надеялся, что Богиня Лирия не откажет себе в удовольствии натянуть нос всем остальным богам. Судя по всему, эта дамочка была очень азартной, но самое главное, ей действительно хотелось натянуть нос мужикам, которых было семеро против неё и богини красоты Синтиарии. Оба командира наёмников тут же недовольно заворчали:

— Впервые слышу о том, чтобы воины вместо того, чтобы сражаться, занимались болтовнёй. — Заявил Рафарн, а его коллега с севера недовольно пробасил — Да, действительно, причём тут Боги?

Ну, в отличие от их у простых наёмников на этот счёт имелось своё собственное мнение и потому они собрались по обе стороны от нас очень быстро. Вот тут-то что поселяне, что колдуны завопили во весь голос, но я увеличил напряженность силового поля и оно отрезало их возмущённые вопли. Когда все наёмники собрались и встали друг от друга на расстоянии в двадцать метров, ближе им не давали подойти две стены силового поля, я обратился к ним с приветствием, представился сам и рассказал, кто мои спутники и как мы здесь оказались. Про наш ночной бой со всеми стражами леса, насланными на нас богиней Лирией, я тоже поведал этим воинам-магам. На нас сразу же стали смотреть с уважением, но что самое главное, Рафарн и капитан Игнол Шелор уже не ворчали и ловили буквально каждое моё слово. Ясное дело, помирать им обоим не хотелось и они явно ждали, что я смогу предложить им какую-то другую альтернативу, но я начал общение по существу с такого вопроса, который мог показаться им странным, но был очень важен:

— Господа, вы все профессиональные наёмники или подались в чужие края польстившись на лёгкий заработок?

Первым ответил мне Игнол:

— Лем, мы родом из Картена, это большой город в полутора тысячах мердаров отсюда. Город наш славится своей сталью и умелыми магами-кузецами, кующими из неё как оружие, так и инструмент, но всем жителям этим не прокормиться. А ещё Картен славится на Севером Рине ещё и своими воинами. Чтобы не сидеть дома голодными и не отнимать кусок хлеба у детей, мы нанимаемся в охрану тех городов, где нет опытных магов-воинов. У нас ведь в Картене кроме железной руды и горючего камня, всё привозное. Мы недавно здесь и прибыли в Терфаро всего три месяца назад. Нас пригласил здешний деревенский старшина, посулил за год службы столько, сколько в иных городах и за три не платят, но не сказал, на чём его деревня так разбогател. Знал бы я, что они своих собственных детей колдунам продают, а те из них рабов безмозглых делают, ни за что не согласился бы воевать за них.

— Ну, с вами мне всё ясно, Игнол, — сказал я со вздохом, — кроме одного, почему бы вам, лишним магам-мастеровым, не сняться с места и не обосноваться в других краях. Можешь даже не объяснять мне, что вы приросли к своей железной горе. Ну, а что скажешь ты, Рафарн?

Южанин покутил головой и ответил:

— У нас та же самая история, Лем, только наша пустыня не ледяная, а раскалена солнцем чуть ли не добела. Хотя мы и живём в благословенном Богами месте, наш оазис не может прокормить всех, вот мы и вынуждены превращать силой магии огромных львов в магических коней и сопровождать купеческие караваны. Мы, левандийцы, предпочитаем зарабатывать деньги на жизнь так, а не грабежом караванов. Поэтому и купцы согласны ехать к нам две недели через пески, чтобы привезти в наш оазис всё то, что в нём не вырастишь никогда.

Услышав такой ответ, я быстро спросил:

— А что, сотворить магического коня из какой-нибудь другой зверюги, обитающей в ваших краях, и продать его заезжим купцам это ниже твоего достоинства, Рафарн? В этом вы схожи с картенцами. Вы предпочитаете продавать своё воинское искусство кому ни попадя, даже самым отпетым негодяям, и убивать людей вместо того, чтобы пускать им на пользу то магическое искусство, в котором особенно сильны.

— Что? — Попятившись от меня вместе с конём завопил Рафарн — Ты с ума сошел! Это то же самое, что продать родного сына или дочь. Да, ты хоть знаешь, что это такое, украсть львёнка у его матери, выпоить его козьим молоком, вырастить и потом превратить в магического коня.

— Не напрягай свои голосовые связки, умник. — Одёрнул я командира наёмников-южан — Я не хуже тебя разбираюсь в искусстве живой магической трансформации и могу даже человека превратить в магического коня, но не стану этого делать лишь потому, что некоторых типов если в кого и превращать, так это только в ослов. Я сказал тебе не про особых боевых магических конях вроде ваших конельвов или наших конекрокодилов, а про других, в которых можно превращать верблюдов или на худой конец лосей и оленей. Про медведей я вообще молчу — Повернувшись к барону, я спросил — Хорн, ты разрешил бы поселиться в твоём баронстве таким магам, чтобы одни выплавляли сталь и ковали из неё массу полезных вещей, а другие превращали молодое, дикое зверьё в магических коней? Естественно, не без выгоды для тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.