Виктория Оленик - Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения Страница 43
Виктория Оленик - Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения читать онлайн бесплатно
— Откуда вы знаете мое имя?
— Я многое знаю. Тебя ведь прислала Мария, не так ли?
Я вздрогнула, услышав это имя. Марией звали мою мать.
— Она умерла.
— Я знаю, — невозмутимо отозвался вампир, выдвигая взмахом руки стул для меня. — Садись.
Я с опаской села. И почему это возникло неудержимое желание закрыть шею руками?
— Ты ведь хочешь узнать об Огненной Книге, не так ли?
— Вы о ней знаете?
— Я многое знаю.
— Да… Я хочу узнать об Огненной Книге.
Вампир помолчал, разглядывая красную кровь в бокале. Я терпеливо ждала, хотя моим желанием было броситься вон отсюда.
— Знаешь, я открою тебе что-то очень интересное, — наконец проникновенно прошептал вампир, поднося к губам алую жидкость. — Все в этом мире, все силы, имеют противодействие — сила притяжения противоположна силе отталкивания, а силы Добра — силе Зла… Между ними всегда была война…
Тут вампир замолчал, а потом неожиданно очень быстро встал и уж совсем неожиданно оказался за моей спиной. Он наклонился ко мне, и его ледяная щека коснулась моей шеи. По спине пробежался холодок.
А вампир тем временем быстро, но внятно и четко зашептал:
— А теперь представь, что человечество запустило механизм уничтожения Зла, Зло исчезает, а нет Зла — нет Добра, а если нет Зла и Добра, что есть?
Мне понадобилось время, чтобы осмыслить его слова.
Он был прав.
— Да… — продолжал тем временем вампир вкрадчивым шепотом, еще ближе склоняясь к моему уху. — Ничего. Нет ничего. Понимаешь?
Я честно покачала головой, не в силах произнести ни звука.
— Пустота, — пояснил вампир, возвращаясь на свое место. — Нельзя уничтожить Зло. Нельзя уничтожить Добро. Но в наших силах восстановить Равновесие. И для этого создали Огненную Книгу — кровь и жизнь ангелов, послание Богов, их пророчество. Однажды она уже нарушила равновесие… Теперь ты пришла, чтобы его восстановить и найти все артефакты.
Я сглотнула:
— Где они?
— Я не знаю. Я могу подсказать.
— Вы знаете.
— Знаю.
— Тогда почему вы не хотите помочь?
Вампир промолчал.
— Но вы же можете сказать, где части Книги!
— Найди их сама. Но не ищи их слишком далеко. Они ближе, чем ты думаешь.
Я обреченно откинулась на спинку стула. Как это — «ближе»?
— Но хотя бы…
— Я могу подсказать. Первый артефакт находится в Шотландии, у вампиров из клана Тэррай.
— А как их найти?
— Сердце подскажет.
Я поняла, что безрезультатно пытаться узнать что-то еще.
— Я могу идти?
— Конечно.
Я встала и попятилась к лестнице, но тут вспомнила кое-что еще.
— Откуда вы знаете мою маму?
Вампир улыбнулся, ехидненько так, снисходительно, и дунул. Налетел ветер, настоящий ураган, и вынес меня из дома, хотя я отчаянно сопротивлялась. Ясно, слишком много вопросов задаю, но зачем же так грубо?!
Я отряхнулась. Вопросов теперь было еще больше, но я зато узнала, что делать дальше…
Ехать в Шотландию, конечно!
— Значит, вот какая загогулинка, да? — Пэк нервно выпустил колечко дыма. Со своей трубкой он теперь не расставался. — Что ж, придется слегка обдурить «Анклесс»… Скажем, опередить…
— А что такое «Анклесс»? — я в очередной раз влезла с вопросом.
— Я ведь уже говорил… Наш конкурент. Пристанище демонов и темных магов… Короче, что-то вроде ада.
Мне показалось или в голосе начальника и правда промелькнуло восхищение?
— Ну ладно, и что дальше?
— Что ж, Софья, поедете в Шотландию, — Пэк по-деловому положил трубку на стол. — Магией пользуйтесь поменьше. Лучше, чтобы вы вообще забыли о том, что вы ангелы…
Забыть о магии?! Пэк что, с Луны свалился?! Да с моими способностями я смогла бы в одиночку отыскать этот артефакт! Кхм. Или взорвать планету… Но это уже мелочи.
— Не стоит привлекать внимание «Анкары», — пояснил начальник. — А теперь… марш отсюда, у меня дела!
Глава 2. Куда идем мы с Пятачком — большой-большой секрет!
…Главное, чтоб полиция не узнала, куда идем мы с Пятачком…
Никакой магии!!! Представить себе невозможно! Даже тащиться в Шотландию приходится на самолете!
Так мало того, что Пэк запретил использовать магию, ссылаясь на повышенную активность демонов, так он решил еще чуток поиздеваться и дал нам «для охраны» мистера Джонниса — огромного черного добермана. Он, если помните, был стражем в психбольнице «Святые ягнята».
— Мистер Джоннис, не будете ли вы так любезны убрать ваши лапы прочь от чемодана и вести себя, как обычная собака? — выдавила я сквозь зубы, в очередной раз убирая чемодан из лап «песика».
— Я не собака, — невозмутимо отозвался доберман, надевая черные очки. Я тяжко вздохнула и отняла их.
— Нет! Вы подумайте! Вы только подумайте! Я стою и спорю с собакой! Кажется, я схожу с ума!
— Спокойно, Софья, — Гэри успокаивающе положил мне руку на плечо. — Спокойно…
— Я СПОКОЙНА!!!
Напарник на всякий случай отошел подальше:
— Мне не нравится, когда ты так говоришь…
Я для пущей убедительности шикнула на него и оскалила зубы доберману. Мистер Джоннис испугался и юркнул за спасительную спину Гэри.
— Деточка, нервы надо лечить! — осторожно выглядывая, посоветовал он.
— Ах! Нервы лечить, говоришь?! — взревела я и, не обращая внимания на испуганных британцев, изловила псину за шиворот и напялила ему ошейник с шипами. — Какая-то псина будет меня учить, как жить!!!
— Зачем вы издеваетесь над животным? — опасливо спрашивали иностранцы на своем ломаном английской. Впрочем, ломаным он был как раз у меня, хотя ускоренная программа языков втолкнула в мою бестолковую голову столько английского, сколько не смогли вдолбить все вместе взятые школьные учителя. Но от акцента ой как непросто избавиться!
На замечания я чихать хотела, поэтому, когда доберман попытался оттяпать мне руку, я особо не церемонилась, изловчилась и надела на него еще и намордник.
— Ты мне за это еще запватишь! — мистер Джоннис обиженно пытался угрожать, но в наморднике это было весьма неудобно.
— «Запвачу-запвачу»! — грозно пообещала я. — Так!!! Одним меньше!
Гэри испуганно попятился:
— Я что? Я ничего!
— А ну иди сюда!
— Софья, — Гэри пустил в ход свое обаяние, очаровательно улыбаясь и невинно хлопая глазами. Это сразило бы наповал кого угодно… Но только не меня!
— Бери чемодан!
Гэри послушно исполнил приказание.
— И пошел! Пошел!!!
Гэри снова послушался.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.