Алёна Дмитриева - Хроники Алталеона. Возвращение. Страница 43

Тут можно читать бесплатно Алёна Дмитриева - Хроники Алталеона. Возвращение.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алёна Дмитриева - Хроники Алталеона. Возвращение. читать онлайн бесплатно

Алёна Дмитриева - Хроники Алталеона. Возвращение. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Дмитриева

Вскоре Виктория могла уже непрерывно парить, в течение нескольких минут. А после того, как она стала достаточно уверенно чувствовать себя на высоте трех метров, любопытство взяло верх, и она решила подлететь к окну, чтобы наконец-то увидеть, что же твориться за стенами этого здания.

Взлетев и усевшись на подоконник, Вика огляделась. Перед ее глазами стояла чудесная картина - закат солнца на Лерое.

Солнце уже почти полностью село за горизонт, осталась видна только узкая полоска.

Длинные всполохи света, где-то плавно, где-то резко переходили от ало-розового в сине-фиолетовый. Вид был, просто завораживающий.

За свою жизнь, Виктория видела десятки, если не сотни закатов. Этот был похож на многие из них. Но ее все равно охватил бурный восторг видимо оттого, что она понимала, что этот закат не такой, как все. Он из другого мира.

Наглядевшись на закат, Вика решила, как следует оглядеться, пока совсем не стемнело. С другой стороны окна оказался такой же подоконник или скорее балкон без перил. Виктория вышла на него и посмотрела вниз. Балкон был еще горячий от солнца, но быстро остывал.

Здание оказалось почти наполовину врытым в землю и если внутри от окна до пола, было около четырех метров, то снаружи не более двух. Что позволяло ей лучше разглядеть окружающее пространство. Хотя разглядывать особо было нечего. До самого горизонта все было покрыто песком, но справа метрах в пятистах все же виднелась, какая-то растительность. Значит примерно в этом районе, подумала Вика, безжизненная пустыня граничит с пышными джунглями, раскинувшимися по всему северному полюсу.

Глянув последний раз вниз, она уже хотела, было вернуться обратно, не рискуя в такой темноте прогуливаться по незнакомой местности. Но тут Виктория увидела, какие-то странные растения, почти полностью слившиеся по цвету с песком, поэтому она не сразу их заметила. Любопытство, как всегда побороло страх, и она осторожно спикировала вниз.

Растение, которое привлекло ее внимание, одновременно напоминало одуванчик и маленького ежика, свернувшегося в клубок. Оглядевшись, она увидела, что этих ежиков и одуванчиков очень много вокруг, но они ловко маскируются и почти не заметны.

Вика сорвала один экземпляр, чтобы посмотреть его поближе и сильно уколола, безымянный палец. Колючки у этого шарика оказались острее, чем у кактуса. А кровь из ранки, тут же закапала на варварский цветок. Посмотрев на рану, Вика удивилась. Как из такой мелкой царапины может бежать столько крови? Все это, ей сильно не понравилось, и она решила вернуться обратно в "квартиру".

Через пару минут Вика уже сидела в своей комнате. Палец начал болеть и опухать. А кровь, стала бежать еще сильнее. Викторию это, конечно же, не испугало. Она мысленно приказала, чтобы все немедленно зажило. И постепенно все прекратилось. Рана начала быстро затягиваться.

Вика успокоилась и попыталась вспомнить, знает ли она, что-нибудь об этих "одуванчиках". Долго напрягать свою память, ей не пришлось, она довольно быстро вспомнила, что растение это называется - кор, что на языке лирийцев, означает дьявольская колючка. Так как воды в пустыне нет, колючки приспособились питаться кровью животных, случайно забредших в их края. Через свои иголки они впрыскивают в раны яд, от которого кровь животного перестает сворачиваться и льется ручьем на колючки. Через некоторое время у жертвы от яда, нарушается координация движения. Она начинает метаться, задевая при этом еще больше колючек, и затем обессиленная падает в объятия, маленьких кровожадных монстров, которые за несколько часов, высасывают из нее последние соки.

Не очень-то ласково, встретила меня Лероя, подумала Вика, наверное, не к добру это. Единственное утешение, что я здесь не надолго.

Глава 18.

Племя сиолов.

На следующий день Дарэй появился рано утром. Вика рассказала ему о своем вчерашнем приключении. Он посоветовал ей быть предельно осторожной, сказав, что если она забыла все опасные виды растений и животных Лерои, то процедуру с визефоном нужно немедленно повторить. Вика заверила, что такой необходимости нет, и что впредь она будет более внимательна и осторожна.

Еще раз, уточнив некоторые детали плана, они решили, что не стоит больше тянуть время. Пора действовать. Осуществление авантюры было запланировано на вечер.

Весь день Виктория усердно тренировала голос и походку, но все равно не была уверена в полном сходстве с лирийкой.

В последний раз, подробно проинструктировав Вику, Дарэй пожелал ей удачи, выдал набедренную повязку и другую незатейливую одеженку принадлежавшую Лао и телепортировал ее на остров сиолов возле леса.

* * *

Увидев огонь от костра в нескольких десятков метров перед собой, Виктория медленно направилась к нему. Внимательно глядя себе под ноги, потому что ей больше не хотелось, пораниться о какую-нибудь колючку. К тому же она была уверена, что в траве обязательно, прячутся ядовитые насекомые или что-нибудь подобное. Но лететь, она тоже не хотела. Так как боялась что, увидев ее неумелый полет, сиолы сразу же догадаются, что она вовсе не Лао.

Приближаясь к костру, Вика увидела несколько строений, которые в темноте из-за деревьев сначала не заметила. Это были такие же неказистые сооружения, как и то, в котором ей пришлось прожить несколько дней.

Чем меньше расстояния оставалось до костра, тем сильнее становился страх Виктории. В отблесках пламени уже отчетливо стали различаться силуэты

аборигенов. Сиолы услышав шум тяжелой поступи, дружно посмотрели в ее сторону, пытаясь разобрать, кто же это к ним пожаловал.

Когда до пункта назначения осталось всего метров десять, Вика увидела всю поляну целиком, окруженную пышной растительностью. Вокруг огня собрались, наверное, все жители острова. Их было так много, и все они были такие странные, а их детеныши резвились и порхали, словно гигантские бабочки. От волнения у Виктории стали дрожать коленки. Когда они с Дарэем обсуждали план, она и не думала, что будет так страшно.

Чем меньше оставалось до костра, тем медленнее шла Вика. Неожиданно кто-то налетел на нее сбоку и чуть не сшиб.

- Лао, это ты? - услышала Вика чей-то звонкий голос.

- Да, - робко ответила она, посмотрев на первого лирийца, которого встретила. Это был парень еще совсем молодой, судя по гладкой и блестящей коже. Его глаза радостно светились, то ли оттого, что он счастлив был видеть "Лао", то ли он всегда был такой жизнерадостный. Лириец непрерывно пританцовывал вокруг Виктории, слегка помахивая крыльями, но не взлетая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.