Лорен Кейт - Падшие Страница 44

Тут можно читать бесплатно Лорен Кейт - Падшие. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лорен Кейт - Падшие читать онлайн бесплатно

Лорен Кейт - Падшие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Кейт

— Обычно мы получаем только 19 минут, — Пенни бросила взгляд в сторону родителей Люси, которые тут же напряглись.

Люси улыбнулась поверх головы Пенни и сказала: — Она просто шутит.

— Далее вы выберите себе занятие. Наш преподаватель биологии мисс Иоланда Тросс выступит с увлекательной лекцией в библиотеке на тему местной флоры Саванны, найденной на территории кампуса. Тренер Диэнт будет контролировать проведение дружественных семейных гонок отсюда с лужайки. А мистер Стэнли Коул предложит историческую экскурсию по кладбищу, где захоронены многие известные личности. Это будет очень насыщенный событиями день. И да… — наконец завершил свою речь директор Юделл с зубастой улыбкой до ушей, — Вы в этом убедитесь сами.

Это была как раз та правильно подобранная вежливая и избитая шутка, которая заслужила некоторый приглушенный смешок из сгустка присутствовавших здесь родственников. Люси закатив глаза, посмотрела на Пенни. Эти жалкие попытки изобразить добродушное посмеивание, все расставили по своим местам. Все это было устроено ради того, чтобы родители чувствовали себя лучше приняв решение оставить своих детей в надежных руках школы "Меча и Креста". Прайсы тоже рассмеялись, но продолжали настороженно смотреть на дочь, как бы спрашивая ее как им на это реагировать.

После ланча другие семьи вокруг свернули одеяла и убрав остатки ланча, и разбрелись кто куда. Люси поняла что лишь немногие из них собираются участвовать в приготовленных для них развлечениях. Никто не последовал в библиотеку за мисс Тросс, и только Габби и её дедушка решили принять участие в "смешных гонках", надев огромные мешки на ноги на другом конце лужайки.

Люси не знала, куда попрятали свои семьи Молли, Арриан или Роланд, и она все еще не видела Даниэля. Она знала, что ее собственные родители будут очень разочарованы, если не увидят всю территорию кампуса и не примут участие в любом из запланированных мероприятий. По мнению Люси экскурсия по кладбищу, в обществе мистера Коула, показалась ей наименьшим из зол. Люси предложила собрать остатки еды, и присоединиться к нему у ворот кладбища.

Когда они проходили мимо трибун, откуда-то сверху к ним спрыгнула Арриан, так опытная гимнастка соскакивает с перекладины. Она ловко приземлилась прямо перед родителями Люси.

— При-и-и-и-вет! — промурлыкала она, создавая ложное впечатление явно ненормального ребенка.

— Мама и папа, — сказала Люси, пожимая плечами: — А это моя хорошая подруга, Арриан.

— А это, — Арриан указала на высокую девушку с ярко-розовыми волосами, которая медленно спускалась по ступенькам с трибун, — моя сестра, Аннабель.

Аннабель проигнорировала протянутую руку Люси и вместо этого потянула ее в свои раскрытые в приветствии руки, а потом крепко обняла. Люси подумала, что от такого объятия все ее косточки хрустят в унисон. Необычное приветствие затянулось и Люси, уже задавалась вопросом, что бы это могло значить? Но когда она уже стала чувствовать себя некомфортно, Аннабель отпустила ее.

— Очень приятно с вами познакомиться, — сказала она, беря Люси за руку.

— Взаимно, — сказала Люси, покосившись на Арриан.

— Вы тоже собрались на экскурсию с мистером Коулом? — спросила Люси у Арриан, которая до сих пор не могла оправиться от изумления от поведения сестры.

Аннабель уже было открыла рот, но Арриан быстро перебила ее. — Ну уж нет, — сказала она. — Такого рода мероприятия для полных лузеров. — Она взглянула на родителей Люси. — Без обид.

Аннабель пожала плечами. — Может быть у нас будет возможность встретиться попозже! — крикнула она Люси прежде, чем Арриан оттащила ее прочь.

— Они показались такими милыми, — сказала мама Люси своим «прощупывающим» голосом, который она использовала, когда хотела услышать от Люси объяснения чего-либо.

— Хм… за что это она тебя так? — спросила Пенн.

Люси взглянула на Пенни, затем на родителей. Неужели она действительно должна оправдываться перед ними за то, что она кому-то могла понравиться?

— Люсинда! — позвал ее мистер Коул, махая с другой стороны кладбищенских ворот. — Идите сюда!

Мистер Коул дружественно пожал руки обоим её родителям, и даже похлопал Пенни по плечу. Люси никак не могла решить, что ее раздражает больше: сам мистер Коул или его фальшивый энтузиазм по поводу предстоящей им экскурсии? Но как только он начал говорить, он сильно удивил её.

— Я готовлюсь к этому дню весь год, — прошептал он. — Шанс вывести студентов на свежий воздух и рассказать им о многих чудесах этого места. О, мне это так нравиться! Правда это едва ли не единственное путешествие в которое может попасть преподпватель коррекционной школы. Конечно, никто ни разу не появлялся на моих экскурсиях в прошлые годы, так что сегодня Премьерный показ!

— Что же, мы польщены, — прогудел отец Люси, одарив мистера Коула широкой улыбкой. Люси сразу же поняла, что это заговорила не только ненасытная до историй о Гражданской войне сторона отца. Он явно почувствовал, что мистер Коул был законопослушным гражданином. А ее отец лучше всех разбирался в людях. Две темные фигуры, незаметно проскользнув мимо них, уже начали спуск по крутой тропинке начинавшейся у входа на кладбище. Мама Люси оставила корзинку для пикника у ворот и одарила девушек одной из своих коронных улыбок. Мистер Коул махнул рукой чтобы привлечь их внимание.

— Во-первых, немного о мелочах. Вы — он поднял брови, — можете угадать что является на этом кладбище самым старым?

Люси и Пенни тотчас уткнулись взглядом в землю, избегая взгляда преподавателя, как они обычно делали во время его урока, а отец Люси напротив поднялся на цыпочки, чтобы разглядеть получше некоторые из статуй в самой низине.

— Это был вопрос с подвохом! — радостно проорал мистер Коул, хлопнув рукой по сложному рисунку кованых железных ворот. — Это передняя часть ворот была выкована еще при первом владельце усадьбы, в 1831 году. Говорят, его жена, Эллэмена, имела прекрасный сад, и она хотела чтобы что-то держало Гвинейских кур подальше от ее помидоров. — он рассмеялся себе под нос. — Это было еще до войны. И прежде чем водосточная яма. Сместилась!

Пока они шли по тропинке, все глубже внедряясь на территорию мемориала, мистер Коул без остановки снабжал их разными фактами о строительстве на кладбище, историческом фоне, во время которого оно появилось, и о «художнике», довольно вольно употребив этот термин, который придумал скульптуру крылатого зверя в верхней части монолита в центре кладбища. Отец Люси засыпал мистера Коула вопросами, а мама Люси часто пробегалась пальцами по навершиям некоторых из самых красивых надгробий, то и дело бормоча "О, да". Каждый раз, когда она останавливалась, чтобы прочитать эпитафию. Пенни неслышно скользила за матерью Люси, возможно уже пожалев что приняла их приглашение присоединиться к ним в этот день. Люси замыкала маленький строй, размышляя о том что бы произошло если бы она рассказала родителям историю ее личных посещений этого кладбища.

Вот здесь я отбывала свое первое наказание…

А здесь, на меня упал мраморный Ангел, и почти обезглавил меня…

А здесь, один из самых отъявленных нарушителей школы, которого вы никогда не одобрите, устроил для меня самый необычный пикник в моей жизни…

— Кэм, — вдруг окликнул кого-то мистер Коул, когда они обогнули монолит.

Оказалось, что они были здесь не одни. Неподалеку они увидели Кэма в обществе высокого брюнета, в элегантной, явно сделанной на заказ черной пиджачной паре. Ни один из них не слышал как их маленькая компания подошла к ним. Они говорили спокойно и увлеченно жестикулировали между собой возле старого дуба.

— Ты и твой отец немного опоздали к началу экскурсии? — спросил мистер Коул Кэма, на этот раз более громко. — И хотя вы и пропустили большую ее часть, но еще остались один или два прелюбопытных факта о которых я бы мог вам рассказать.

Кэм медленно повернул голову в их сторону, а затем обратно на собеседника, которого казалось все это забавляло. Люси решила, что мистер Коул ошибся, так как стоявший перед ними высокий мужчина с его классической и невероятно сексуально-привлекательной внешностью, с дорогими наручными золотыми часами, не был достаточно стар для того, чтобы быть отцом Кэма. Но, может это она ошибается, а он просто слишком хорошо выглядел в свои годы. Глаза Кэма жадно обыскивали голую шею Люси, и он показался ей снова немного разочарованным. Она покраснела, потому что поняла, что мама заметила всю эту сценку и заинтересовалась тем, что происходит. Кэм проигнорировал вопрос мистера Коула и подойдя к маме Люси, поднес её руку к своим губам, прежде чем кто-то успел их представить.

— Должно быть вы старшая сестра Люси, — сказал он небрежно. Стоя слева от Люси, Пенни взяла ее за локоть и тихо прошептала так, чтобы расслышать ее могла только она: — Пожалуйста, скажи мне кого-то еще тошнит?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.