Двойник. Арка 2. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий Страница 44

Тут можно читать бесплатно Двойник. Арка 2. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Двойник. Арка 2. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий читать онлайн бесплатно

Двойник. Арка 2. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янтарный Дмитрий

И, наконец, последнее. Украсть амулет требовалось, но с таким расчётом, чтобы его могли быстро найти. А почему сын именно того советника, а не другого — так мало ли какая тому причина? Вы же знаете, как азартны порой люди. Не исключено, что эту грязную работу кто-то проиграл в карты, или вообще просто проспорил.

— Что ж, большое вам спасибо. А теперь мне пора, — таисиан встал, склонил голову в знак благодарности и направился к выходу.

— Всегда пожалуйста. Кстати, я был бы не против, если бы вы завтра в самом деле привели сюда Дэмиена, только с тем расчётом, чтобы он купил тут что-нибудь. Пусть даже за какой-нибудь ерундой. Если я ничего не путаю, его имя скоро станет легендой, если уже не стало — так что посещение моей лавки столь почетным гостем…

Глава 3.6

Глава 6. Бал.

До начала бала оставалось десять минут. Как только мы вчетвером вышли из комнаты, выделенной Матти и Мари, откуда-то возникла Эдна и запричитала.

— Ой, да где ж вы ходите, бал начнётся вот-вот, а главного гостя нету.

— Так ведь ещё десять минут до начала, — ответил я.

— Так это до Вашего начала, — сказала служанка нетерпеливо, — все гости уже давным-давно там, остались только вы. Скорее, скорее.

Спустившись с четвертого этажа, мы прошли длинный коридор, и принялись дальше спускаться по лестнице.

— Здесь я вас оставлю, — нервно сказала Эдна, — мне ещё ваших спутниц надо глашатому сказать, чтобы их представили. Ещё на один этаж спускаетесь и прямо по коридору, не ошибётесь, — и с этими словами она резво покатилась вниз.

Я, признаться, чувствовал себя не в своей тарелке. Никогда мне ещё не приходилось посещать балы. И тот краткий курс, что преподала мне Матти за пятнадцать минут, не мог меня успокоить. Я оглянулся на девушек в поисках поддержки: Миа шла с самым скучающим видом, Мари заметно волновалась, Матти же выглядела крайне сосредоточенной. Однако на мой взгляд все трое ободряюще улыбнулись.

— Не переживай, мы далеко от тебя отходить не будем, — сказала Миа, — если что — сразу придём на помощь. Только не делай совсем уж очевидных глупостей.

Наконец, мы спустились. Прямо по коридору виднелась большая дубовая дверь, возле которой стоял одетый в пурпурную ливрею глашатай. Как только мы подошли, он неожиданно громко (даже для самого глашатаго) объявил:

— Прибыл почётный гость сегодняшнего бала. Герой Авиала! Мастер Магии Воды. Человек-таисиан! Дэмиен, так же именующий себя Дамиашем. И его спутницы…

Пока он перечислял моих спутниц, я разглядывал помещение. Оно было очень просторное, наверное, как школьный стадион. Освещалось, разумеется, канделябром. Впрочем, по бокам светились стеклянные шары, работающие, вне всякого сомнения, при помощи магии. Вдали виднелись заставленные различной снедью столы, слева располагался оркестр, играющий неспешную мелодию, по центру же находилась огромная танцевальная площадка, на которой стояло множество людей, немедленно уставившихся на меня. И через мгновение зал наполнили аплодисменты. И хотя их нельзя было назвать овацией, но длились они долго — почти с минуту. Я вежливо улыбался и кивал гостям. Пока я шел к центру танцевального настила, все вокруг расступались, освобождая мне дорогу.

— Дэмиен, — раздался знакомый голос, обернувшись на который, я увидел Его Величество Аскольда Первого в окружении людей, одетых, должно быть, в самые лучшие свои одежды, но имевших общий отличительный знак: каждый из них носил круглый золотой медальон с узорами, напоминающими солнечные лучи, роль же солнца играл внушительного размера рубин. Я догадался, что это советники. Одиннадцать, как мне и говорили. Дабы в случае голосования не возникало равного количества голосов. Семеро мужчин и четыре женщины.

— …очень рады приветствовать тебя на этом балу. Ты окажешь нам великую честь, если откроешь его первым танцем.

При этих словах многие дамы с надеждой слегка подались вперед, ожидая, что я окажу им эту честь, однако же я подозвал Миа, она легко подплыла ко мне, и в следующую минуту мы закружились в танце воды (всё это время Миа телепатически подсказывала мне, что надо делать, а в особо сложных случаях брала меня под контроль) Мы танцевали и танцевали, наверное, заставляя советников и придворных задыхаться от гнева: подумать только, здесь, в центре Столицы, таисиан и тёмная эльфийка открывают бал. Но даже если это и так, никто не посмеет ничего сказать. Они все слишком связаны правилами этих игр, и слишком ценят привилегии, которые благодаря этому имеют.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Постепенно к нам присоединились другие танцующие пары. Миа с моего позволения сделала мне лёгкое телепатическое внушение, чтобы до конца бала я запомнил все движения и мог свободно танцевать.

Закончив танец Ветра с Мари — ей танец доставлял огромное удовольствие, от прежнего волнения не осталось и следа — я двинулся в сторону столов с едой в надежде промочить горло. Там уже вовсю суетилась Эдна.

— Вот, пить небось хотите, — сказала она, жестом фокусника доставая из воздуха бокал и наполнила его красной жидкостью, — морс, специально для вас сделали, знаем, что спиртное вы не любите. Делали его и раньше, да только пропадал он всё время, все как один хотят накачаться алкоголем и…

— Прошу прощения, — раздался сзади приятный женский голос. Я обернулся и увидел светловолосую девушку в красивом голубом платье, декольте в котором выглядело достаточно смело даже по меркам моего мира, — вы не окажете мне честь, потанцевав со мной?

— Разумеется, сударыня, — я залпом допил морс и, поставив стакан на столик, протянул ей руку. Если ей и было неприятно вступать со мной в физический контакт, она превосходно сумела это скрыть: на её лице все так же сияли вежливость и радушие.

— Позвольте представиться, — сказала она, делая положенный круг возле меня, — я — Линда Салони. Моя семья владеет большей частью торговых судов как в Столице, так и за её пределами. Таким образом, мы имеем определенное влияние, в том числе и на Совет, — многозначительно закончила она.

— Приятно познакомиться, леди Линда, — ответил я, с удивлением замечая, что у нее восхитительные фиалковые глаза, — думаю, мне представляться нет нужды, глашатай уже сказал обо мне все, что можно.

— Ну расскажите же мне, Дэмиен, что было там, в Храме? — буквально через несколько секунд танца Линда резко приблизилась, едва ли не прижимаясь ко мне, — как вам удалось выжить?

— Это история на несколько часов, а не три-четыре минуты танца, леди Салони, — ответил я, вежливо, но твердо возвращая свою партнёршу на исходную дистанцию.

— Ну хотя бы вкратце, пожалуйста, — фиалковые глаза с мольбой смотрели на меня, — весь двор просто умирает от любопытства.

— Там было испытание, очень и очень тяжёлое, едва не стоившее мне жизни. Мне очень неприятно об этом вспоминать, — прервав танцевальный такт, я резко взял девушку за талию и крутанулся с ней на месте несколько раз, одновременно делая крайне недовольное лицо так, чтобы окружающие нас хорошо увидели. Подействовало моментально: боясь потерять расположение при дворе, Линда Салони мгновенно прекратила свои расспросы. Закончив танец и слегка поклонившись, я собрался было пойти поискать своих спутниц, однако меня кто-то уже настойчиво тянул за руку. Не желая с самого начала оскорблять придворных дам отказами, я вежливо вернулся на танцевальную площадку…

* * *

Прошло где-то около получаса времени. За это время я успела потанцевать с сыном главы купеческой гильдии, бравым военным весьма высокого ранга (правда, я так и не поняла, какого, но надо думать, рядовых солдат сюда не приглашают) и двумя Советниками, которые успели задать мне немало каверзных вопросов. Причём, когда ко мне прикоснулся второй, Алрей внезапно забил тревогу, требуя немедленно разорвать физический контакт. Я попыталась было узнать в чем дело, но бесполезно: пленник браслета буквально сходил с ума, умоляя меня оказаться как можно дальше от этого человека. Ловко споткнувшись посередине танца и соврав, что мне нужно в туалетную комнату, я расцепила руки (приложив к этому значительные усилия, надо сказать) и через несколько секунд растворилась в толпе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.