Оленик Виктория - Древо Мира Грез Страница 44

Тут можно читать бесплатно Оленик Виктория - Древо Мира Грез. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Оленик Виктория - Древо Мира Грез читать онлайн бесплатно

Оленик Виктория - Древо Мира Грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оленик Виктория

К сожалению, светлая голова Линда оказалась открыта для всяких глупых идей, и теперь мы с Дзинь, ворча и ругаясь, хвостиком следовали за парнем на кладбище. Следовала, правда, всё больше я, а фейка сидела у меня на плече, вцепившись в плащ, и грустно проклинала всё на свете, а нас с Линдом в первую очередь. И если в начале пути она ругалась скорее ради вида, то к концу, когда «непромокаемый» плащ промок насквозь, стала зудеть вполне искренне.

Я вытерла с лица капельки холодного дождя и шмыгнула носом. Линд, как всегда, убежал вперед, оставив меня наедине с ветром и недовольной фейкой, даже не знаю, что хуже.

— Почему у меня такое чувство, что ты совсем не понимаешь, куда и когда соваться не следует? — Дзинь расправила крылья и недовольно на меня посмотрела. — Крылья мокрые… Как я ненавижу ваши дурацкие затеи!

— Может, потому, что нос высоко задираешь? — усмехнувшись, я отодвинула в сторону ветку с мокрыми листьями.

— Ха! — Дзинь действительно задрала нос и с гордым видом плюхнулась на плечо. — Вот вспомнишь мои слова, когда этот Линд превратится в какое-нибудь чудовище и сожрет тебя, пока никто не видит!

Я фыркнула: у фейки всегда была богатая фантазия.

— Ладно, не сожрет, не влезешь ты целиком, но понадкусывает точно! Куда он вообще подевался?

Вот и я хотела бы знать. Цепляясь за дерево, я спустилась по скользкому холму и прислушалась. Будто туман, окутывала тишина серые могильные камни, пропуская лишь тени звуков: далекий рокот моря, шепот ветра и редкие грозовые раскаты. Капли дождя шелестели по листьям и траве, звенели по лужам, которые становились все больше и больше и вскоре грозили затопить всё кладбище.

Откинув мокрые волосы с лица, я побрела вперед по расплывающейся под ногами жиже. Отличную Линд погодку выбрал, как раз то, о чем я всю жизнь мечтала: месить ногами грязь на кладбище. И хоть бы подождал меня этот противный Одаренный! Что он о себе только думает?!

«Противный Одаренный», впрочем, отыскался весьма скоро. Он выглянул из-за дерева, приложил палец к губам и поманил меня рукой. Я оглянулась, но так и не заметила никого, от кого можно было бы скрываться.

— Что ты? — я подошла к Линду, но он не ответил. Вместо этого схватил меня за руку, притянул к себе и уткнулся подбородком в мои волосы.

— Молчи, — прошипел он так тихо, что я поневоле замолчала.

Бесконечно тянулись минуты, и я уж подумала, что у Линда временное помешательство разума. Но как раз в тот момент, когда я собралась потребовать объяснений, что-то громко треснуло. Звук разнесся по всему кладбищу и перерос в подземный рокот.

— …я говорю тебе, что ты никуда не годишься! — черная фигура вышла из-за камня и нервно натянула перчатки на руки. — Обалдуй! Позор моего рода!

— Но отец, я такой же участник, как и… — еще одна фигура вылезла из-под могилы и виновато сгорбилась. Первая фигура резко развернулась ко второй и отвесила ей подзатыльник.

— Щенок! Это я участник, а ты кусок… позорище!

— Не смей меня так называть! — в голосе послышались такие знакомые нотки, что я вздрогнула, и Линд поспешил закрыть мне рот рукой. Я даже обиделась, все-таки не настолько я глупая, чтобы кричать о своем присутствии в полный голос.

Первая фигура схватила вторую за ворот плаща и резко дернула. Треск ткани…

— Понижаю тебя, какая из тебя свита?! Умей держать язык за зубами, всем бы растрезвонил, кто мы и чем занимаемся! — первая фигура со злостью бросила что-то на землю. — Ступай и учись, щенок, и не позорь мою чистую кровь! Ступай!

Вторая фигура понурилась и побрела вперед. За ней двинулся и первая, громко шлепая по грязи сапогами. Когда они скрылись за деревьями, Линд выждал еще минутку-другую и отпустил меня.

— Очень интересно, — задумчиво прошептал он. — Да, весьма и весьма занятно.

— Это был Край! — прошипела я. — И не надо мне рот закрывать, я и так…

— Ну извини, — перебил Линд с таким философским выражением лица, с каким обычно говорят «Достала меня эта муха!». Нахмурившись, он потер подбородок и быстро пошел в сторону камня. Как я ни дулась, а поплелась следом, не забывая погромче возмущаться, негодовать и всячески выражать свое несогласие по поводу такого неучтивого обращения со мной.

— Постой-ка здесь, — не обращая на мои тщательно выстроенные претензии, Линд присел перед камнем и что-то извлек из грязи.

— Посыпь его пыльцой, Дзинь, чтобы светился, — я устало облокотилась о камень и посмотрела на черную голову Линда. Нестерпимо захотелось дать этому Одаренному нахалу подзатыльника, но я сдержалась. — Что ты нашел такого интересного, что оказалось симпатичнее меня?

— Что? — Линд вздрогнул и посмотрел на меня так, будто первый раз в жизни увидел. Поскольку я не ответила, он встал, вплотную ко мне приблизился и подмигнул. — Я буду любоваться только твоей бесценной особой, я обещаю. Только для начала мы твою бесценную особу сохраним. Мне как-то не очень весело думать о погребальных кострах, но иногда это необходимо… Весс, — он ободряюще провел рукой по моей щеке, заметив, как я вздрогнула, — не надо ничего бояться. Страх открывает лазейки тому, чего ты боишься. Я же с тобой, я буду рядом, ты ведь не одна.

— О, как это утешает, — ехидно вставила фейка.

Линд вздохнул, хмуро посмотрел на Дзинь и покачал головой.

— Мелочь крылатая.

— Сам мелочь… крупная! — Дзинь от возмущения чуть не задохнулась. Подавшись вперед, она грозно сжала кулачки, но так и не смогла напугать Линда до полусмерти. Странно, я бы точно испугалась… зная фейку и ее мелкие шалости…

— Лучше смотри, что я нашел, — Линд разжал руку и показал мне овальный медальон на порванной цепочке. Рисунок на медальоне точь-в-точь повторял рисунок на зеркале.

— Ого, — я схватила медальон и повертела в руках. — Это что, сейчас так модно?

Линд пожал плечами и отправился двигать камень. Дурная у него привычка — уходить без ответа.

— Модно-не модно, — будто подслушав мои мысли, протянул Линд, — это странно, а значит, нам полезно. Кто-то еще знает ключ лабиринта…

— Край, — подсказала я.

— Возможно. Возможно, и его отец. Но я первый раз видел точно не этих типов.

Я фыркнула.

— Как будто оно в темноте видно, те или не те.

— А глаза на что? Я же точно помню, что в первый раз фигура была женская, — усмехнулся Линд, задумчиво наблюдая, как камень отъезжает в сторону.

Еще и женщины? Ну нет, во сне-то не женщина была…

— Я ничего не понимаю, — со вздохом призналась я. — Линд, а ты уверен, что там больше никто не сидит, не ругается…

— …а вдруг там кто-то трупы копает, — подхватила фейка. — Да что он на меня так строго смотрит?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.