Виктория Оленик - Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения Страница 45
Виктория Оленик - Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения читать онлайн бесплатно
Что меня поразило, так это то, что внутри замок оказался еще больше, чем казался снаружи. Например, главный зал мог бы вместить в себя два школьных спортзала. Поистине гигантские красные колонны удручали, а массивная люстра в центре внушала опасения… Еще более странно смотрелся малюсенький столик прямо напротив длинной, широкой лестницы, которая, могу поспорить, ничуть не меньше Чкаловской лестницы в Нижнем Новгороде. Кто когда-нибудь полз по этой самой Чкаловской лестнице вверх, тот знает, что я имею в виду… Короче, зал, несмотря на сочившийся из высоких овальных окон солнечный свет, выглядел воистину зловеще. Не хотела бы я здесь жить!
Но зато здесь было полно антиквариата и не было извечной музейной надписи «Руками не трогать!», так что есть шанс оторваться по полной, к чему я тут же и приступила, обломав одной статуе ненужный ей нос.
— Право же, варварство какое! — укоризненно фыркнул напарник.
— Я случайно!
— Скажи это статуе…
— Она не против, — я дружелюбно постучала по плечу мраморной безносой девушки, как будто та была живая. — И потом, ей так идет… хм-м-м… безносость!
Подоспевшая прислуга несколько взволновала меня, и я поспешно сунула нос Гэри. Напарник, к его чести, не стал орать во всю глотку: «Это не я! Это все она!!!», лишь скривился (что, вероятно, означало вежливую улыбку).
— Ей так идет… безносость, — тоном романтика протянул коллега, выразительно поглядывая в мою сторону. Взгляд ничего хорошего не предвещал, кроме скорой кончины, так что я поспешила заняться отламыванием уха у многострадальной статуи. Через минуту мне это удалось…
— И безухость…
Моя комната тоже оказалась вполне сносной. В ней не было огромных люстр (что меня очень обрадовало…), солнце дружелюбно заглядывало в два больших окна, кровать была застелена красным бархатным покрывалом. В-общем, ничего страшного в дизайне не было, однако все равно мне было как-то не по себе, очень неуютно. Ах да, чуть не забыла- на стене висели два портрета: какого-то старичка и, видимо, его пожилой жены. Может, от них я почувствовала себя не в своей тарелке? Никогда не любила старинные портреты.
Позже Уилл провел для меня персональную экскурсию по окрестностям замка. Гэри был категорически против, но все его возражения были нещадно погребены горничной. Горничная была полной, сильной и без труда прописала для напарника два часа строгого постельного режима в связи с «пищевым отравлением».
— Вы любите лошадей? — с улыбкой повернулся ко мне Уилл.
Я склонила голову на бок, прислушиваясь к командному голосу горничной, как раз пытавшейся всучить градусник моему упрямому коллеге.
— А у вас есть лошади? — оживилась я. Давненько что-то я не каталась. Уже успела соскучиться по лошадкам!
— А как же? Отменные лошади, специально для такой изящной леди, как вы, — игриво подтвердил он, подавая руку. Вообще-то, не то чтобы он такой уж красавец — симпатичный, спору нет, волосы темные до плеч, слегка вьющиеся, темно-карие глаза, черты лица правильные, улыбка широкая, но Гэри-то лучше. Вот Гэри — красавец, каких на свете мало. Но всегда язвительный и вредный, от него заботливости не дождешься. Уилл же околдовывал словами, с ним я почувствовала себя если не королевой, то принцессой точно.
А какие лошади! Гнедые, вороные, дымчатые кони, породистые, в основном породы хакнэ и рейнские упряжно-верховые, на ногах красные ленты, а вышагивают, будто павы! Я залезла в седло (причем предварительно отказавшись от помощи угодливого Уилла) и дернула поводья белого красавца. Я, конечно, предпочитаю русских рысистых и терских, но, надо отдать должное, лошадки Уилла были ухоженными и прекрасно воспитанными, в отличие от моей «терской» Белоснежки и Катькиной «русской рысистой» Милки.
— О, а вы прекрасно держитесь в седле! — восхитился Уилл, предпочитая вороную кобылку.
— Да, — без промедления согласилась я. — Училась.
— Тогда наперегонки? — азартно предложил Уильям.
Я весело усмехнулась. Меня обогнать?! Да никто этого сделать не сможет! Ни слова не говоря, я дернула поводья сильнее и конь, весело заржав и забив копытами, рванулся вперед.
Ветер хлестал по лицу, волосы развевались, и настроение быстро поднималось. Уилл догнал меня только тогда, когда я остановила коня, сжалившись над бедным парнем.
— Ну, вы даете! — выдохнул он, хватая ртом воздух. — Кажется, меня вы победили!
— Кажется, так! — неумолимо подтвердила я, разворачивая лошадь по направлению к замку.
— Вы знаете, что вы самая прекрасная леди, которую я когда-либо встречал? — влюбленно поинтересовался собеседник.
Ну вот, «нехотя с ума свела»…
— Правда?
— Да.
— Спасибо, — поблагодарила я от всей души.
* * *Избавившись наконец-то от надоедливой горничной, Гэри подошел к окну. Да, вид был замечателен — зеленые поля, словно плюшевое покрывало, заняли огромную территорию; куда ни глянь — всюду зелень, зелень, зелень…
Что-то не так. Чувство тревоги все нарастало и нарастало, захватывая постепенно самые удаленные уголки души. Но что вызывало это беспокойство?
Вдруг новое чувство целиком поглотило тревогу. Чужое чувство. Гэри только поморщился, услышав стук двери. Он прекрасно знал, кого увидит. Но вот этого «кого» он видеть бы точно не хотел.
— Элизабет… — обреченно протянул агент «Кары». — Что ты…?
— Тс-с-с! — она ласточкой подлетела к нему и приложила руку к его губам. — Я так долго тебя ждала. Неужели ты прогонишь свою преданную жрицу?
— Слушай, мне, честно говоря, жрицы даром не нужны, — Гэри резко оттолкнул Элизабет от себя. — Попробуй наняться в храм какой-нибудь. Займи себя делом.
Элизабет была давно знакома с Гэри. Впервые он встретил ее три с половиной года назад, на роскошном вечере, устроенным крупным начальником шотландской фирмы. И Гэри не испытывал к ней ничего, кроме жалости. Да, она была жалка. Как птичка в клетке, бьющаяся об прутья, которые она сама же и воздвигла. В Элизабет не было ничего необычного, как, впрочем, и обычного — она была пуста, словно кукла.
— Уходи, Элизабет, — тихо попросил Гэри. — Уходи.
— Я не уйду! Я ждала тебя! Ждала тебя все эти годы! И ты меня прогоняешь?! — она сорвалась на всхлипывающие интонации. Ее била мелкая нервная дрожь. Да как он посмел?! Все эти годы она хотела лишь одного — встретить его еще раз… И вот теперь он ее прогоняет?!
— Я не прогоняю тебя, я прошу тебя уйти. Оставь меня в покое, Элизабет. Живи своей жизнью.
— И ты это говоришь?! Я… Я ненавижу тебя! — Элизабет вздрогнула, и ее глаза наполнились слезами: — Неужели… неужели я совсем тебе не нравлюсь? Неужели… А я… я люблю тебя, Гэри!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.