Константин Протасов - Человек Вспоминающий Страница 45

Тут можно читать бесплатно Константин Протасов - Человек Вспоминающий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Константин Протасов - Человек Вспоминающий читать онлайн бесплатно

Константин Протасов - Человек Вспоминающий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Протасов

Решили вернуться в дом, а поиски Набруса возобновить позже, когда полностью рассветет. Большинству нужна была помощь. Рурт все сильнее чувствовал боль в раненом плече и щеке, с потерей крови приходила слабость.

Когда все, кто остался от некогда многочисленного отряда, вернулись в парадную, они застали там…

Предводитель, живой и невредимый, стоял в центре залитой кровью залы.

Вопросительные взгляды не нашли ответов.

— Уходим немедля! — громко, но спокойно сказал он.

— У нас раненые, погибшие… — Голос Арумуса не мог быть спокойным.

— Погибших оставляем! Рвите рубахи, перетягивайте раны, нельзя оставаться здесь ни минуты! По коням!

— Там в комнате живая хозяйка! — воскликнул Рурт.

— Ты предлагаешь взять ее с собой?

Не прошло и четверти часа, а быстрые кони увезли своих всадников далеко от деревни. Набрус разрешил короткую остановку, чтобы обработать и снова перевязать опасные раны.

На востоке встающее из-за гор солнце, словно яркие капли крови, разбросало по склонам багровые блики. Члены отряда только остановили коней и еще не успели с них слезть, когда со стороны деревни слабым отголоском долетел до их ушей знакомый вопль. Вероятно, это были Пейринда и другие оборотни, обнаружившие своих поверженных соплеменниц.

Принц поступил правильно, настояв на том, чтобы Нену отвели к соседям. Прелестницы не станут сейчас же потрошить деревню: они ночные хищники, и на сегодня их время прошло.

VIII. Желание остаться

6-й день Похода

Когда утро переходило в день, отряд из шести человек въехал в селение. С ними больше не было Стамуса и Торстуса…

В деревне они планировали снова осмотреть пострадавших в схватке, а также перекусить и пополнить запасы воды.

При первой же возможности Маскерусу обработали раны, но завтракать следопыт не стал. Он медитировал, исцеляя и восстанавливая свой организм. Раны принца, к счастью, оказались неопасными, хотя и болели. Манус посыпал их каким-то порошком, потом приложил к ним ладони и заверил, что это поможет вскоре забыть о боли. Подобным образом он поступил и с рукой девушки, пострадавшей от ее же меча в схватке с прелестницей.

Сам Манус, как и Арумус, отделался несколькими глубокими царапинами, которые следопыты лечили в основном внутренними силами организма. Рора все же настояла на том, чтобы сделать обеззараживающую присыпку. Спорить с девушкой, настроенной весьма решительно, Вспоминающие не стали.

Отряд двинулся дальше на запад. Два несложных перехода, и к вечеру они покидали Утольскую гряду, выходя на равнину и дальше — к границе.

— Руртус, я хочу быть с вами до конца, — сказала девушка, когда они были уже в пути.

— Тебе понравилось общение с ночными красавицами? — спросил принц с иронией в голосе.

— Я серьезно. — Рора ехала рядом, испытывая его настойчивым взглядом. — Ты не такой, как остальные…

— Это к делу не относится. А если ты о том, чтобы остаться с нами, то скажу тебе, милая девушка: сегодняшнее приключение — это цветочки по сравнению с тем, что еще может нас ждать впереди.

В его словах утолианка прочитала намек на будущие победы, но без женщин рядом. Рору не устраивал такой расклад.

— Ты делаешь ударение на том, что я девушка, — констатировала она. — Но я — сильная! Видел, как я отрубила мерзавке ногу?

— Видел. А после этого чуть не лишилась собственной головы, — усмехнулся Рурт. — Вот бы любезностями обменялись.

— У-у, какой же ты!

Недовольное восклицание Роры еще больше позабавило принца. Но улыбка быстро исчезла с его пораненного лица — заныла щека.

— Если без шуток, то я действительно считаю, что это очень опасно и тебе не стоит напрашиваться в нашу компанию, — сказал он уже серьезно.

— Опасно? — спросила она многозначительно. — А скажи мне, Руртус, не опасно остаться без любимого мужа, в котором души не чаешь и с которым мечтаешь провести всю свою оставшуюся жизнь?

— Я тебя понимаю, Рора, но…

— Какое может быть «но»? От этого человека я мечтала иметь детей, посвятить себя только ему и малышкам, похожим на него! Без него от жизни осталась только половина!..

— Твоя жизнь осталась твоей.

— Твое-е-ей, — с обидой передразнила она принца. — Скажи, Руртус, ты можешь фехтовать без меча?

Принц молчал.

— А ходить прилюдно без одежды? Он снова не ответил.

— А обедать без еды? Рурт был невозмутим.

— Так вот и я не могу жить без любимого человека!

Утолианка посмотрела на него, ожидая реакции на последние слова. То был взгляд девушки, обиженной судьбой, потерявшейся, лишившейся смысла жизни, когда по стечению обстоятельств ее муж оказался в том месте, где оказалась смерть.

— А-а-а, куда тебе понять! Ты же железный у нас — воин! Гора мускулов и такая же гора спокойствия! Для вас чувства — это лишнее, то, что расслабляет, мешает побеждать… — Она чуть не пустила слезу, но сдержалась, рванула вперед, отдавая свои прекрасные волосы порыву теплого встречного ветра.

Принцу было что ей ответить. Но, выслушав обвинения утолианки, он смолчал. Внутри пронеслась ледяная волна воспоминаний, которую он стремительно заглушил, прилежно исполнив данное самому себе обещание.

Рора вернулась к нему:

— Я поняла, что ты ничего не решаешь!

Она была резка. Но потом смягчила тон:

— Или не хочешь решать.

Не дожидаясь ответа, Рора снова вырвалась вперед, ближе к предводителю. Теперь девушка обратилась к нему:

— Набрус, я хочу остаться с вами!

— Ты даже не знаешь, кто мы и куда идем. — Следопыт был готов к подобному заявлению.

— Я вам доверяю. — Она тоже ответила сразу.

— Быстро.

Рора посмотрела на предводителя так, как будто комментарий его был неуместен.

— Я подверглась нападению каких-то чудовищ мне чуть не отрезали голову, мой муж погиб страшно и мучительно… И вы спрашиваете, доверяю ли я тем кто меня вытащил из клыков этих оборотней?!

— Эти оборотни там, где мы. Не была бы с нами — не подверглась бы нападению, — мрачно и спокойно выдавал свою логику Набрус.

Утолианка ничего не хотела слышать.

— Ты ищешь смерти? — спросил следопыт, но ответа не получил.

Вместо этого он услышал заявление:

— Я доверяю своим родителям, а они сказали идти с вами!

— Они не сказали идти с нами всегда. — Набрус был непреклонен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.