Галия Чернецкая - Получить диплом Страница 45
Галия Чернецкая - Получить диплом читать онлайн бесплатно
— Не обольщайся, загоню в первом же ломбарде!
Когда я рискнула обернуться в следующий раз, его уже не было видно, кривая дорожка, протоптанная одинокими путниками на проезжем тракте, вильнула в сторону, скрыв от меня несчастное существо. Вот только мне казалось, что я так просто от него не отделаюсь.
— Тебе плохо, да? — Участливо спросил спутник.
— Нет, нормально. — Постаралась я не сильно хлюпать носом, не вышло, еще и легкий морозец вышиб слезу, которая сразу же обледенела, стянув щеку.
— Не переживай, он вернется. Ты только не плачь!
— Этого-то я и боюсь. Без него моя жизнь такая пресная! то есть я хотела сказать спокойная и размеренная.
— Что-то окружающие так не считают!
После непродолжительных раздумий, ибо думать долго морозец не располагал, я решила свернуть с дороги в сторону леса. Там хоть какая-то защита от ветра, да и Ослик скоро сможет пролететь некоторое время.
— Извини, Гредия- Видимо последнюю надежду я высказала в слух, — но эта дура заблокировала мне тоже что-то, я не знаю, что она со мной сделала, но я больше не ощущаю себя мракобесом. Я всего лишь маленький ослик, с кривыми клыками, а еще я сильный, и могу быстро бегать.
— Тогда побежали? Если мы доберемся до жилья, то я подумаю, чем можно тебе помочь. Но за результат, честно, не ручаюсь!
В лесу я бы одна загнулась и лет через …дцать случайный путник нашел бы мои кости, поросшие осокой или еще какой-нибудь гадостью, если бы не ослик. Он бежал по высоким сугробам еще быстрее, чем по дороге, от пронизывающего ветра я не была защищена, и когда я уже слышала матерящийся голос моей персональной смерти, он встал как вкопанный, я по инерции перелетела через его голову, и больно ушиблась головой о бревно. Были бы мозги- возможно было бы сотрясение.
«Все таки голова- мое слабое место!»- Это было первое, что я подумала, фокусируя взгляд на окружающем пространстве. За время бесед с подсознанием и сознанием, мое окружение изменилось капитально, я лежала на грубо сколоченной лавке, а под потолком прямо над моим лицом болталась связка чеснока с вплетенным в нее серебряным распятием. Одеяло на мне тоже сменило свои очертания. Теперь это был шерстяной плед, неприятно царапающий кожу. Кольцо, к сожалению, продолжило мозолить мой палец.
— Как же тебя так угораздило, деточка? — Мой взгляд, наконец, заметил древнюю старушку, притаившуюся в углу.
— Не знаю, — задумчиво протянула я.
— Муж- то где был, когда тебя ограбили?
— Так он и спас меня! — В некотором роде, добавила я про себя. Если честно, то он даже свои валенки предлагал, это я- дурища, гордо отказалась, и наверное, зря, хотя бы один надо было взять, поделить так сказать, по-честному, а то погодка как-то не располагает к прогулкам без одежды.
— А потом куда делся? — Продолжила расспросы бабка.
— Сбежал, поругались мы с ним, а меня он, видимо боится больше, чем каких-то разбойников! — Это прозвучало как у тетки, встречающей мужа не иначе, как сковородником. Но, судя по всему, бабка и сама не раз привечала дедку этим замечательным средством возвращения блудных мужей в лоно семьи, потому что лишь покивала и, видимо, решила меня больше не нервировать.
— А ты, видимо, ведьма? — «Бедняга твой муж», — читалось в ее глазах, — «не разглядел товар лицом»
— Да… — Голова резко стрельнула болью в висок. — Кого заколдовать?
— Да, тараканы достали, собаки поганые. Не поможешь, доча? А я тебе одежу спроважу!
Понятие «бескорыстная помощь» было бабке не знакомо. Но я согласно пожала плечами, и скороговоркой пробормотала старое, как мир, заклинание. Но последствия наложенного заклинания еще сказывались, потому что тараканы не захотели просто сдохнуть, а, превратившись в бабочек, стали взрываться маленькими шариками, один за другим, мы с хозяйкой синхронно присели, и столкнулись нос к носу уже под столом из грубо сколоченных досок. Что и говорить, эффектно получилось.
— Ого… — Заметила бабка, когда последний насекомый скончался, осыпавшись горсткой пепла, которая теперь густо покрывала пол и печь. — А мне-то наша Марыська их по другому выводила.
— Это зависит от уровня мастерства. Вот у моего преподавателя они просто уходят к соседям. — Я не стала добавлять, что у Магистра они ушли после того, как у него жена уехала на какой-то симпозиум и через две недели жрать дома стало нечего. А еще через неделю ушли и тараканы, крупные и черные, которые супруга выводила пол года по просьбе правительства, как биологическое оружие. Причем несчастные до этого жили в прозрачном вольере, и никуда мигрировать не собирались. Когда же его жена вернулась, то было подумала, что благоверный их сожрал, (перепутав с коконами шелкопряда, хорошей закусью к пиву, но очень уж дорогой), если бы эти самые тараканы не объявились в доме у Саньяры, чему последняя была крайне рада. В общем, на занятия Магистр ходил еще месяц с полувыщипанной, полупаленой щетиной на лице, практически не скрывающей царапин.
— Да, ничего, я приберусь! — После раздумий добавила старушка, и бодро поковыляла к потемневшему от времени сундуку в углу, из которого достала чьи-то порты, с несколькими заплатками, гребень, рубаху, жилет и валенки. Носки или исподнее к предложенному мне не прилагалось.
Видимо здесь мне тоже были не рады.
— Спасибо. — Пробормотала я, поскорее одевшись и стремясь покинуть сию гостеприимную обитель. Стервец жалобно хлюпал носом на крыльце и молчал.
— Плед тоже оставь! — Напутствовала меня хозяйка. Все же, она не такая уж и плохая, заклинание выводящее тараканов никак не может стоить больше золотой монеты. Жаль, что нас так удачно ограбили, хотя, «легко пришло- легко ушло». Одежкой я практически разжилась. Сейчас еще кому-нибудь помогу, но уже за деньги, и в ближайшем городе или селе куплю недостающую экипировку.
Через час к той же избушке вышел позеленевший мужик в трусах и валенках.
— Здесь прошла моя жена! Может, помочь чем?
— Уйди, болезный, не до тебя сейчас! — Бабулька водила грязной тряпкой по полу, которому это было, что мертвому припарки.
— Помогу, ладно? — Рет взмахнул руками. Как ни странно, но ничего не сломалось, только вся пыль и нерассыпавшиеся тараканьи панцири взметнулись в воздух и вылетели во двор, где ссыпались перед старым дедом с вязанкой хвороста, которую он от неожиданности выронил.
— Я поеду, да? — Зомби посмотрел на пожилую чету супругов и постепенно попятился к выходу. Видимо, общаясь с Гредией достаточно длительное время, он заразился от нее природной невезучестью и умением встревать там, где это было нежелательно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.