Евгения Лифантьева - Железный герцог Страница 45

Тут можно читать бесплатно Евгения Лифантьева - Железный герцог. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Евгения Лифантьева - Железный герцог читать онлайн бесплатно

Евгения Лифантьева - Железный герцог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Лифантьева

Гриди очень хотелось броситься к обрыву, чтобы посмотреть на бой, но он вспомнил, что должен охранять мага и остался на месте.

Некромант закрыл глаза, приготовился произнести заклинание, но в этот монет хлопнули отпускаемые тетивы. В спину эт-Лидрерри впилось сразу три стрелы. Он начал поворачиваться, поднимая руку, но еще три стрелы попало в левый бок.

Уже умирая, магмейстер все-таки успел выкрикнуть заклинание, и с неба упало черное облако огромных хищных мух.

Жужжащая туча разделилась, малая ее часть обрушилась на убийц и за считанные секунды так объела их тела, что теперь оставалось лишь добить бедняг, чтобы не мучались. Ослепшие и обезумевшие от боли, они с криками катались по траве.

А большая часть летучих тварей рухнула вниз, на Первую террасу, на дорогу, по которой скакали, набирая скорость, уторские всадники. Словно не желая расставаться со своими творениями, умирающий маг покачнулся на краю откоса и с тоскливым криком рухнул вниз.

Гриди, упавший было ничком, вскочил и бросился бежать к стоянке егерей. Поэтому он не увидел, как взбесились кони под атакующими Старую заставу всадниками. Как обезумевшие животные сбрасывали наездников и сами кидались с обрыва в бегущий далеко внизу Бен. Как сломалась, рассыпалась стальная лава.

На этот раз Двальди, предчувствуя близкую победу, послал в бой лучших, цвет уторского рыцарства. Не бестолковых крестьян и рыбаков, навербованных в прибрежных селеньях. Не суеверных горцев, для которых все необычное — это воля темных та-ла, которых дикари боятся до дрожи в коленках.

Рыцарей вряд ли бы испугали ожившие мертвецы или призванные зловредным магом кромешные твари. Но лошади — это всего лишь лошади. Даже тренированные рыцарские кони. Когда сотни ядовитых кровососов облепляют глаза и ноздри, любая лошадь перестает слушаться поводьев и думает лишь о том, как избавится от этой мерзкой мелочи.

У Титуса эт-Лидрерри всегда было отличное чувство юмора. Поэтому призванные им мухи норовили не только ослепить коней, но и забраться им под репицу, заставляя бедных животных брыкаться и кружить на месте, словно собака, ловящая свой хвост. Если бы магу удалось прожить еще хотя бы час, если бы вместо одного роя удалось вызвать хотя бы десяток — у Двальди не осталось бы конницы.

Если бы…

* * *

Когда-то давно, заблудившись на Кромешной стороне, Титус эт-Лидрерри наткнулся на пылающую яростным жаром долину. Земля там подобна пеплу, а камни горячи, словно раскаленный уголь. Населяют долину рои ядовитых мух и другие твари, еще более жуткие — и прекрасные в своей уродливости. Некроманту удалось договориться с королевой мух. Те, словно муравьи или пчелы, живут роями, и если рядовые твари бессмысленны, как обычные земные мухи, то их владыки разумны и весьма любопытны. Королева обещала при случае помочь.

Но проложенный магом путь дал возможность прорваться в Бенскую долину всего одному рою. На большее у умирающего некроманта не хватило сил.

Если бы…

* * *

Бывший первый маршал Келенора неторопливо спускался по истертым ступенькам Высокой башни и размышлял.

Последнее заклинание некроманта сработало очень кстати. Пока северяне придут в себя, пока перегруппируются, пока Двальди решит, кого теперь посылать на штурм… Какое-то время все равно пройдет, и отступающие защитники Старой заставы успеют соединиться с войсками принца Эдо. Но после смерти магмейстера северяне осмелеют и пойдут вперед без страха перед магией. А напор многих тысяч пятьсот рыцарей не остановят.

Значит…

Тут лестница кончилась, Мор открыл тяжелую дубовую дверь и вышел из Высокой башни. В нос ему ударил трупный смрад. Хоронить убитых было негде. Тела келенорцев зашивали в мешки и везли в сторону Иртина, где на большом поле заложили специальное кладбище для погибших воинов. Но никто не подумал, что делать с трупами северян… да и с мертвыми лошадями. Когда трупы мешали, то их сбрасывали в Бен, но специально никто тела не убирал, так что запах на заставе стоял соответствующий…

Больше всего от вони страдали возчики.

Но Мор даже не поморщился, когда вдохнул полный миазмов воздух. У подножия Высокой башни его ждали Лин Бургеа и Рунах Увельский, Хозяин Дома в Дубраве.

— Рыцарь Рунах, постройте отряд вдоль дороги за заставой. Лин, достань мои доспехи! — скомандовал герцог.

Мор проехал вдоль строя рыцарей. Пятьсот воинов, пятьсот ветеранов, с которыми он прошел не одну войну. Еще в Вельбире герцог знал, что настанет время идти в последний бой, поэтому сам отбирал рыцарей в «дружину пятисот», отдавая предпочтение седоусым ветеранам, которые не испугаются гибели, когда придется идти на верную смерть.

Сейчас Мор ехал вдоль строя и смотрел на всадников.

Ожидание, спокойствие, нетерпение, равнодушие, предвкушение… все было на лицах… кроме страха…

«Значит, я правильно подобрал людей, — подумал герцог. — О смерти они будут думать в последнюю очередь».

Он отъехал ближе к обрыву, чтобы видеть всех сразу.

— Заждались?! — громко спросил герцог.

— Конечно! — выкрикнул кто-то.

— Давно пора проучить наглецов! Хватит им нашу землю топтать! Двальди на плаху!!! — поддержали крикуна другие под одобрительный гул голосов.

— Бесшабашные головы, — удовлетворенно сказал Мор. — Вижу — не ошибся. Будь нас хотя бы в десять раз больше, мы бы затоптали Двальди с его северянами перед заставой. Но нас всего пять сотен! Нам нельзя ждать, пока захватчики пожалуют сюда. Мы сами пойдем на них!

Герцог перевел дыхание и продолжил:

— Сейчас принц Эдо готовит капкан для Двальди. Наше стояние на заставе — приманка для северян. А мы — ее последний кусочек. Сожрав нас, северяне должны поверить, что больше никто не сможет их остановить. И что вся долина Альвы — у их ног!

Мор снова ненадолго замолчал. Его лицо скривилось в злой ухмылке:

— Наивные! Когда мы умрем, северяне пойдут вперед… Пойдут, уверенные в своей победе, не ожидая засад… И тогда Эдо захлопнет капкан! Деритесь за двоих, за троих, за четверых!!! И только посмейте, уходя за Кром, забрать с собой меньше трех душ! Найду и взыщу!

Раздался громкий хохот.

— А теперь… В бой!!!

* * *

В это время Двальди снова приказал приготовить к атаке «пушечное мясо». Плохо вооруженные, почти без доспехов люди, которые пошли на войну, чтобы спастись от долговой ямы, рабства на галерах или просто голодной смерти, были плохими бойцами. Двальди посылал их вперед — на верную смерть. Отступающие келенорцы наверняка будут огрызаться, и пусть эти последние бессильные укусы достигнут только бесполезных бедняков.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.