Что скажет ветер? (СИ) - Екатерина Майская Страница 46
Что скажет ветер? (СИ) - Екатерина Майская читать онлайн бесплатно
Но все же встретить на приеме верительных грамот одного, двух, ого, пятерых скретов, Киану не ожидал.
***
Герцог Дартский, глава тайной канцелярии не любил приемы. Особенно когда его сотрудники раскопали о возможной попытке покушения на членов посольства империи Цинь. Конечно, на приеме это мало вероятно, но и возможность нападения после приема не радовала главу тайной канцелярии никак. Что не говори, но за безопасность посольства отвечает принимающая сторона. Не смогли уберечь — ваши проблемы и вот уже и война на пороге.
А война не нужна никак. И никому. Никому — это он конечно погорячился, но двум империям она точно не нужна.
Поэтому сегодня и до получения дополнительной информации все силы были брошены на охрану членов посольства. Если бы он мог, он бы им и оружие выдал. Сам лично, но защита она такая — не пропустит.
Вроде бы предусмотрел все: дополнительные сотрудники, дополнительная защита и даже, к счастью удалось шебутную принцессу, которая всегда во что-то влипала, заменить на спокойную герцогиню, которая проявляла редкостное хладнокровие. Но что-то все равно зудело и намекало, что не все сделал, не все… Что-то не учел.
Увидев членов делегации, герцог выругался (про себя) и подумал, что все-таки не зря его сотрудники предупреждали, что в составе делегации может быть принц империи Цинь. Инкогнито. Лучше бы они ошиблись… Но, к сожалению, один из представителей посольства, молодой крепкий парень с прической мастера шестого ранга слишком был похож на императора соседней заморской империи. Слишком походил на отца…
Надо еще подтянуть людей? А откуда их взять, если в Мельенской академии сейчас «учится и работают» столько его сотрудников! Можно было бы увеличить штат, но их пока обучишь…
Если с сыном Лю-Хеня что-то произойдет…
Из досье на принцев он помнил, что они всегда очень положительно относились к женщинам. Приставить своих сотрудниц? Дополнительная охрана?
Надо подумать.
***
Исполняющая обязанности принцессы… Вот скажи мне кто об этом, когда я пряталась в собственном доме от «любящих родственников» или шарилась по улицам в Вайоне.
Тяжело выдохнула и улыбнулась. Официальная часть более или менее закончилась и пока не надо изображать молчаливую статую поддержки. Моральной. Хотя нужна императору моя моральная поддержка, как йотунгам зонтик… Или оборотням очки… Или скретам крем для клешней… Или…
Увлеклась. Когда я волнуюсь, слова из меня просто неудержимым потоком льются. Раньше это все было вслух, а теперь я повзрослела, заматерела и просто улыбаюсь. Но в голове… Словам тесно.
Надеюсь мою улыбку не перекосило. Хотя Алисию в прошлый раз моя перекошенная улыбка насмешила.
Уф… Вспомнила про Алисию — полегчало.
Сейчас император пригласить перекусить или отпраздновать, или… Ну в общем, сейчас надо будет по протоколу идти в соседний зал за накрытые столы. А там делегация будет уже совсем рядом.
Попыталась застроить мглу, которая усиленно намекала, что надо дотронуться!
Мне тут дипломатией надо заниматься, а не парней за руки хватать! Красивых парней… Глаза…. Фигура… Движения… Стоп!
Улыбаемся! Надеюсь улыбка у меня сейчас достаточно естественная и не похожа на насквозь фальшивую улыбку той фрейлины, что придиралась к цвету моего платья… Вон около стеночки стоит, взглядом препарирует. И за что принцессе такая «любовь»? Надо будет хоть узнать, как ее зовут, а то меня тут похоже грязью поливают, а я даже не помню имени этой незабвенной героини. Надо и имя запомнить и гадости обратно вернуть, а то спина прямо чешется от ее внимания.
— Господин посол, меня всегда интересовала ваша архитектура…
Так, а на щеке чувствую взгляд синих глаз. Прожигающе так… Помним у принцессы — огонь, в ней дырку прожечь нельзя… Родственные стихии. Но у меня-то нет! К столу, к столу… Хотя и информация по архитектуре тоже интересна.
— Ваше высочество, мы приглашаем Вас посетить столицу нашей империи.
— Мне бы очень хотелось. А пока вы так интересно рассказываете… Прямо перед глазами встают образы зданий и улиц.
Синеглазый брюнет от меня наискосок. Смотрит так настойчиво… Главное взглядом не зацепиться.
Но я держусь. Весь ужин держусь…
Правда я совершенно не замечаю, а что я ем-то. Главное, что съедобное и не отравленное. Кольцо на пальце цвет не меняет.
Хотя, если чисто логически, травить на таком большом приеме опасно. Жертв слишком много может быть. Случайных.
Ужин закончен. Но еще танцы для желающих. Я — не желаю, но и уйти пока не могу. Что ж, постоим, пообщаемся. «Родственники» от меня далековато. Фрейлины набежали, Лиззи убежала. Точнее я ее отпустила. Потанцевать. Пока они не поженятся, для них такие встречи на балах — это единственная возможность хоть за ручку подержаться…
А я уже адаптировалась. И даже фрейлины уже не раздражают. Почти. Сил, видимо, нет.
— Ваше высочество, разрешите представить Вам Киану Хень-Ю, атташе посольства по культуре.
Все-таки подошел… И не один, а с посолом.
— Я очень рада познакомится с вами мессир Хень-Ю или лучше сказать Хень-Ю-сан?
— Как Вам удобно, ваше высочество. Вы согреваете мне сердце таким вниманием к деталям. Похоже мне совсем не остается работы по продвижении культуры нашей империи, если императорский двор Ливандийской империи настолько внимательно относится к данному вопросу. Ваше высочество, вы уже все сделала за меня.
Ого! Вот это голос… Низкий, бархатный и… знакомый? Говорит практически без акцента. И где я его слышала?
— Думаю, что в нашей империи еще есть много желающих расширить познания о Вашей замечательной стране.
— Я рад, что именно императорская семья подает такой хороший пример своим подданным. Разрешите в знак благодарности пригласить Вас на танец?
Упс… Танцую я неплохо, хотя и не очень люблю. Пока мне удавалось всячески от этого открещиваться, потому что до Алисии мне далеко. Та как бабочка порхает, а я — не бабочка точно. Могу засыпаться. Хотя…
— Хотелось бы в качестве ответного жеста станцевать какой-нибудь Ваш традиционный танец, но я не настолько погружена в культуру Вашей великой империи.
— Если на то будет ваше желание, я могу дать несколько уроков…
Рхаш! Придется танцевать.
— К тому же мои учителя танцев утверждают, что я неплохо танцую. Доверьтесь мне.
Довериться? Оглянулась на «дядю». Герцог Дартский с другого конца зала успел до нас добраться за время нашего разговора. Причем так аккуратно, что это не выглядело так, что он бежал на пожар. Просто не спеша подошел.
— Ваше высочество, примете предложение нашего дорогого гостя?
Помню, помню. Налаживаем отношения.
— С
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.