Иван Казаков - Найденыш - 3 Страница 46

Тут можно читать бесплатно Иван Казаков - Найденыш - 3. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иван Казаков - Найденыш - 3 читать онлайн бесплатно

Иван Казаков - Найденыш - 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Казаков

Глава 8

Нед всмотрелся в лицо Хеверада – тот был растерян, удручен, и можно поклясться – слегка испуган. Это поразило Неда так же, как и вид генерала – всегда подтянутый, опрятный, чистый, даже в походе, когда и умыться-то бывает проблемой – Хеверад выглядел так, будто ночь провел в канаве, от него разило перегаром, глаза красны и глазницы набрякли коричневыми мешками. Он как-то сразу состарился лет на двадцать и был похож на древнего старика. Глаза Хеверада, всегда смотревшие прямо, уверенно и слегка надменно, теперь бегали, как будто генерал не мог сосредоточиться и остановить свой взгляд на чем-то одном, сконцентрироваться на самой важной мысли.

Повисло молчание, нарушить которое не решался никто, Нед - потому что по своему статусу не должен был задавать лишних вопросов, генерал – потому что не знал, как начать разговор. Он кусал губы, сжимал кулаки, будто набираясь сил. Потом резко встал, и спросил:

- Ты зачем пришел? Что хочешь? - Я что хочу? – искренне удивился Нед – вы приказали мне прийти. А теперь спрашиваете – что я хочу? - Теперь она моя жена, Нед – угрюмо сказал Хеверад – и с этим ничего не поделать. Так сложилось. Что ты хочешь за то, чтобы закончить дело миром? Деньги? Титул? Что тебе нужно? - Кто – жена? Почему я что-то должен с этим делать? Господин генерал, вы вообще – о чем? Нед был не просто удивлен, его потрясла тирада Хеверада, и он не знал, что и думать – с какой стати генерал распинается о своей жене? И перед КЕМ?! Перед своим подчиненным, простым сержантом? Пусть даже и не совсем простым, но...

- Отойдите от меня на двадцать шагов! – приказал Хеверад, глядя на начальника охраны и прикрыв веки, показал: «Будьте наготове!». Телохранители послушно отошли от хозяина и Хеверад с Недом остались наедине – если не считать пятнадцати бойцов.

- Нед, присядь в кресло. Мне нужно с тобой поговорить – Хеверад кивнул на кресло, в котором недавно сидел начальник охраны и устроился напротив, так, чтобы не перекрывать траекторию выстрела. Нед оказался спиной к стрелкам, и его спина покрылась мурашками – что происходит? Что за чудеса такие? На всякий случай стал набирать энергию цу, совершенно неосознанно, на уровне инстинкта, как перед боем.

- Итак, ты знаешь, кто стал моей женой? - Откуда же мне знать, господин генерал? – брови Неда поднялись вверх, и он замер, скрестив руки на коленях. Хеверад помолчал, собираясь с силами, и оглянулся на начальника охраны, безмятежно поглядывающего на генерала. Успокоившись, продолжил:

- Твоя жена. - Что? – вздрогнул Нед – что вы сказали?! - Твоя жена... бывшая жена, Санда, теперь моя жена. - Это что, шутка такая, господин генерал? – нахмурился Нед – Санда сейчас дома, ждет меня. Я жив, с ней не разводился, значит – как она может быть вашей женой? Да и с какой стати? Не понимаю смысла вашей шутки. По-моему я не заслужил такого глумления. Таких шуток. - Санда Нитуль, она же Санда Броган, является бастардкой короля. Прямой претенденткой на трон королевства Замар. Несколько дней назад она здесь, в столице Замара, вышла замуж за меня. Твой брак никогда не существовал. Санда девственница, а брак тебе только приснился. Не было его никогда. Запомнил? Не было! А я тебе должен сто тысяч золотых, титул дворянина шестого... нет – восьмого ранга, наследуемый. Иии... усадьбу в столице. На южной окраине. Дом не новый, но вполне пристойный. Деньги и титул тогда, когда Санда вступит на престол королевства. - Ты что-нибудь понял? Что он говорит? Моя Санда – его жена? Как это так?! Почему? Не понимаю... - А я все понял. Этого только пастух не сможет понять. У тебя украли жену. И кстати – без ее ведома не обошлось. Уверен. Женщинам вообще верить нельзя. Они даны нам Создателем только для того, чтобы удовлетворять прихоти мужчин. И как можно искуснее. Санда, с его слов – бастардка, а в королевстве проблемы с королем, похоже он при смерти. И яснее ясного – Хеверад решил воспользоваться случаем, чтобы влезть на трон. Честь ему и хвала – молодец, солдафон! А ты болван, который видит сны с голой супружницей и переживает о своей измене с бабой, почему-то именующей себя Великим Атроком. А еще – с ее дочкой, такой же мелкой пакостью, как и она. Проще надо смотреть на мир, проще! Вот – как генерал. Понадобилось пробиться к власти – взял, и попер жену у подчиненного! Не он первый, не он последний. Каким-то образом уничтожили свидетельства о твоем браке, восстановили ей девстенность, и вот – она уже стонет под Хеверадом в супружеской постельке! Помнишь, как она царапала тебе спину от наслаждения? Помнишь, как она вопила, когда ты в нее входил? Попроси генерала показать спину! Тебе будет интересно поглядеть со стороны на результат работы ее ноготочков! - Заткнись! Молчи, удавлю, гад! - Не любишь правду... а кто ее любит? Ну, давай, убей генерала, и ты потеряешь все – деньги, власть, и превратишься в гонимого, презренного изгоя. Куда ты денешься? Тебя объявят в розыск, как государственного преступника. Та же Санда и объявит! Ты же ее мужа убил. Куда ты денешься? Убежишь в Исфир? Или подальше? А то, что бежать придется очень, очень далеко – сомнений нет. Бери деньги, бери титул, дом – бабу ты себе найдешь всегда. А эта не достойна того, чтобы за нее бороться – она по доброй воле легла в постель с другим мужчиной, будучи твоей женой. И легла, уверен, ради власти, ради денег. Скажешь – у нее не было выбора? Чепуха! Выбор всегда есть. Например – умереть. Умереть, чтобы не позорить своего мужа. И потому – делай так, как выгодно тебе. Посмотри, что происходит вокруг – понадобилось Хевераду, и он забыл о том, что ты спас его жизнь и множество жизней его подчиненных. Твоих сослуживцев. Так и ты должен себя вести. Как настоящий, умный политик. Как взрослый человек, а не пастушонок из деревни Черный овраг. - Ты демон... что ты говоришь?! - Правду. Ту правду, которую ты скрываешь внутри себя. Я твой ум. Я твой холодный расчет. И ты сам все понял, но только не хочешь себе признаться – Санда тебя предала. И ты должен сделать так, как тебе выгодно. - Как мне выгодно... Хеверад смотрел на Неда, и у него по коже прошли мурашки. Крупные, перевитые венами кисти рук Неда побелели, сжатые в замок, а сами вены будто пульсировали, проталкивая сквозь себя кровь мощными толчками сердца. Нед был бледен, как полотно, и взгляд его зеленых глаз тяжел, страшен, смертелен.

Генерал с ужасом понял – сейчас он умрет. Еще секунда, две, и... конец. Он приготовился, приподнял нож для разрезания бумаги так, чтобы было видно всей комнате, осталось разжать пальцы, и от Неда останутся одни воспоминания.

Внезапно Нед откинулся на спинку кресла, тяжело дыша, полуприкрыв глаза и покраснев, как если бы его ошпарили кипятком. Генерал не бросил нож, и с надеждой воззрился на сержанта:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.