Кассандра Клэр - Draco Sinister Страница 46

Тут можно читать бесплатно Кассандра Клэр - Draco Sinister. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кассандра Клэр - Draco Sinister читать онлайн бесплатно

Кассандра Клэр - Draco Sinister - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

— А почему тогда нет? Нет ничего плохого в том, что ты пытаешься его защитить…

Сириус вздохнул и прислонился к стене:

— Я знаю… Больше всего на свете мне хочется приволочь его сюда и посадить под замок, пока ему не исполнится лет тридцать. Но, боюсь, единственное, к чему это приведет, — это к тому, использует свои магидовские способности, и все равно выберется отсюда… Я хочу показать ему, что я доверяю ему, Нарцисса…

— Разве он только что не обманул твое доверие? — с удивлением спросила она.

— В действительности, нет, — Сириус глубоко задумался. — Он верен себе. У меня такое впечатление, что он поступил так потому, что решил, что в беде его друг, вернее, его подруга… Он никогда не научится просить помощи у старших, да я, признаться, думаю, что сейчас уже поздно учиться этому. Он не просто мальчик, он — Гарри Поттер. Он мог быть просто ребенком, но всегда сталкивался с проблемами, которые могли поставить в тупик и взрослого, а он всегда справлялся с ними своими собственными силами. И справлялся прекрасно. На самом деле, все, что я могу дать ему — это поддержка, ну, и, может быть, чуть-чуть дисциплины. Так что нет никакого смысла относиться к нему, как к обычному подростку…

— Это непросто, — сочувственно произнесла Нарцисса, — быть крестным героя, да?

— Конечно, было бы гораздо лучше, если бы он был унылым ботаником, целыми днями не вылезающим из библиотеки…

— Сириус, ты же ненавидишь таких! — рассмеялась Нарцисса.

— Точно, — усмехнулся Сириус. Он удивленно посмотрел на Нарциссу, — Я ведь собственно хотел тебя спросить: чем это ты занимаешься?

— Выбираю то, что собираюсь продать, — спокойно ответила она и коснулась кончиком волшебной палочки портрета какого-то мрачного человека в длинных черных одеждах. Рама тут же засветилась бледным голубым цветом. — Вот, например, дядя Влад…

— Ты хочешь продать картины? Зачем? — поинтересовался Сириус. Иногда ему казалось, что он или что-то недопонял, или с ней не все в порядке — тогда он старался переспрашивать.

Хотя она выглядела весьма уверенно — особенно с такой прической.

— Я же говорила тебе, — начала Нарцисса, пересекая холл и протирая другой портрет, — Капитал у Малфоя огромен, но большая часть его вложена в имущество. Картины, мебель, золото…

Я бы хотела, чтобы у Драко были деньги на расходы…

— А когда он станет владельцем всего этого? — с интересом спросил Сириус.

Частично — в восемнадцать. И окончательно — в двадцать один.

— Восемнадцать? Не рановато ли, чтобы владеть…

— …семьюдесятью пятью миллионами галлеонов…

Сириус был поражен:

— Семьдесят пять миллионов?

— Ну, разумеется, если считать вложения в Трансильванию и Туркменистан, — успокоительно заметила она.

— Боже мой… — Сириус прислонился к стене. — Думаешь, мы сумеем удержать его от того, чтобы он не стал полным и абсолютным моральным уродом?

Нарцисса в возмущении уперла руки в боки:

— Мой сын — не моральный урод, — возмутилась она.

— Пока — нет. Но с такими деньгами и силой…

— Пусть это будет компенсацией за все то, чего он был лишен, — вздохнула Нарцисса.

— Ты чувствуешь себя виноватой, — заметил Сириус.

Нарцисса мельком посмотрела на него и, вздохнув, потерла рукой лоб:

— Я знаю…

— Все правильно… Я чувствую тоже самое, когда думаю о Гарри и том, чего был лишен он…

— Но ты же сидел в тюрьме…

— Ты тоже…

Нарцисса вздохнула:

— Ты прав…

— Они оба, — произнес Сириус — во многом исключительные мальчики, и если мы сумеем сделать так, чтобы их не убили…

— …или они сами не поубивали друг друга… — вставила Нарцисса.

— Тогда они действительно далеко пойдут…

Они переглянулись. Наконец Сириус улыбнулся, и Нарцисса ответила ему.

— У нас будет куча проблем, согласна?

— Да… — согласилась она. — Когда они возвращаются домой?

— Завтра утром. И все их друзья тоже. Висли, его сестра… ну и Гермиона, конечно. Проблем с размещением не будет?

— Не будет. У нас тут тридцать семь спален.

В конце концов, Джинни нашла Драко — он лежал на животе на большой плоской скале в стороне от палаток, и, подпирая голову рукой, казалось бы, совершенно спокойно просматривал ее Еженедельник для юных ведьм. По каким-то неуловимым признакам она поняла, что он знает о ее присутствии.

Она взобралась на скалу и присела рядом, глядя на его серебристую макушку.

— Ну, — произнесла она, — и что нашел в журнале?

— В этом году не модны горизонтальные полоски, — ответил он. — Они полнят.

— Тебе-то что об этом волноваться? Тебя ничего не сможет полнить, ты же… Ох, ты смеешься, да?…

— Да что ты — я совершенно серьезно. Смотри, Еженедельный Тест. Хит этой недели: «Вы сексуальны, чувственны и не боитесь показать это окружающим».

— Ну, и что у тебя получилось?

— Ну, — торжественно ответил Драко, — я конченый развратник.

Джинни заглянула ему через плечо и улыбнулась:

— Ну, не надо было отмечать, что черное шелковое женское белье годится для ночного города.

— Эх, а я отметил… Куча девчонок так одевается вечером. Да и днем тоже, — он скорчил рожу. — Ты в курсе, что этот твой журнал — полный отстой? Взгляни на оборот — вот что можно заказать:

«Пожалуйста, вышлите мне Двадцатичетырехчасовое Заклятье Супербюст! Всего 12 галлеонов и эффект будет длиться весь день». — Пожалуйста, распишитесь на штриховой линии, чтобы подтвердить, что вам уже исполнилось восемнадцать, хотя вы и полный дебил.

Джинни чуть не лопнула от смеха. Драко искоса взглянул на нее:

— Ага, помнишь, я говорил тебе, что, если захочу тебя рассмешить, ты будешь просто валяться от хохота.

— А я и не валяюсь, — ответила Джинни, пытаясь взять себя в руки.

— А я и не хотел, — парировал Драко, захлопнул журнал и сел, вытянув ноги. Он взглянул на нее с тем же выражением, но она словно внезапно отрезвела.

— Рон поступил просто как осел, — сказал она. — Ты уж извини.

Драко не ответил. Она подняла на него глаза и увидела, что он невидящими глазами смотрит на темный ряд деревьев вдалеке.

— О чем ты думаешь? — спросила она.

— Я размышляю о предсмертных словах Юлия Цезаря: Брут! Ты ударил меня в спину, ты, поганый ублюдок!

— Что-то не припомню я такой фразы в моем издании Шекспира… — Джинни сдержала улыбку.

— Ну, я перефразировал.

— Гарри не считает, что ты поступил неправильно. Не позволяй Рону навязывать тебе чувство вины…

— А я и не чувствую себя виноватым, — ответил Драко все тем же отсутствующим голосом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.