Мэгги Фьюри - Глаз вечности Страница 46

Тут можно читать бесплатно Мэгги Фьюри - Глаз вечности. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэгги Фьюри - Глаз вечности читать онлайн бесплатно

Мэгги Фьюри - Глаз вечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Фьюри

Вдруг над скалой взвилась бурая волна из гибких мохнатых тел и подмяла под себя нападающего.

– Вельдан! – поразился Элион. – Это что же, добарки?

– Похоже на то. Но откуда им здесь взяться?

Каждый услышал предсмертный вопль существа, погибшего под ножом негодяя,– так же, как и ответный клич ярости, испущенный бывшим жрецом. К немалому изумлению всех, Заваль кинулся в схватку, вырвал вражеский клинок и им же беспощадно зарезал противника в грудь. Лезвие взлетело и снова опустилось. Тулак бежала к иерарху, однако ее помощь явно уже не требовалась.

– Кажется, его тошнит, – заметил Каз и покосился на капитана: мол, теперь-то, когда судно встало на якорь, можно досмотреть, чем кончится?

Арнонд смолчал.

Вельдан и Элион обменялись сочувственными взглядами.

– Помнишь, как ты впервые убила?– негромко спросил чародей.

Девушку передернуло.

– Нипочем не забуду. Это всегда ужасно.

– Шлюпка готова, – сообщила Меглин. – Кто из вас едет со мной? Потому что на обратном пути места хватит только одному.

– Полагаю, отправиться нужно мне, – обратился Элион к Вельдан. – Я лучше владею веслами, да и твое плечо не зажило как следует.

Девушка нехотя признала его правоту. Чародей спустился по веревочной лестнице в шлюпку, которую Меглин, мощно гребя против течения, удерживала возле борта. Завидев лодочку, Тулак и Заваль запрыгали от восторга и разразились приветственными криками.

– Чародейка Вельдан?

Снова загадочный мысленный голос. Девушка припомнила, как в первый раз услышала этот незнакомый выговор, предупредивший их о рифах. Видимо, Каз тоже внял ему: дракен обернулся и ошеломленно посмотрел на свою напарницу.

– Да? – произнесла Вельдан. – Кто это?

– Мраинил, чародей добарков.

Из воды высунулась блестящая округлая голова.

– Спасибо, что пришел на помощь, Мраинил. Без тебя мы бы уже, сам понимаешь… Но ответь, пожалуйста, почему ваше племя оказалось в этих далеких северных водах?

– Увы, у меня печальные новости.

Собеседницу окатила безудержная лавина чужой скорби.

– Мою расу истребили под корень, – продолжал добарк. – Тогда я собрал уцелевших – несчастную горстку – и повел их в Гендиваль искать прибежища. Я знаю, что поступил против законов Кергорна, но это наша последняя надежда. Если архимаг не примет нас, добаркам придет конец.

– Можешь не тревожиться, – успокоила его девушка. – Кергорн больше не у дел. В последнее время столько всего произошло, что устаревшие заповеди Тайного Совета не могли не измениться.

– Твои слова – бальзам для исстрадавшейся души, Вельдан. Давно не слышал более радостных вестей. Так, значит, Кергорн в отставке? Кто же занял его место?

Прежде чем отвечать, чародейка сделала глубокий вдох.

– Аморн. Известный в прошлом как Отступник.

– Аморн? Разве он еще жив?! – Собеседник помолчал, переваривая услышанное. – Если будет время, расскажешь мне, как это могло случиться? Невероятно! Знаешь, я был совсем юным, когда его обвинили в измене. Молодежь всегда на стороне мятежников! С возрастом мои взгляды на жизнь изменились, я понял: Отступник во многом заблуждался. А может, и во всем. Но если он спасет мою расу, я снова готов признать правоту юности. В наши дни редко встретишь сердце, полное сострадания.

«Сострадания?!» Вельдан подумала о беспощадном лорде Блейде, но не стала развивать эту тему. Людям свойственно меняться. Аморн сделает все, чтобы избавиться от призрака прошлого – по крайней мере ей хотелось на это надеяться. Иначе всем несдобровать. Но и целиком полагаться на его благие намерения тоже не стоит.

Однако не пора ли поговорить о чем-нибудь другом?

– Сколько добарков сейчас в Гендивале, Мраинил?

– Восемнадцать… нет, семнадцать, – спохватился он. И с горечью прибавил: – Конечно, мои люди не могли не прийти на помощь Завалю. Я ценю их благородный порыв. И все-таки это была непомерная жертва, ведь будущее расы висит на волоске.

– Безумно сожалею о вашей потере. Я видела, как храбро кинулись добарки на защиту иерарха. Но у меня есть новость, которая, возможно, хоть немного утешит вас. Мраинил, знай: ты не единственный выживший чародей из своего народа. Кирре добралась до нас. Она сильно изранена, но поправляется и будет счастлива увидеть тебя.

– Кирре? – Добарк подскочил на волнах радости. – Она жива? О, это чудесно! Просто не могу поверить!

Вельдан понимающе улыбнулась.

– На долю твоего народа выпало столько страданий, но теперь о вас есть кому позаботиться. С твоего разрешения, мы возьмем всех на борт и с ветерком доставим в Гендивалъ. Правда, погода в наших краях холоднее, чем та, к которой вы привыкли. Но мы непременно вместе что-нибудь придумаем. Если же вас потянет обратно в море…

– Гендивальское озеро нас вполне устроит, – поспешил заверить чародей. – Пресная вода – не лучшее, что можно вообразить, однако на безрыбье…

– Кстати, о рыбе. Пресноводная вам, должно быть, быстро наскучит. Но можно договориться с навигаторами, они станут привозить моллюсков, – пообещала Вельдан. – В ледниках они долго сохранятся свежими.

– Не хотел вас прерывать, – встрял в беседу Каз, – но шлюпка уже почти на берегу. Наши друзья скоро вернутся.

– Нужно сообщить своим хорошие вести!

Мраинил погреб к берегу что было мочи.

Девушка заключила дракена в объятия. А затем поспешила к ликующей Аили встречать долгожданных гостей.

Добарки жалобно стенали над телом убитого соплеменника. Когда подошел Заваль, существа расступились, дав иерарху возможность преклонить колени.

– Простите, – только и смог вымолвить тот. – Мне так жаль!

Гиларра вечно упрекала жреца в черствости, в неумении заботиться о людях, зависящих от его власти. Лишь теперь Заваль понял, насколько она была права. За одну короткую ночь он так сроднился с этими странными добарками, как ни с одним человеком в своей жизни. Он узнал цену истинной привязанности.

«Разве смог бы хоть один из бывших подчиненных сложить за меня голову, как это маленькое создание? Уверен, что нет. Но между нами всегда пролегала пропасть. Мы были чужаками. Их не трогали мои заботы, но и меня их тревоги тоже не касались».

И вот пред ним были не равнодушные подданные, а настоящие друзья. Все та же самочка по-прежнему не сводила с человека черных глаз. Она подтолкнула носом его руку и нежно прижалась к иерарху. Заваль сердечно ответил на объятие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.