Дэвид Фарланд - Логово Костей Страница 46

Тут можно читать бесплатно Дэвид Фарланд - Логово Костей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэвид Фарланд - Логово Костей читать онлайн бесплатно

Дэвид Фарланд - Логово Костей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Фарланд

Перед его мысленным взором вставали целые армии, атакующие различные королевства — Индопал, Инкарру, южный Кроутен. Различия между государствами теряли всякое значение.

Пока Габорн лежал, размышляя, Аверан собрала сухие папоротники и развела небольшой костер. Затем она вынула вещи из мешков и разложила намокшую провизию поближе к костру, чтобы та просохла. Она вытащила яблоки, орехи, точильные камни и кремень и сложила все в кучу, затем выбросила пропитанные водой, пахнущей сероводородом, буханки хлеба. После этого она сложила все обратно, оставив лишь сменную одежду и кое-какие мелочи, которые еще надо было просушить.

Горящие папоротники издавали странный запах, напоминающий аромат сладкого перца. Запах пробудил у Габорна еще больший аппетит. К сожалению, рыба будет готова только минут через пятнадцать, которые покажутся Габорну двумя-тремя часами благодаря его дарам метаболизма.

Взгляд Габорна, блуждая, направился к дальней стене пещеры. Стена казалась плоской, будто отполированной рукой человека. Под потолком пещеры Габорн заметил пару отверстий странной формы, похожих на окошки.

Габорн открыл рот от изумления. То, что он увидел, было очень похоже на крепость. Присмотревшись внимательнее, он начал различать и другие детали, однозначно свидетельствовавшие о том, что перед ним было творение рук человека. Внизу виднелись ворота, однако разглядеть их было не так-то просто — в этом месте потолок обвалился, частично завалив вход. Похожие на острые пики сталактиты тут и там свисали с потолка, заслоняя собой некоторые из окон.

«Кто построил это укрепление — люди или даскины?» — подумал Габорн.

Сердце его радостно забилось. На руинах древних построек даскинов часто находили необыкновенные предметы, например, изделия из металла исключительно тонкой работы, создать которые не под силу человеку, или лунный камень, который сам по себе излучал нескончаемый свет.

Габорн поднялся на ноги, и, перейдя русло реки, подошел туда, где лежало несколько камней, упавших с древней стены. Так же как и внешние стены укрепления, камни у входа были покрыты высохшей грязью, делая ворота совершенно незаметными. Габорн удивился, как он вообще смог разглядеть их. Наверное, это было не случайно. В свое время вход был оснащен опускающейся решеткой, а деревянные доски ворот были скреплены между собой железными перекладинами. Теперь железо превратилось в ржавчину, не говоря уже о дереве, которое сгнило много веков назад.

Стоило Габорну слегка потянуть за ржавый железный прут, как ворота, вернее то, что от них осталось, с грохотом обрушились ему под ноги. Пробравшись сквозь завал, Габорн направился внутрь.

Пол внутри был покрыт чем-то похожим на гипс. В свое время крепость была затоплена, потом вода схлынула, оставив на полу и на стенах толстый слой речной грязи. Типичные для Подземного Мира растения росли на полу, напоминая собой черную щетину. По непонятной причине лишь немногие из растений смогли выжить здесь.

Внезапно странное создание желтого цвета с широкой спиной, похожее на большого безглазого жука, набросилось на Габорна, размахивая в воздухе клешнями. Габорн топнул на жука ногой, что неожиданно возымело странный эффект. Послышался громкий щелчок, за которым последовала вспышка света, после чего мертвый жук начал гореть, издавая серный запах. Сверкач, понял Габорн. Много лет назад в Палате Разумения он слышал уже о таком жуке. Рассказывая об обитателях Подземного Мира, старик Ярроу говаривал: «Этот жук — единственный из известных животных, который оказывает вам любезность, приготовляя сам себя, когда вы голодны и готовы что-нибудь покушать. К сожалению, на вкус они еще хуже, чем жареные тараканы».

Габорн огляделся. Он находился в помещении, которое в прошлом могло бы служить Большим Залом. На одной стене висели истлевшие останки гобелена. Краски его померкли настолько, что Габорн решил даже и не пытаться отгадать, что могло было быть изображено на этом ковре. Старинные масляные лампы висели на крючках и украшали ниши в стенах. Они были изготовлены в Мистаррии. Он видел глиняные лампы, похожие на эту, в Палате Разумения, в Комнате Времени. Тут и там на глаза ему попадались останки мебели — остов комода, полусгнивший стол. Место это было очень древним, но насколько древним? Он кое-что предполагал, но не решался признаться в этом самому себе. История зафиксировала лишь три случая, когда Мистаррия пыталась покорить Подземный Мир. В этих покоях мог спать сам Эрден Геборен…

Стоило ему понять это, как Габорна охватил священный трепет. По телу его пробежала дрожь. Он почти физически чувствовал присутствие здесь духов. Когда-то Эрден Геборен вел рыцарей на битву по этим вот коридорам. Сколько воинов погибло здесь, сражаясь с опустошителями?

В дальней стене комнаты Габорн заметил узкую каменную лестницу, которая была вырублена прямо в скале. Он поднялся по ступенькам на второй этаж. Тут путь ему преградила старинная деревянная дверь.

На двери были вырезаны слова на древнем языке, который отдаленно напоминал рофехаванский, но был настолько искажен, что Габорн не сразу смог понять смысл написанного. Кое-где дверь прогнила насквозь, поэтому на месте некоторых слов зияли дыры.

«Я, Берон Виндховен… Эта крепость… Год герцога Вала Мудрого… Внизу… дурные предзнаменования… нашествие опустошителей».

Герцог Вал Мудрый? Габорн призадумался, пытаясь угадать год, в который была сделана надпись. По материнской линии Габорн происходил из рода Валов. Вал Мудрый был сыном Вала Клятвопреступника, который покорил Вестланд семьсот лет назад.

Значит, это место было древним даже тогда, сообразил Габорн. Это означало, что Король Харрил не мог построить его.

Габорн потянул за щеколду, и она тут же оторвалась, оставшись у него в руке. Тогда он приналег на дверь плечом. В тот же миг ветхая дверь обрушилась внутрь. За дверью взгляду не на чем было остановиться. Его глазам предстали несколько дюжин маленьких комнат, вырубленных в скале по обе стороны длинного коридора. По виду помещение напоминало барак. Тут и там по бокам виднелись характерные ниши, небольшие укромные уголки, которые обычно украшались трофеями и реликвиями. Однако в этих нишах Габорн не заметил ни древнего оружия, ни редких предметов старины, добытых на руинах поселений даскинов.

Все, что представляло какую-либо ценность, было растащено много веков назад. Наверх вела еще одна лестница. Должно быть, там находились покои высших чинов. Габорн вскарабкался по ступенькам, испытывая все возрастающее благоговение. Оказавшись наверху, он увидел, что коридор разветвлялся. Проход, уходящий влево, привел его к большой комнате, дверь в которую была распахнута настежь. Заглянув внутрь, Габорн предположил, что эта комната принадлежала Берону Виндховену. Часть потолка обвалилась, загромождая проход. Не решившись войти, Габорн направился обратно и дошел до конца коридора, уходившего вправо. Здесь он уперся в массивную дверь из почерневшего металла, украшенную крестообразным гербом, который показался Габорну очень знакомым. Сквозь листья дуба на него смотрел зеленый человек — это было характерное украшение щита, выкованное из металла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.