Светлана Литвакова - Зона особого влияния Страница 46
Светлана Литвакова - Зона особого влияния читать онлайн бесплатно
Ошарашенные охранники трясли головами, пытаясь понять, что происходит и пока не представляли для меня реальной опасности.
Я не стала дожидаться, когда они придут в себя и прочла заклинание невидимости. Оно сработало!
Обойдя терем по кругу, я не спеша прошла мимо стражников у двери. Они тупо смотрели перед собой и ничего не замечали. У меня даже возникло желание щелкнуть одного из них по носу, но я не стала этого делать. Мне нужно было найти Лариску.
На скрип приоткрывшейся двери, стражники лишь слегка повернули головы, с недоумением пялясь прямо на меня, но ничего не видя при этом.
Я успела прошмыгнуть внутрь, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Увидев, закрывающиеся сами собой створки, охранники переглянулись и, решив, что им это померещилось, опять окаменели с застывшими взглядами.
В тронном зале были слышны тихие голоса. Я не стала тратить время на подслушивание, отложив эту нехитрую процедуру на более поздний срок.
Стараясь не шуметь, я на цыпочках поднялась по лестнице к дверям своей комнаты. Стражники скоро поднимут тревогу, поэтому все улики, свидетельствующие о моем побеге следовало скрыть.
Дверь действительно оказалась заколдована — на замок было наложено заклятие. Это усложняло наше положение — придется иметь дело с магом.
Стражи у двери не было. Это и не удивительно, они охраняли мое окно. Интересно, почему не наложили заклятие на окно? Скорее всего, колдун слышал, что наше волшебство не действует, поэтому не слишком опасался беспомощных магов, а уж на то, что я сбегу через окно, он совсем не рассчитывал. Ну что ж, тем приятнее для него будет сюрприз!
Я попыталась снять заклятие с двери, но у меня ничего не вышло. Маг пользовался совершенно неизвестными мне заклинаниями. Это было плохо, но не смертельно. Приходилось торопиться, состояние невидимости невозможно держать долго, не хватит энергии. Я чувствовала, что браслет пульсирует все слабее и слабее.
Если заклятие снять нельзя, то его можно взломать, попросту разрушить. Так учила меня бабушка, а она была неплохой ведьмой.
Я достала из кармана разрыв-траву и с благодарностью вспомнила Цветича. Молодец, дедушка, выручил!
Аккуратно отделив от пучка одну травинку вместе с корешком, я сложила ее в несколько раз и вложила в отверстие для ключа. Собравшись с мыслями, вспомнила бабушкино заклинание и зажмурившись прочла его, мысленно воспроизведя весь узор и стараясь не ошибиться. Замок слабо щелкнул и дверь открылась.
Первым делом я сняла чары невидимости и браслет сразу запульсировал сильнее.
Перегнувшись через подоконник, я выглянула наружу. Охранники еще не совсем пришли в себя, что было очень хорошо. Быстро втянув веревку, я крикнула:
— Что происходит? Почему вы шумите и мешаете мне отдыхать?
Один из охранников поднял голову вверх и увидев меня, обалдело поморгал, не веря своим глазам.
Я плотно закрыла окно, задернув занавеску — пусть думают, что я отдыхаю.
Вспомнив, что слышала голоса в тронном зале, я передумала разыскивать подругу и первым делом решила узнать, что там происходит? В конце концов Лариску я найти успею!
Посмотрев на камень — рубин светился ровно и достаточно ярко, я убедилась, что на несколько минут смогу удержать невидимое состояние и прочла заклинание.
Закрыв дверь, я старательно запечатала ее бабушкиным заклинанием, злорадно подумав про неизвестного колдуна: "пусть помучается, вражина!".
Осторожно спустившись на первый этаж — благо, что ступени не скрипели, я приникла ухом к приоткрытой двери тронного зала.
Говорили очень тихо, а главное, я не видела кто.
Запоздало вспомнив про свою невидимость, я нахально протиснулась в щель и замерла у стены.
На Ларискином троне восседал толстый, дряблый мужик шарообразного вида. Парадный наряд, мантия и большая корона, подсказывали мне, что это видимо Грюнвальд.
Нездоровая одышка мешала ему говорить внятно, а толстые щеки трусились при каждом слове. Он то и дело вытирал со лба, обильно струящийся пот, используя для этого носовой платок с вышитой монограммой — буквой "Г", увитой цветочками и листочками.
— Так что ты собираешься делать? — спросил Грюнвальд у собеседника — маленького, плюгавенького мужика с сальными волосами до плеч.
Он стоял ко мне спиной и я не видела его лица, зато прекрасно видела сутулые плечи, обсыпанные крупной перхотью. На фоне ярко-синего плаща с каббалистическими знаками по спине, перхоть смотрелась особенно "живописно". Бедный жрец явно страдал жирной себореей.
— Девчонки ничего не смогут сделать! — проскрипел старческий голос. — Я сам слышал, что их волшебство не действует! — Он захихикал. — Великие маги беспомощны, как младенцы!
— Что делать с повелительницей? — задыхаясь, спросил Грюнвальд, не выразив особой радости по поводу нашей беспомощности.
— Свадьба! Не нужно менять своих планов, повелитель! Я бы не отказался от такой красотки, как наша повелительница драконов! — Он хрюкнул от вожделения, представив себя на месте правителя.
Меня передернуло от отвращения, как только я на секунду представила себе тонкие, наманикюренные пальцы Лариски, нежно перебирающие в любовном экстазе сальные пряди усыпанных перхотью волос.
— Но она не хочет! — возмущенно воскликнул Грюнвальд. — Не могу же я насильно заставить ее выйти замуж!
— Зачем спрашивать молодую неопытную девушку? — скрипучий голос стал вкрадчивым. — Она не понимает своего счастья! Немного отвара, парализующего волю, и она сама пойдет под венец!
— Хорошо, что все мои блюда пробуют, — проворчал Грюнвальд. — Того и гляди, отравишь своими зельями!
— Да как вы могли такое подумать, повелитель! — испуганно воскликнул жрец. — Я молю духов о вашем здоровье!
Меня удивило, что Грюнвальда называют повелителем, а не королевским величеством, например. Для пущей важности, что ли? Амбиции, однако, у этих правителей!
— Да знаю я тебя, подлеца! Дай тебе волю — родную мать отравишь! — Грюнвальд тяжело закашлял, отчего его лицо приняло угрожающе багровый оттенок.
— Моя дорогая матушка давно перешла в мир духов, — обиженно заметил жрец. — Я сирота!
— Надеюсь, что сама? — ехидно поинтересовался повелитель.
Жрец обиженно засопел.
— Я любил свою матушку, она была хорошей колдуньей! Если бы не она, я не стал бы опытным магом! — гордо сообщил он, расправив сутулые плечи.
— А дракон? — спохватился Грюнвальд. — Он же ей подчиняется!
— Дракон не так страшен, как нам казалось, — жрец повернулся в профиль и стал мерить шагами комнату.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.