Серые будни. Слуги Забытых Богов - Likitani Страница 47
Серые будни. Слуги Забытых Богов - Likitani читать онлайн бесплатно
— А я думал это как-то на наши проводы ярлов и прочих знатных воинов похоже, — пробасил Хвельгрин. — Правда там обычно корову или быка рубят.
— Зачем? — заинтересовалась брильемка, казалось даже забыв о навалившемся на семью горе.
— Чтобы и после смерти ярл им и оставался. Богатым и знатным, то есть. Эттер как ярла увидит пред своими чертогами со всем этим добром, которое тоже в землю закапывают, сразу поймет, что человек это серьезный.
— Это, конечно, интересно, но думаю нам пора идти к Погребальным камням, — прервала разговор Хакар. — А потом нужно торопиться обратно в Свель. Еще раз всех предупредить.
Хаку на заявление брата лишь нахмурился, но ничего говорить пока что не стал.
На погост пошли лишь четверо: братья, Мири и Яту, для которого смерть Ланы тоже значила немало. Остальные же остались собирать сумки – Хакар решил уходить уже сегодня до вечера.
Почти сразу после того как Хакар с семьей ушел на кладбище явился Робер со своей охраной. Все то время, что деревня горевала, мужчина бродил по домам надеясь приобрести щенка. И судя по всем удача ему наконец-то улыбнулась, ведь на руках у него сидел черный, в желтоватых подпалинах, лохматый щенок, только вчера отданный Мири его новым хозяевам.
— Все же смогли кого-то уговорить? — усмехнулся Арк выходя на крыльцо, после того как вместе с Хвелем затащи стол в избу.
— Да. То есть не совсем… его прошлый хозяин, хм, скончался. Этой ночью, — несколько виновато, но вместе с тем довольно улыбнулся Робер.
— Вы похожи на стервятника, — нахмурившись заявила Мари, которая сидела во дворе и чистила свой арбалет.
— На дельца, юная леди, — покачал головой мужчина. — На дельца, который не упустит своей выгоды!
Девушка лишь отмахнулась от его слов и подхватив свое на половину разобранное оружие убежала в дом. Подальше от Аксия, который стоило ему оказаться во дворе, заулыбался и направился к Мари.
Через час вернулся Хакар с братом и сестрой. Яту попрощался с ними у ворот и, явно разбитый горем, ушел в свою избу. Судя по красным глазам Мири и постоянно шмыгающему носом Хаку им тоже было не просто. Хакар на их фоне держался довольно крепко, хотя лицо его выражало еще меньше эмоций чем обычно, обратившись в каменную маску.
Протянув другу его мешок и лук в чехле Арк прокашлялся и кивнув в сторону крыльца, где собрался весь отряд, проговорил:
— Мы готовы.
Хакар лишь кивнул и повернулся к брату и сестре.
— Снова нас оставляешь? — сразу набросился на него хмурый Хаку.
— Прости… но мы должны предупредить…
— Твои друзья и без тебя всех предупредят! — прорычал сквозь зубы младший.
На его слова Хакар не сразу нашел что ответить. Поколебавшись несколько секунд Охотник все же прошептал:
— Ты прав. Я просто хочу найти ту тварь, что убила маму.
— Опять… так же, как и с отцом, — отвернулся Хаку, но тут же вновь твердо взглянул на брата. — А что если на деревню снова нападут? Когда тебя не будет? Что тогда?
— Не нападут, вернее нас это уже не будет касаться, — прошептала Мири, все это время молча глядевшая куда-то между братьями.
Ничего не понимая оба перевели на нее взгляд и только тут Хакар почувствовал порывы ветра все это время налетавшие с востока. Догадавшись он тихо спросил:
— Что-то услышала?
Девушка неловко кивнула:
— Мне кажется кто-то из друидов говорил со мной через ветер. Нам нужно уходить. Всей деревне, а если точнее всем деревням, которые находятся так близко к опушке.
— Спорить с друидами глупо и бессмысленно, вам действительно лучше уйти, — кивнул Хакар. — Нужно послать охотников к другим деревням с этим посланием, боюсь не все могли его получить.
— Как же вовремя для тебя нас решили укрыть в чаще, — фыркнул Хаку отворачиваясь от брата.
— Хаку… — начал старший, но брат уже не стал его слушать, не оборачиваясь направившись к дому.
— Не расстраивайся и не беспокойся о нас. Теперь все будет в порядке, — улыбнулась Мири, мягко обнимая брата. — Может когда-нибудь он тебя поймет.
— А ведь все только начало налаживаться, — вздохнул Хакар, прижал к себе сестру покрепче, а затем отпустил и отшагнул назад. — Берегите себя.
— Тебя это касается куда больше… и возвращайся домой, когда все закончиться, — тоже отступила Мири.
Кивнув друзьям Хакар первым вышел за ворота, сразу за Добряком, который бежал перед хозяином. Следом за ним длинной вереницей вытянулись его спутники, пусть и с неохотой, но покидая брильемскую деревню, которая еще вчера казалась уголком безопасности. Что было очень дорого в этом мире, становящемся все опаснее с каждым днем.
Сказ десятый. Разведка
Старый, давно заброшенный городок раскинулся посреди разросшегося в последние годы леса. Когда-то давно сюда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.