Стэлла Соколова - Становление (СИ) Страница 47

Тут можно читать бесплатно Стэлла Соколова - Становление (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стэлла Соколова - Становление (СИ) читать онлайн бесплатно

Стэлла Соколова - Становление (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэлла Соколова

   Песчаные Псы - мерзкие, злобные твари, в единый миг способные разорвать лошадь пополам, стали непреодолимым препятствием на пути торговцев. Со временем о тех, кто ранее был частыми гостями в Дрей, забыли. Лишь в легендах и сказаниях можно было найти упоминания о тех славных временах. На смену караванам и купцам пришли те, кто предпочитал вести торговлю "из тени", ввозя в Империю товары, запрещенные к распространению. Небольшому отряду пересечь Пустыню легче, чем огромному каравану, да и оплата наемникам Ан'Дже - единственным, кто чувствовал себя в Пустыне "как рыба в воде", значительно меньше.

   Неоднократно воины Заставы задерживали торговцев, чьи мешки были набиты дурманными травами и различными кристаллами, стоимость которых легко можно было приравнять к стоимости неплохого куска земли неподалеку от столицы. Со временем те, кто вел эту торговлю, сплотились и даже образовали некое подобие гильдии, с собственной иерархией и сводом законов.

   Хотя, "с временем" слишком громко звучит - на то, чтобы стать действительно ощутимой угрозой, контрабандистам понадобилось около двух лет, что наводило на мысли о том, что на самом верху этой "гильдии" расположился некто, обладающий нечеловеческой хитростью и изворотливостью. Даже не смотря на то, что в окрестностях Заставы практически постоянно проводили облавы под тем или иным предлогом, найти главарей не удалось. Все, чем довольствовались Тим с Ленаром - это подземными склады, многие из которых были опустошенны заранее, да парой ходаков - тех, кто и совершал эти "путешествия" через Пустыню. Среди них были только люди, ни одного Ааш'э'Сэй, что лишний раз напоминало о том, как странно устроен этот мир.

   Именно в их "логово" сейчас и направлялся Эйрин, а Тим следовал за ним. К слову сказать, Тиму так и не удалось узнать, где именно прячется "верхушка", единственное, что ему удалось выяснить, так это следующее место, где пройдет "собрание" главарей. На самом деле, учитывая всю серьезность ситуации, Дорэй должен был пойти во главе отряда, но... Такой случай проверить де Сэя может не выпасть более. К тому же, следом за ними Ленар все-таки отправил отряд, в этом Тим был уверен и не просто отряд, а тех, с кем до этого Эйрин не встречался - Ааш'э'Сэй, оставшиеся в Заставе под началом нового Командира. Причиной того, что де Сэй их еще не видел, хотя с момента его прибытия в Заставу прошло уже довольно много времени, была очень проста - отряд патрулировал границу и прилегающие к ней поселения.

   Не заметив, как Эйрин остановился, Тим едва не врезался в него со всего маху, что заставило лейтенанта улыбнуться - задумался так, что уже ничего вокруг не видит. Сделав небольшой шаг в сторону, Дорэй вопросительно посмотрел на де Сэя, застывшего словно мраморное изваяние перед самым входом в здание. Эйрин, презрительно сморщившись, щелкнул пальцами перед самым носом Тима, со словами:

   - Дверь открой.

   Дорэй, вежливо поклонившись, потянулся к ручке, но ему помешал мужчина, молча подпирающий дверь плечом. Окинув субъекта спокойным взглядом, Тим посмотрел на Эйрина, который всем своим видом показывал, что ждать он уже устал и вообще, с того момента как его терпение закончилось, прошло лет триста, если не больше. Хмыкнув себе под нос, Тим вежливо похлопал мужика по плечу, со словами:

   - Великородный господин желает провести свой досуг в сем... Эм... Очаровательном месте.

   Немного откинув полу плаща, Тим дал возможность "охраннику" увидеть то, что прежде было скрыто от взгляда - рукоять катона.

   Пожав плечами, мужчина пробасил:

   - Так бы сразу и сказал...

   Сказав это, незнакомец отодвинулся, давая гостям пройти. С, на редкость, презрительной гримасой на лице, Эйрин сделал шаг вперед и, преодолев небольшое расстояние от двери, ступил на хлипкие ступени деревянной лестницы, ведущей куда-то вниз. Факт того, что их так беспрепятственно пропустили внутрь, его ни мало не удивил - игорные дома существуют за счет тех, кто приходит туда, а если их не пускать... В общем, так все и должно было быть. Правда, что-то все же не давало Эйрину покоя, что-то, словно маленький колокольчик, подавало сигналы тревоги. Из-за чего де Сэй был несколько напряжен.

   Тихий и, немного удивленный, вздох, принадлежащий Тиму, заставил обратить больше внимания на окружающую обстановку - на тот момент Эйрин, с задумчивым выражением на красивом лице, застыл на пороге игорного зала. Не смотря на то, что здание снаружи выглядело как новенький свинарник, изнутри оно скорее походило на дворец - от обилия позолоты в глазах начало рябить, аромат раскуриваемых благовоний, тяжелым покрывалом, окутывал со всех сторон. Зал, в котором находилось около двадцати столов, был заполнен так, что казалось тут как минимум половина Сейна собралась. Окинув холодным взглядом присутствующих, Эйрин направился к ближайшему столу, за которым увидел свободное место. Мягко ступая по темно-бордовому, словно вино, ковру, де Сэй с ленцой во взгляде, рассматривал присутствующих.

   Возможно, он и не прав, но что-то собравшиеся здесь мало чем обычных гуляк напоминают...

   Усевшись за стол, Эйрин кивнул Тиму, видимо ожидая чего-то. Дорэй же, не поняв в чем дело, наклонился к де Сэю и вежливо поинтересовался:

   - И?

   Де Сэй, посмотрев на соседей по столу, немного устало вздохнул и лаконично ответил:

   - Кошель.

   Натянув на лицо вежливую улыбку (которую все равно никто не увидел), Тим полез за кошелем. Своим кошелем... А ведь он только вчера получил жалование. Мельком взглянув в спокойные глаза де Сэя, лейтенант пожал плечами - если уж этот так спокоен...

   Один из сидящих за столом, играясь с колодой карт, с легким смешком поинтересовался:

   Эйрин бросил кошель на стол и один из соседей, быстро пересчитав деньги, кивнул сдающему. Тот же, с легким интересом посмотрев на "господина аристократа" поинтересовался:

   - Новичок?

   Де Сэй скорчил величественное лицо и промолчал, мужчина же, начав сдавать карты, сообщил:

   - Как бы Вас, господин аристократ, до ниточки тут не раздели. Пересели бы Вы за стол где ставки поменьше...

   Прикрыв рот ладонью, словно скрывая зевок, де Сэй продолжал молчать, что вызвало одобрительный гул у сидящих за соседними столами. Раздающий посмотрел на Тима и, как бы между прочим, поинтересовался:

   - Твой господин настолько хорош в игре? Я смотрю он даже глазом не повел, а ведь сорок золотых - это только начальная ставка...

   Дорэй, пожав плечами, ответил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.