Галина Бахмайер - Огонь джинна Страница 47

Тут можно читать бесплатно Галина Бахмайер - Огонь джинна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Бахмайер - Огонь джинна читать онлайн бесплатно

Галина Бахмайер - Огонь джинна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Бахмайер

— Отлично, — кивнул Джордж. — Расскажите мне. Чего именно я не знаю?

— Вам и не нужно ничего знать! — процедил Мохаммед и протянул руку дочери. — Идем. Заберешь свои вещи…

— Подожди, — девушка отчаянно пыталась задержаться. — Мне нужно сказать ему несколько слов.

— Скажешь по дороге, — отрезал отец. — Нам нужно спешить.

Они вышли на улицу и, выйдя из деревни, направились к Хогвартсу.

— Так ты и правда уезжаешь? — на ходу спросил Джордж.

— Да, — грустно отозвалась Халифа, не глядя на него. — Так надо. Я больна. Мне нужно домой.

— Это надолго?

— Навсегда.

Джордж остановился как вкопанный.

— Как навсегда? А я?

Мохаммед резко обернулся.

— Вы уже достаточно сделали, молодой человек! Теперь она никогда не сможет жить нормальной жизнью!

— Папа! — возмутилась девушка. — Не нужно искать виноватого. Его нет. Такова судьба, — и, повернувшись к Джорджу, тихо сказала: — Прости меня, но я не могу здесь остаться.

— Ты опять меня бросаешь, — тихо произнес он. — Снова исчезаешь, ничего не объяснив. А ведь я поверил тебе. Мы же договорились, помнишь?

— Договорились? О чем?

— Ну как же? — он улыбнулся. — Три мальчика, две девочки и двое близнецов…

Халифа охнула, закрыв руками лицо. Мохаммед подошел, гневно сверкнув глазами.

— Знаете, молодой человек, в прежние времена в моей стране после таких слов, сказанных в моем присутствии, я имел бы полное право вас убить.

Джордж усмехнулся, ничуть не смутившись, и ответил, глядя ему в глаза:

— А в моей стране в прежние времена после таких слов, сказанных в присутствии отца девушки, порядочный мужчина обязан был жениться. Вы в моей стране, мистер Дасэби.

Мохаммед подошел вплотную к нему.

— В моей стране, прежде чем о чем-то договариваться с девушкой, положено обсудить это с ее отцом. Если я вас правильно понял…

Джордж и не подумал отступить.

— Вы меня правильно поняли.

Нахмуренные брови Мохаммеда дрогнули, и он вдруг улыбнулся.

— Вы мне нравитесь, юноша, — тихо сказал он. — Жаль, что мы не встретились в другой ситуации. Но вам придется смириться с судьбой и забыть мою дочь. Она больна, и будет лечиться весь следующий год, а возможно, и всю оставшуюся жизнь.

Она никогда не сможет выйти замуж, теперь ей нельзя делать этого. Она опасна для вас и для всех окружающих.

Джордж растерянно посмотрел на Халифу. Та стояла, понуро опустив голову.

— Нам пора, — вздохнул Мохаммед. — Можете проводить нас до школы, если хотите.

Юноша кивнул и пошел с ними дальше.

Никто в Хогсмиде не обратил внимания, когда на площадь у почты аппарировали несколько человек и, коротко посовещавшись, отправились вслед за нашими героями.

* * *

Они не прошли и четверти пути, как услышали, что их догоняют. Обернувшись, они увидели группу людей. Идущий впереди приблизился и Халифа испуганно воскликнула:

— Папа!

— Вижу, — пробормотал Мохаммед.

Догнавший их человек был никем иным, как князем Задейни. Он хищно улыбнулся, радушно разведя руками.

— Какая неожиданная встреча! Правду говорят — мир тесен.

— Исмаил! — взревел Мохаммед и выхватил палочку.

— Expelliarmus! — тут же раздался возглас, и палочки Мохаммеда, Халифы, Джорджа и Снейпа полетели к высокому колдуну в синем плаще. Он легко поймал их и ухмыльнулся.

— Мерзавец! — рявкнул Мохаммед, шагнув к князю. Тотчас же наемники окружили Исмаила, направив палочки на четверых обезоруженных людей. Отцу Халифы пришлось остановиться.

— Как ты нашел нас?

Исмаил с довольным видом забрал палочки у телохранителя.

— Мм, какая красота, — поглумился он, разглядывая одну из них. — Халифа, любовь моя, это твоя? Это которая уже по счету? Дорогая, я слышал, что часто менять палочки не годится — рука сбивается…

— Зато у сквибов рука одна и та же — никчемная! — едко прошипела девушка. — Только и можешь, что колдовать руками наемников…

— Закрой пасть, гадюка! — враз переменился князь. Он сделал знак — и слуги окружили их, схватили и развели по одному. — Ну что же, так вы смотритесь гораздо лучше. Знаешь, Мохаммед, тебе не стоило быть таким доверчивым. Впрочем, у вас это, похоже, семейное.

Тот хотел спросить князя, что он имеет в виду, но вдруг неподалеку раздался хлопок, зашуршал снег, и из темноты появился светловолосый колдун в черной мантии. Он подошел и кивком поприветствовал Исмаила.

— Люциус! — прошипел Мохаммед. — Это ты?.. Подлец!

Малфой посмотрел на него с отвращением.

— Я потратил на вашу семейку слишком много времени и сил. Оно того не стоило. — он подошел к Халифе. — Жаль, юная леди. Очень жаль. Но таким, как вы — чудовищным гибридам — не место среди нас, — тут он заметил Снейпа. — Северус? Ты-то что тут делаешь?

— Сопровождаю свою студентку, — ледяным тоном ответил тот. — Кстати, нам давно пора вернуться в школу. Вы нас задерживаете.

— Не беспокойся, — небрежно бросил Люциус. — Она больше не твоя студентка.

Возвращайся в Хогвартс. Это уже не твое дело. И забудь обо всем, что видел, — он что-то тихо сказал князю, и Снейпу вернули его палочку. Но высокий телохранитель еще продолжал держать его на прицеле.

— Я не могу вернуться один, — спокойно произнес профессор, пряча палочку в карман. — Официально Дасэби еще не отчислена. Я отвечаю за нее.

— Боюсь, тебе придется долго ее ждать, — усмехнулся Малфой.

— Хватит болтать, — оборвал их Исмаил. Он передал Люциусу какой-то пергамент и махнул рукой наемнику, державшему Халифу. — Забирай ее. А этого кончай, — он кивнул в сторону Мохаммеда.

— А его? — спросил слуга, державший ничего не понимающего Джорджа.

— Этого… А кстати, кто он такой?

— Уизли, — презрительно проронил Люциус. — Невелика потеря.

— Значит, и этого тоже.

Халифа бессильно обвисла в руках державшего ее колдуна. Словно в полусне, она смотрела, как Исмаил подошел к двум телохранителям и вцепился в них. Она поняла, что они сейчас аппарируют. А отца и Джорджа убьют…

"О, Аллах! За что?!" Она почувствовала новую волну жара. Выпитое зелье перестало действовать.

И тут вокруг послышались хлопки. Из темноты показались бегущие люди. Коренастая фигура одного из них была очень знакомой.

— Мустафа! — воскликнул Мохаммед, вырвавшись из рук державшего его слуги и бросаясь навстречу янычарам.

— Стой, шайтан! — закричал Мустафа, направляя палочку на Исмаила. — Даже не пытайся! Ты себя выдал. Я теперь знаю, как вас выследить. Скрыться ты теперь сможешь только в аду. Принимай бой, паршивая крыса!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.