Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов Страница 48

Тут можно читать бесплатно Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов читать онлайн бесплатно

Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Юлий Орловский

К замку идет широкая дорога, а внизу расположено множество подсобных хозяйств, которые, на мой взгляд, проще бы поместить в сам замок: пекарня, пра–чечная, кузница…

На просторной вытоптанной копытами площадке несколько человек заняты тем, что гоняют на длинном поводе молодых коней, приучая слушаться хозяина.

На пути к ним я встретил мужика с лопатой на пле–че, на всякий случай остановил, поинтересовался:

— Приятель, не скажешь, хозяин этой красотищи здесь?

Он, не глядя на меня, с хмурым видом кивнул в сторону группки мужчин.

— Вон там глерд Риппер!.. Видите, указывает, ка–кую лошадь обучать вон за той?.. Самый высокий.

— Любит коней? — переспросил я. — Это хорошо. Я тоже почти лошадешник. Обожаю коней! Только ездить верхом не люблю. Да, в седле, но куда денешься, если надо…

Мужчины обернулись в мою сторону, я подъехал ближе, сорвал с головы шляпу и грациозно помахал перед собой.

— Глерды… Мое почтение! Как же люблю, когда кто- то занимается тем же делом, которое так обожаю и я!

Они молча смотрели, как я покинул седло, небреж–но забросив повод на конскую спину, разговор явно не затянется, пошел к ним с широкой улыбкой на лице.

— Я ваш сосед глерд Юджин, — сообщил я. — Мне его величество король милостиво пожаловало земли с той стороны владений герцога Руммеля, я их только что проехал и не успел опомниться, как оказался в ваших…

Мужчины начали ухмыляться, один, высокий, как столб, худой и жилистый, сказал с недоброй ухмылкой:

— У герцога мало земель, да и те постоянно сокра–щаются, ха–ха!..

Остальные захохотали тоже, я сказал весело:

— Могу я поприветствовать хозяина?

Тот, который так отозвался о герцоге, шагнул навстречу, лицо злое, глаза колючие, сказал жестким голосом:

— Глерд Барн Риппер, властелин этих земель. Ду–маю, мои земли пошире ваших и владений герцога, вместе взятых!

— Не сомневаюсь, — ответил я любезно, — особен–но если вы включаете в свои и те земли, которые герцог тоже считает своими.

Он посерьезнел, лицо напряглось, а мужчины пере–стали смеяться.

— Глерд, — произнес он зло, — вы на что намекаете?

Я широко и чистосердечно улыбнулся снова.

— Что вы, глерд!.. Я просто праздную получение от короля земель и еду вот, пьяный от счастья. Позвольте вас на минуту в сторонку, хочу нечто со–общить вам крайне интересное… Я не задержу вас, правда–правда!

Он нахмурился, но кивнул своим.

— После Белянки начинайте на длинном поводе Краснохвостика. Я сейчас вернусь.

Я думал, мы пройдем в дом, однако он отошел на десяток шагов и сказал злым голосом:

— Понимаю, что вы, раз уж справа от герцога, должны были познакомиться с ним раньше, а потом уже со мной… но это все равно неприятно. Итак, что вы хотите сказать?

— Глерд, — сказал я доброжелательно, — я всего лишь прошу вас отказаться от тех спорных земель в пользу герцога. Как можно не пойти на уступки перед таким уважаемым человеком?

Он взглянул сверху вниз с таким презрением, слов–но я не человек вовсе, а нечто вроде колченогого тара–кана, который даже ползти по прямой не способен.

— Глерд, — произнес он высокомерно, — то, что вы получили замок в дар от короля, ничего не значит во взаимоотношениях между высокородными глерда- ми. У нас свои правила! Герцог не получит эти земли!.. Более того, я рассчитываю со временем явиться к нему и забрать пока что принадлежащие ему владения, так как в древние времена, что нашло отражение в хрони–ках, они принадлежали моим предкам!

Я выслушал, сказал с облегчением:

— Если так, глерд, это прекрасно. Я имею в виду, что его величество не вмешивается в такие разборки. Ему лишь бы исправно платили налоги, понятно…

Он гордо вскинул подбородок и произнес с высоты своего роста, хотя, на мой взгляд, выше меня разве что на пару пальцев:

— Надеюсь, глерд, я вас больше не увижу в своих землях. Эти, кстати, тоже мои.

Я сказал галантно:

— Глерд, а я как раз уверен, что мы завтра встретимся… Нет, не здесь, а на границе земель герцога и ваших земель. Там такой мостик, помните?.. И к тому времени вы придете к пониманию, что те спорные земли вовсе не спорные, а они бесспорно… простите за тавтологию, принадлежат законному владельцу.

Он спросил зло:

— Герцог готов признать, что эти земли мои?

— Напротив, — сказал я. — Мне кажется почему–то, что завтра вы откажетесь от этих земель и будете умолять герцога принять их себе. Потому я не прощаюсь, глерд! До завтра на стыке ваших с герцогом земель!

Я повернул коня и унесся прочь, не слушая, что за оскорбления он выкрикивает в спину.

Домой я вернулся уже при свете двух лун, огромной красной, что уже нависает над миром, неподвижная, как авианосец, и фиолетовой, эта катится по ней, будто жемчужина по тарелке.

Фицрой учуял как–то мое появление, примчался, пахнущий вином, жареным мясом и острыми специя–ми, весь чуть ли не танцующий от жажды что–нить де

лать, а еще лучше — ломать, спросил, расширяя в жадном ожидании блестящие от любопытства глаза:

— Ну как?

— Как обычно, — ответил я.

— Никак?

Я кивнул.

— Точно. В дипломатии это обычное дело, потому делаем следующий шаг.

— Какой?

— Накладаем, — ответил я, — а то и накладываем санкции.

— Ого, — сказал он с уважением. — Звучит серьез–но! А что это?

— Да такая хрень, — пояснил я, — с помощью ко–торых можно делать гадости. От самых мелких до очень серьезных, что уже на грани войны.

Он в азарте потер ладони.

— Это я люблю!.. С чего начнешь? Что–то хитрое?

Я покачал головой.

— Знаешь, мне уже недостает зелий, которые упо–треблял в своем королевстве. Они прочищают мозг, за–ставляют ярко мыслить. А здесь в голову лезет только самое тупое: того застрелить, того зарезать… а еще лучше все–таки застрелить… это чтоб не пачкать руки кровью.

— Значит, — спросил он, — стрельба? Из твоего магического арбалета?

Я ответил нехотя:

— Увы, да. Ничего умнее в голову не лезет.

— А чего вдруг полезет, — изумился он, — если у тебя уже есть такое простое решение?.. Значит, бу–дешь стрелять из того, который бьет так далеко?

— Да, — ответил я с досадой. — Снова. Ну дурак я, ничего более умного, изощренного не лезет в голову. А время поджимает!

— Интриги, — сказал он, — оружие слабых. Если можно решить проблему, выпустив магическую стрелу из твоего арбалета в лоб… то какие еще вопросы?

Я вздохнул.

— Ты прав. Я ж говорю, когда в руках молоток, все вокруг кажется гвоздями… Пойдешь со мной? Или к поварихе?.. Как ее зовут?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.