Савелий Свиридов - В погоне за истиной Страница 49
Савелий Свиридов - В погоне за истиной читать онлайн бесплатно
К счастью, обошлось — едва Эрик оказался у себя, на пороге нарисовался подручный рыжеволосого.
— Вот, Дэнил просил занести, — пробурчал Майкл, протягивая «Гостей из Зазеркалья».
— Чего ж лично не зашёл? Сильно занят? — поинтересовался в ответ Эрик.
— О да, дел у него много, — с совершенно серьёзной физиономией подтвердил гость, не восприняв ироничную тональность вопроса.
— Ну тогда передавай своему шефу сою глубочайшую благодарность за проявленную инициативу и своевременное исполнение взятых на себя обязательств!
После чего отвесил шутливый полупоклон.
— Обязательно передам, — после лёгкого замешательства в попытках осмыслить сказанное пообещал Майкл. — Ну, я пошёл?
— Конечно, иди!
Выпроводив не слишком-то желанного посетителя, Эрик занялся подготовкой к предстоящему событию. Вроде не в первый раз, но всё равно волнительно. Рут, кто спорит, девчонка своя в доску, но до сегодняшнего дня рассматриваемая исключительно в качестве сокурсницы. Хотя, подбодрил себя Эрик, Гека по сути прав — не в ЗАГС же им направляться. После двух лет совместной учёбы разыгрывать роль «обаятельного незнакомца» бессмысленно, проще потрепаться о том о сём, а там видно будет.
И лучше прибыть на место пораньше — и с точки зрения джентльменской этики поощрительно, и осмотреться не помешает. Мало ли чего…
А по пути не забыть букетик нарвать. Банально, кто спорит, но являться с пустыми руками тоже не с руки. Тем более особо и напрягаться не нужно — неподалёку от памятника полно цветочных зарослей. Знать бы ещё, какие Рут предпочитает, но не спросишь же напрямую? Значит, придётся остановиться на чём-то нейтральном, вполне приличествующем первому свиданию.
Приблизившись к монументу, первым делом Эрик взглянул на часы. Половина третьего, можно немного расслабиться. И спокойно дожидаться появления девушки. Благо вокруг всё тихо, никаких следов вчерашнего побоища, и ощущения опасности тоже. Спасибо тем, кто догадался разместить меж кипарисов несколько скамеечек — сидя коротать время приятнее.
Где-то минут через пятнадцать послышались шаги. Эрик, успевший облюбовать подходящий «наблюдательный пункт», осторожно раздвинув ветви, оглядел прилегающую территорию. Гека не обманул — то действительно была Рут, причём разряженная в платье для вечеринок, да ещё с причёской, над сооружением которой явно не один час пришлось потрудиться.
Вот тебе и дружеские посиделки…
Сразу стало неловко за собственный внешний вид, больше подходящий для лазанья по закоулкам Санта-Ралаэнны, нежели романтике начала отношений. Приятель перестарался, явно сочинив сказку про неземную любовь. Теперь вот расхлёбывай — отступать некуда, да и позору потом не оберёшься. Ладно бы больше никогда потом её не увидишь, но ведь ещё два года учиться вместе!
Впрочем, подобная мелочь Рут не смутила — едва завидев, тут же устремилась к нему, всем своим видом выражая радость встречи.
— Привет! — и тут же, завидев букет, — это для меня?
— Разумеется. Для кого ж ещё?
— Клёво! Спасибо! Мне всего два раза цветы дарили. Наши мужчины боятся нарваться на феминистку и получить ими по морде. Или в суд за домогательства.
— Надеюсь, ты не из их числа?
— Совсем чуть-чуть, — рассмеялась Рут. — Идея равноправия мне нравится, но без извратов. Приятно, знаешь ли, услышать комплимент или когда уступают дорогу. Разочек, правда, на сборище феминисток поприсутствовала. Зануды. Больше не ходила. А как тебе наш новый препод?
К столь неожиданному повороту Эрик оказался не готов и промямлил типа поживём-увидим.
— А по-моему классный! Даже Асфаргу до него далеко! Про Саграно вообще не говорю, зачем вообще его поставили студентов учить? Никаких педагогических талантов, только на испуг и берёт. Чего знаешь, и то позабудешь. Разве так можно? Из-за этого я на первом курсе чуть не засыпалась на экзамене, еле вытянула на трояк. Хотя совсем несложный билет попался, могла бы запросто и четвёрку получить. А Олунг — совсем другое дело! Вот честно — раньше никакой тяги к спиритизму не испытывала, живая природа больше по душе. А тут вдруг интерес проснулся, обязательно буду ходить на его лекции!
Рут однозначно взяла инициативу разговора в свои руки, но наш герой ничего не имел против — не нужно мучительно угадывать темы, близкие собеседнику. Не сговариваясь, они побрели вниз по тропинке, уводящей к побережью. Когда запас новостей, пригодных для беззаботного обсуждения, слегка исчерпался, Эрик, вспомнив рекомендации приятеля, посетовал, что никто не догадался завести на острове парочку коал. Дескать, очень хотелось бы увидеть вживую этих симпатяг.
— Для них вначале пришлось бы посадить эвкалипты! Ведь коалы не питаются ничем, кроме эвкалиптовых листьев! — всплеснула руками Рут. — Именно поэтому их не держат в зоопарках. Да и зачем? Намного прикольнее любоваться ими в заповедниках! У нас вообще очень много животных, нигде больше в мире не встречающихся.
— Знаю, — кивнул Эрик. — Читал в своё время «Путешествие по Австралии». Автора, правда, не помню.
— Понравилось? Приезжай, у нас есть на что посмотреть!
Тут же последовало красочное описание флоры и фауны пятого континента — кенгуру и вомбаты соседствовали с кораллами Большого Барьерного Рифа, а киви, эму и чёрные лебеди — с бутылочным деревом, исполинскими папоротниками субтропических джунглей и безжизненными пустынями Центральной Австралии, расцветающими яркими красками лишь в крайне редкие периоды обильных дождей.
— Наш континент поэтому называют «сухой лист с зелёной каймой» — вдоль берега леса и луга, а внутри лишь камни да песок. И Солнце, которое за пару часов изжаривает до черноты. Очень многие, пытавшиеся пересечь пустыню на своих двоих, оставались в ней навсегда. И даже появление автомобилей поначалу мало что изменило. Лишь когда построили трансконтинентальную трассу, вдоль неё кучу мотелей, и заработала спасательная служба, трагедий почти удаётся избежать. Увы, всегда найдутся чудики, залезут в самую глушь, да ещё без мобилок, пойди найди, куда запропастились. Даже вертолёты не всегда выручают. Но это уже их проблемы, верно?
За болтовнёй и не заметили, как вышли к побережью.
— Очень напоминает родные места, — чуть сбавила шаг Рут. — Хотя зачем вру, непонятно. Нет, не в том, о чём подумал: и там и тут пальмы, белоснежный песок и океанский простор, но детство-то моё прошло на ферме! Сельская идиллия: луга, овечки, страусы и развлечения под стать. По молодости лет очаровывало, но потом захотелось большего. Потому и перебралась в Сидней. Где и оценила прелести жизни у моря. Даже серфингу научилась! Здесь, правда, не порезвишься, больших волн не бывает. Наверное, элементали гасят. Ну и ладно, невелика потеря, тут других развлечений хватает!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.