Светлана Зимина - Жрец Лейлы Страница 49

Тут можно читать бесплатно Светлана Зимина - Жрец Лейлы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Светлана Зимина - Жрец Лейлы читать онлайн бесплатно

Светлана Зимина - Жрец Лейлы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Зимина

— А после того, как он основал этот город и турниры танца, что было с этим демоном?

— На город напал очень рассерженный дракон, и правитель ушел на сражение. Он уже не вернулся с него. Но и дракона больше не видели. В песне говорилось, что они оба канули в морской бездне, но Лейла упомянула, что демон договорился с драконом и тот унес его к двери миров, через которую драконы пришли на Эмир.

— То есть этот парень просто заблудился и от нечего делать основал город — развеселился Кэртис. — Интересный тип! Хотел бы я с ним познакомиться.

— Думаю, нам это не грозит, — улыбнулся жрец. — Это было очень давно. Во времена основания Прибрежных королевств и бороздящих небеса Эмира драконов.

— А жаль, — искренне вздохнул оборотень. — Я ни одного демона живьем не видел. А кто потом стал правителем?

— Рыбак, который видел, как демон вышел из моря и стал его первым помощником во всех делах. От него и ведет свой род нынешняя семья Правителя. Натан Клейорик — прямой потомок этого рыбака. Правда, демона тут называют — Божественно дитя моря. Так что не ошибись, — улыбнулся юноша.

Кэртис покачал головой:

— Я знал, что прав, присоединяясь к твоему путешествию. Так много интересного я давно не познавал.

— Лорд Лилиан? — робкий голос Миры заставил обоих сотрапезников поднять глаза.

Лилиан мягко улыбнулся:

— Прекрасная Мира?

— Вам все понравилось?

— Завтрак великолепен, — серьезно отозвался жрец.

— Я, — девушка немного замялась. — Я хотела пожелать вам удачи в сегодняшнем турнире.

Юноша поднялся на ноги. Они с Мирой оказались фактически одного роста, но сегодня это не смутило жреца Лейлы. Он ласково коснулся губами мягкой щеки.

— Спасибо, прекрасная Мира.

Девушка зарделась:

— Я приду посмотреть, Лорд Лилиан, — она развернулась и убежала.

Кэртис только головой покачал:

— А кто-то с утра расписывал, какой я везунчик. Вот она удача.

Лилиан медленно повернулся и задумчиво ответил:

— Ты не прав. Она просто… чистая душа.

— Которой ты явно понравился, — усмехнулся Кэртис. — Что делать будешь, если выиграешь турнир?

Жрец сел на свой стул. Его брови непроизвольно хмурились:

— Знаешь, что-то меня беспокоит. Но я пока не могу понять, что именно.

— Это из-за девочки?

— И да, и нет, — отозвался он, тщательно обдумав предположение друга.

— Ты сам сказала, что нервничаешь, — высказал Кэртис. — Это может быть причиной?

— Возможно, — вздохнул Лилиан. — Вполне возможно. Ты знаешь, я объедаться не буду. Все-таки на турнир нужно прийти легким.

— Тогда я съем твою порцию, — обрадовался оборотень.

Праздник начался с буйства красок, парада, в котором мне пришлось принять участие, как участнику турнира, и восторженных криков толпы. Нам под ноги бросали цветы. Карат Долговязый шагал рядом со мной и весело улыбался, наступая на яркие цветы под своими сапогами. Мы шли парами. Первыми Сабир и великан с секирой, следом мы с Долговязым, потом женщина-воин и смуглый пустынник, замыкали шествие тип со стилетами и разряженный хлыщ, который непрерывно кланялся и посылал поцелуи толпе.

Он раздражал.

Благо парад был недолгим, мы всего лишь вышли на главную площадь, где, встав с резного трона, нас приветствовал повелитель Мигара — Натан Клейорик. Мы выстроились в линию для приветствия правителя.

— Благородные воины, выбранные Нитью для турнира Танца со Смертью, — глубокий голос правителя разнесся над моментально притихшей площадью. — Я приветствую вас всех в славном Мигаре.

Мы поклонились.

— Позвольте мне сообщить, в какой последовательности вы покажете свое искусство моему народу. Первый танец принадлежит победителю прошлого турнира — Сабиру Лиарису. Его оружие — боевая коса.

Воин медленно поклонился и вышел чуть вперед. Толпа взорвалась приветственными криками, они действительно любили этого воина и восхищались им.

— Вторым свое искусство продемонстрирует воин пустыни — Тинар Быстрый. Его оружие — сабля.

Смуглый воин выступил из ряда и легко поклонился.

— Вольная воительница — Сара Даринай. Оружие — меч.

Я слышал об этой женщине, когда служил среди наемников. Она потеряла весь свой отряд, но выполнил задание нанимателя. Единственная выжившая. С тех пор, она не присоединилась ни к одному из наемников, оставаясь единственной одиночкой — наемником. Гильдия признала за ней это право.

— Карат Долговязый. Визирь Восточной Империи, посол великого эмира. Оружие — боевые веера.

Я удивленно взглянул на своего спутника. Тот подмигнул мне, делая шаг вперед. Этот человек знал моего деда. Я только головой качнул. Ничего себе совпадения.

— Воин Белой ложи — Маган Великан. Оружие — секира.

Белая Ложа. Я перевел взгляд на великана. Возможно, мы еще встретимся. А может все закончится для Магара уж здесь в Мигаре.

— Барон Адилес — капитан морской гвардии Мигара. Оружие — шпага.

Восторженный рев толпы, когда разряженный франт выступил вперед.

О, как интересно. Мы в свое время с Сиганом изрядно потрепали пару кораблей морской гвардии. Правда, барон нам не попадался.

— Белый вихрь. Представитель гильдии воров. Оружие — стилеты.

Все с интересом уставились на воина покрытого шрамами. Не часто представителей этой гильдии можно увидеть на публичных турнирах. Во всяком случае, столь открыто представленных.

— Лилиан Катани, по прозвищу Принц. Пират из команды Сигана Убийцы. Оружие — двуручный меч.

Представил так представил. Над площадью воцарилась почти давящая тишина. Я поднял глаза на старшего брата Сигана. У Натана Клейорика были такие же разноцветные глаза, как у младшего брата. Сиган говорил мне, что это особенность его семьи. У их отца и деда и прадеда был тот же отличительный знак.

Я улыбнулся правителю и уточнил:

— Принц не просто прозвище, правитель. Этот так же еще и мой титул принца Мирейи.

Карат повернул ко мне голову, внимательно разглядывая.

— Насколько мне известно, пират. — прозвучал холодный ответ. — Король Регил объявил, что нет такого принца в его королевстве.

Я не менее холодно ответил:

— Возможно, король Регил это и сделал, однако вот уже несколько месяцев, как новый король Мирейи — Кириан восстановил меня в моем праве. И насколько я знаю, я защищен законом турнира о неприкосновенности участника.

Он молча, почти с равнодушием смотрел на меня, и, наконец, произнес:

— Что ж, воин. Прими участие в турнире достойно.

Я обозначил поклон кивком головы. Интересный парень — старший брат Сигана. Очень интересный.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.