Игорь Денисюк - Любовь зверя Страница 49
Игорь Денисюк - Любовь зверя читать онлайн бесплатно
Меня обожгла мысль, что мы делаем что-то не то, что-то невообразимо опасное и запретное.
- Мира, не то ты делаешь! Подумай вот, пришел к тебе в дом гость издалека, ты ему лучшую комнату дала, а он дверь подпер сундуком, шпагу вынул и к обороне приготовился - что ты про него подумаешь. Вот и ты, зачем в храме Артемис к бою готовишься?
- Шери, я боюсь! - ответила Мира - Я чувствую что-то страшное, что подбирается к нам - это наверно наказание за то, что я не завершила Обряд прощания. Помнишь, ну тогда, когда ты не дал мне уйти в мир теней. Я готова уйти в мир теней, но я не уйду без боя!
- Нет, Мира, оружие тут не поможет! Тут поможет только вера в хозяйку этих мест, так, что отодвинь ларь от входа - я не могу сам это сделать и положим наши шпаги в один угол, сами же ляжем в другом и будем спать. Мы попросим Артемис оказать нам милость и я не сомневаюсь, что она снизойдет к нашей просьбе. Бояться же нам здесь нечего - не затем же мы в храм пришли, чтобы здесь погибнуть.
Мира не слова не говоря, сделала так, как я просил. Мы разделись, легли у стены и накрылись одеялом. Мы обнялись и как-то сразу уснули, во сне я чувствовал рядом Миру, потом мне показалось сквозь сон, что еще кто-то появился в пещере, но странно, у меня не было сил даже на то, чтобы проснуться. Мысли двигались еле - еле и я снова заснул, прижав к себе Миру покрепче.
Во сне я видел нас с Мирой, совершенно голых, стоящих посреди большого зала и на нас смотрели несколько странных существ, которые были похожи и на человека и на каких-то чудовищ: у одного были острые уши и клыки как у Миры, другой был похож на гигантскую обезьяну с короткими ногами и длинными руками, которыми он опирался о пол, третий был покрыт шерстью с огромными медвежьими лапами, и узкой конической головой, маленькие красные глазки зловеще поблескивали между космами темной шерсти.
Первым нарушил молчание тот, который был больше всего похож на человека, только вот уши были совсем не человеческие, а звериные - где-то на древней скульптуре я что-то подобное видел.
- Ну, пришельцы! Отвечайте! Почему пришли в храм в неположенное время? Что Вы хотите? Отвечайте только правду, Ваша жизнь зависит от этого!
Пока я думал - что бы это значило, Мира ответила ему - Мы мирные паломники и пришли к Артемис испросить совета по одному важному делу. Ночью мы пришли, потому что очень торопились, потому и в храме сейчас, а Вы кто такие и что делаете в храме?
- Это ложь, ты использовала свой шанс. Теперь твоя жизнь зависит от ответов твоего товарища. - рявкнул получеловек полудемон.
Мира вся напряглась и приготовилась к прыжку.
Весь заросший черной шерстью сказал тому, который нас допрашивал - Что Чуэньчунь, видишь, Ярован как всегда надеются только на силу и готовы на убийство если только сил хватит. Может мне проучить ее, а то терпеть это нахальство сил нет!
- Фаруан, подожди, чувствую ты их еще получишь, но сперва как по правилам положено выслушаю ответы обоих.
Потом уже мне - Баронет, попридержи свою зверушку, а то моему другу не терпится с нее шкурку спустить.
Да, Миррин следовало остановить, потому что она явно прицеливалось на кого из этой троицы прыгнуть первой, а результаты для меня были ясны - от всей троицы явно струилась сила и кидаться на них было в высшей степени неразумно.
- Мира, остынь! - и схватив ее за холку немного встряхнул.
Миррин оскалившись повернулась ко мне - Трус! Я хочу погибнуть в бою!
- Стоп! Успеешь еще погибнуть, остынь и без спроса не бросайся! - потом же раз она продолжала прожигать меня ненавидящими взглядами, приобнял ее - Мира, правда перестань, ты только повредишь своей яростью.
Чуэньчень, который был больше всего похож на человека - только вот вид портили громадные клыки, торчащие изо рта как у зверя, улыбнулся, что впрочем, вышло похожим на оскал - Баронет, ты делаешь успехи! Научись сдерживать ярость своей зверюки - может и доживешь до утра, а если повезет, так и зверушку с собой уведешь.
- Ну что же, теперь твоя очередь, но учти, это последний шанс, второго не будет. Я не угрожаю, но таковы правила.
Дело плохо - надо иногда людей слушать - говорила же нам Арелия, что небезопасно здесь ночью, а я решил - сам все знаю и на погибель Миру привел. Надо разумно отвечать и понять - что от меня хотят? Ясно же, если бы их желание было съесть нас, так долго бы они не расспрашивали. А если меня выпустят, а Миррин - нет? Зачем мне тогда жить?
- Я отвечу на Ваши вопросы, но давайте уговоримся сперва - мы с Миррин пришли сплести наши судьбы - не дело их сразу разделить. Мы или вместе уйдем или не уйдет ни один из нас.
- Хорошо, Шеридан, это предложение благородного человека и я его принимаю. Сам того не ведая ты сильно повысил шансы уйти отсюда живыми, но все же главное сейчас - ответ на мой вопрос.
Мне так показалось, что это почти бог и значит даже полуправду сказать нельзя, да и зачем врать? Мы же пришли провести обряд в храме Артемис и ожидали вопросы от нее, а если ей самой некогда и она своих слуг к нам направила - так почему бы им не открыться? Может они с нами обряд и проводят, а все, что говорят и пугают расправой - это испытание просто?
- Мы пришли в храм Артемис провести обряд Сплетения судеб - ответил я странному существу - Еще Миррин хотела повиниться перед Артемис за прерванный обряд прощания, когда она хотела уйти в мир теней, да я ее остановил на полдороги. Ночью же мы пришли потому, что в нашу комнату храмовые служители нас не пустили ночевать, а с Охотницами, разгоряченными боем с озерным чудищем, я ночевать не осмелился и решил в храм пойти, провести обряд и утром выехать. Миррин же Вы извините, в душе она неплохая, но необузданную ярость иногда сдержать не может.
- Что же, похоже на правду - ответил остроухий.
- Фаруан, а ты как считаешь? Правда это или нет?
- Знаешь, пожалуй Шеридан искренне верит в то, что говорит и значит это правда. Как иначе правду определить - только по вере в сказанное. Жалко только, что не придется мне ярован погрызть. Очень бы хотелось ей показать, что не только она скалится умеет.
Тут впервые сказал тот, который на обезьяну гигантскую походил. - Зря ты так Фаруан! Сам ты от них недалеко ушел, только бы тебе убить кого. Да за то, что они озерное чудище вдвоем уничтожили я бы их никогда убивать не позволил! Когда я этими местами правил, никаких чудищ в озере и близко не было! Теперь же Артемис слишком высоко, нет ей дела до людишек, вот храмовые жрецы и взяли на себя право - кого убивать, кого - миловать и сами в озеро гадость запустили. Первую то настоятельницу, которая начала это и из дальних мест детеныша чудища этого привезла я порвал в куски как Вы помните, да уж поздно было. Чудище в озере росло, а нам туда хода нет, чтоб его извести. Вот эти двое за нас благое дело сделали - честь им и хвала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.