Ирина Цыганок - Долгий сон Страница 49

Тут можно читать бесплатно Ирина Цыганок - Долгий сон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Цыганок - Долгий сон читать онлайн бесплатно

Ирина Цыганок - Долгий сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Цыганок

Часть 2

Страшная сказка

«Кто сказал, что все сказки хорошо кончаются?»

Создатель

Дракон очутился один в набитом книгами кабинете, комната была внушительных размеров, но из-за огромного количества книжных стеллажей, шкафов и даже столиков с книгами, казалась на удивление тесной. К тому же в комнате не было окон, зато имелось сразу две двери в противоположных стенах. Сначала он хотел заняться обследованием нового места, потом передумал и решил дождаться хозяина библиотеки. Создатель явился буквально через несколько минут.

— Как тебе нравиться моя берлога?

— Тесновата. — Пожал плечами дракон. Его сейчас терзали совсем другие вопросы. — Зачем ты забросил меня сюда, где Мирра, и что случилось во дворце?

— Все в порядке, не переживай. — Творец обошел заваленный томами стол и уселся в удобное кресло. — Хаэлнир победил мага, и сейчас они с Миррой как раз собираются покинуть древнюю столицу.

— Я нужен им, чтобы поскорее добраться до вранского княжества. — Г*Асдрубалу не терпелось вернуться к друзьям. Общение с Создателем, конечно, бесценно, но Змей всегда полагал, что от Творца лучше держаться на расстоянии: чтить, так сказать, издалека.

— Тебе некуда торопиться. — Создатель гостеприимно кивнул на мягкое кресло по другую сторону стола. — Располагайся, я уже распорядился о еде и напитках.

— Страшно благодарен, но мне не хотелось бы далеко отпускать друзей. К тому же, я давно не виделся с женой…

— Что же, я собирался отложить наш разговор до окончания обеда, но лучше объясниться сейчас. Видишь ли, Г*Асдрубал (Кстати, весьма достойное имя!), тебе придется на какое-то время расстаться с женой и друзьями.

— Что это значит? — В голосе дракона зазвучало угрожающее шипение.

— Не горячись. — Творец благодушно махнул рукой. — Ты сам выбрал свое желание, чемпион, или уже забыл?

— Я хотел, чтобы ребенок Хаэлнира выжил!

— Совершенно верно. И твоя жена пожелала того же самого. Помнишь, мы как раз говорили об этом, когда она проснулась?

— Но тогда не понимаю…

— А я как раз собираюсь разъяснить.

В одну из дверей негромко постучали, потом она распахнулась и внутрь въехала тележка, уставленная блюдами и бутылками. Толкавшая ее служанка присела в низком реверансе.

— А, вот и напитки! — Создатель движением кисти отправил служанку за дверь, тележка, так же по его мановению подъехала прямиком к разделявшему их столу. — Угощайся.

Но Змей и не взглянул на яства. Зато краем глаза стал присматривать, как лучше всего прорваться к двери.

Творец наблюдал за ним с улыбкой.

— Нет нужды спасаться бегством. — Насмешливо заметил он. — Ты можешь уйти в любой момент и отправиться в любое место. Единственное, чего ты не сможешь сделать — встретиться с Миррой.

— Почему?

— Ты уже готов слушать?

Дракон молча кивнул, усаживаясь в предложенное кресло.

— Так вот, вернемся к твоему желанию. С твоей стороны очень благородно было вспомнить о друге. Но ведь он заключил договор с Доброй Сестрой, и она честно исполнила свою часть. Нить судьбы сплетена, что сделано — то сделано. Создавая Мир, я нарочно исключил возможность менять прошлое — здесь и других проблем хватает, чтобы возиться еще и с временными парадоксами. (Змей слушал с заметным нетерпением.) Я разъяснил это твоей супруге, когда она загадывала себе награду, но она настаивала. — Творец картинно развел руками. — Существовала одна возможность обойти закон: Мирра, ее дар. Ее судьба, как и судьба рожденных ею детей не предопределена…

— Хвала Тво… богам! — Пробормотал Эрссер, думая о Торки.

— Не стесняйся, можешь говорить: «Хвала тебе!». — По ходу дела Создатель наполнил свой бокал, и теперь прихлебывал золотистое вино в паузах между фразами. — Итак, я сообщил об этом условии нашей даме. Выбор, заметь, оставался за ней. Потом ты почти слово в слово повторил ее желание, и мне осталось лишь сдержать слово: у Хаэлнира родится живой и здоровый первенец. Как ты понимаешь, его матерью может стать только твоя бывшая жена.

Творец закончил речь, допил бокал и выжидательно воззрился на дракона. Вопреки всему тот повел себя спокойно. Некоторое время сидел молча, что-то обдумывая, потом протянул руку к тележке и ухватил целую бутылку сухого красного «Старолента».

— Кое-что мне все же непонятно, — сделав длинный глоток из горлышка, спросил он, — Это — зачем я здесь?

— Ты не слишком высокого мнения о жене и товарище! — с укоризной произнес Создатель. — Неужели ты полагаешь, что они в твоем присутствии бросятся в объятия друг друга? Я лишь устранил преграду на пути к исполнению ваших желаний. — (Дракон недовольно запыхтел) — ты вернешься в Мир, как только ребенок родиться. А пока, предлагаю на ближайшие несколько лет стать моим компаньоном. Твой прапрадед когда-то был им. Мы неплохо ладили…

— Несколько лет?! — На этот раз Змей не сумел сдержать возмущение. — Вы издеваетесь?

— Напротив. — Творец сделал серьезное лицо. — Это очень лестное предложение. Что же касается сроков… Мне кажется, ты так и не уяснил ситуацию. Твой приятель Хаэлнир не лгал, когда сказал, что не собирается стоять у тебя на пути и намерен держаться подальше от твоей супруги. Он твердо решил исполнить свое обещание. Да и госпожа Мирра не так уж ветренна. Я слышал, ей хватило терпения ждать тебя целых восемь лет?

Змей молчал.

— Так что располагайся поудобнее, чувствуй себя, как дома — это и будет твой дом… на какое-то время.

* * *

В ближайшей деревеньке они запаслилсь провизией и купили лошадей и более удобный, чем парчовое платье, костюм для путешествий. «Подаренный» Творцом наряд ведьма заботливо сложила в холщовую сумку.

— Надену как-нибудь на бал. — Сообщила спутнику.

Хаэлнир недовльно покачал головой.

— Я бы предпочел его сжечь. — Заметил серьезно.

— Сжечь?! Да ты что, посмотри какая красота! — Мирра нежно погладила шелковистый узор, вышитый по всему лифу и рукавам. — Это настоящее золото, но нитки такие мягкие…

— Это ведь погребальный саван. — Напомнил эльф. — Не дело живым надевать наряд мертвых.

Ведьма задумалась.

— Наверное ты прав, но это же творение самого Всесильного! Тогда хоть продадим его.

— Продать можно. Но я бы лучше все-таки сжег.

Но они все же продали драгоценное платье одному из лавочников в Орьене. Вырученных денег хватило на заводную пару коней и хорошую гостиницу.

Остаток пути прошел без происшествий.

Когда на горизонте показались Вранские стены, и выглядывающие из-за них черепичные крыши Нового пригорода, Хаэлнир придержал коня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.