Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? Страница 5
Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? читать онлайн бесплатно
«Конец ретроспективы»
- Мы собрались здесь, чтобы решить ряд вопросов, - начал Дамблдор, - Необходимо принять меры перед 1-ым сентября по защите детей. Волдеморт продолжает свои нападения...
- Директор, - раздался крик Артура Уизли из коридора, - Альбус...
- Что случилось, Артур? - вскочила Молли Уизли. Все недоуменно уставились на взъерошенного Артура Уизли. Мантия на нем съехала на бок, волосы чуть ли не стояли дыбом.
- Господи, дорогой, что с тобой? Нападение пожирателей? - всполошилась его жена, бросаясь к нему.
- Какое нападение, о чем ты? - вскрикнул Артур.
- Тогда в чем дело? - Молли уставилась на мужа не понимающим взглядом. Снейп презрительно хмыкнул.
- Альбус, сейчас у министра в кабинете находится Анна Персефона Андерс, - выпалил Артур, - Из тех самых Андерсов.
Дамблдор замер. В комнате наступила полная тишина. Дамблдор в шоке смотрел на Артура Уизли. «Такого не может быть. В этой семье никого больше не было. Это не возможно... Или... Возможно. Андерсы снова в Англии!»
- Андерсы?! Те самые Андерсы? - раздался шепот.
- Да, да, Те самые, - вскрикнул Артур Уизли.
- Артур, Вы уверены? - спросил Дамблдор
- Совершенно уверен. Это те самые Андерсы, директор. И ОНИ СНОВА В АНГЛИИ!
Глава 4. Воспоминания
Июль пронесся в бешеном ритме. Анна Персефона Андерс представляла собой тайфун, торнадо и девятый вал одновременно. Как она сумела за четыре дня решить все вопросы по легализации семьи в Англии, устроить сыновей в Хогвартс на седьмой курс, уладить все дела в Гринготсом, наладить связи в Министерстве, а затем переехать в Андерс-менор, так и осталось для Адриана загадкой. Он не успел прийти в себя после перелета, как вот он уже в этом старинном замке, который стоит в этом месте с момента его постройки. Страшно подумать - почти 1000 лет.
- Мда, и что же будет дальше? - задумчиво глядя в окно, произнес Адриан.
- Ты о чем? - весело спросил Демиан, показавшись в дверях апартаментов Адриана.
- Да вот думаю, что же будет дальше. Мы здесь.
- Хмм, время покажет, - глубокомысленно изрек Демиан, - О чем думаешь?
- Вспоминаю
- Адриан, все в порядке?
- Да, брат. Просто сейчас вдруг появилось время подумать обо всем, что случилось за этот год, - повернулся к брату Адриан.
- Да уж. Случилось, это мягко сказано, - растягивая слова, задумчиво произнес Демиан, - а знаешь, с чего все началось?
Адриан с улыбкой посмотрел на брата:
- Я знаю, с чего это началось. Для каждого из нас. Сначала для меня, потом для тебя, а уж потом...
- Да, и как все закрутилось, - Демиан подошел к окну. Адриан спустил ноги с подоконника, давая места брату. Демиан сел на подоконник рядом с братом, - Знаешь, я не о чем не жалею.
- Спасибо.
- Ну что ты! Все ведь сейчас так замечательно и мы совсем справимся. Вместе. Вчетвером. Ты не один. Помни об этом. Только помни, - Демиан серьезно смотрел на Адриана. «Я никому не позволю тебя обидеть. Никому, Адриан!» - думал Демиан, смотря на изящную, но кажущуюся такой хрупкой, фигуру брата.
- Как думаешь, куда нас распределят? - вдруг сменил тему Демиан
- Хмм..., - удивленно вскинул голову Адриан, - С чего вдруг ты спрашиваешь об этом?
- Ну, интересно же...
- Ага, - усмехнулся Адриан, - Тебе прямая дорога в Слизерин, ну, в крайнем случае, в Райнвекло.
- А вдруг Гриффиндор? - ухмыляясь, спросил шатен
- Ага, Хаффлпафф, - в том ему ответил блондин.
- А все-таки, Адриан, как думаешь?
- Знаешь, Демиан, я думаю, что это будет Слизерин.
- Из-за нашей чистокровности?
- Нет, не из-за чистокровности, - смотря на брата, произнес Адриан, - из-за крови.
Демиан тяжело вздохнул. Повернулся в сторону окна и посмотрел на сад:
- Да, из-за крови, - протянул он задумчиво, - Тогда ты будешь в Гриффиндоре.
- Нет, в Слизерине.
- Почему? - удивился Демиан, - ты сам сказал про кровь.
- В Слизерине, вот увидишь. Нам с тобой туда прямая дорога, - Адриан как-то нехорошо улыбнулся - Порядки менять будем.
Демиан посмотрел на брата, несколько секунд потратил на изучение его лица, а потом расхохотался:
- Ой, как не повезло Хогвартсу. Хогвартс, держись! Идут братья Андерс! Ломать устои!
Адриан подхватил смех Демиана:
- Андерсов в Слизерин!!! - отсмеявшись, Адриан соскочил с подоконника - Пошли в сад!
- Пошли. Там сейчас классно. Кстати, вечером мама просила не опаздывать на ужин. Насколько я понял, прибывает сам министр.
- Это Фадж что ли?
- Он самый. Папа, по-моему, его не переваривает
- Дем! Его даже святая Анна Персефона не переваривает. Я просто поражаюсь этой женщине, я думал она его прибьет там же в Министерстве еще 1 июля.
- Да это было весело. Бедненький, он все заикался: Андерс, те самые Андерс? Но как? Не может быть. Да куда же? - в комнате снова раздался смех молодых людей.
- Да уж, мама-то молодец, сразу быка за рога. Мол, документы на мою семью сюда быстро, мол, приветствуйте, вот она я, а вот моя семья, и да, министр, будьте так добры, бумагу на принятие моих сыновей в Хогвартс подпишите. По-моему, он так и не понял, что же произошло в тот день, - сквозь смех произнес Адриан.
- Дааа, - протянул Демиан, - Знал бы он правду, его бы, наверное, удар хватил.
Адриан взглянул на брата. Они стояли у беседки в саду, окруженные великолепными деревьями и цветами. Ветви яблони с сочными красными плодами у входа в беседку стелились по земле. Адриан сорвал яблоко:
- Удар был еще тот. Представляешь, какие бы были заголовки: «Министра Фаджа хватил удар. Возвращение Того-кого-уже-не-ждали!»
- Оооо! А то сейчас не такие заголовки. Мне уже тошно: «Возвращение тех самых Андерсов!», «Кто такие эти Андерсы?» Бред сивой кобылы.
- Ха, ха, ха, - снова рассмеялся Адриан.
Жизнь шла своим чередом. Молодые люди наслаждались прекрасными днями и великолепными видами, открывающимися в поместье. Дни были полны покоем, который позволял размышлять и вспоминать.
«Ретроспектива. «Гарри Поттер и Орден Феникса»"
«Только одна пара противников продолжала биться, не обращая внимания ни на что вокруг. На глазах у Гарри Сириус увернулся от красного луча, посланного Беллатриссой, - он смеялся над ней...
- Ну же, давай! Посмотрим, на что ты способна! - воскликнул он, и его голос раскатился эхом по огромной комнате, второй красный луч поразил его прямо в грудь.
Улыбка еще не сошла с его уст, но глаза расширились от изумления».
«Казалось, Сириусу понадобилась целая вечность, чтобы упасть: его тело выгнулось изящной дугой, прежде чем утонуть в рваном занавесе, закрывающем арку.
Гарри успел увидеть на изможденном, когда-то красивом лице своего крестного отца смесь страха и удивления - и в следующий миг он исчез в глубине древней арки. Занавес сильно колыхнулся, словно от внезапного порыва ветра, и сразу же успокоился опять.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.