Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ) Страница 5
Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ) читать онлайн бесплатно
Член Совета магов остановился, равнодушно окинув присутствующих взглядом, хотя от меня не укрылось то, как он задержал взгляд на Стефане и в глубине его глаз промелькнул холод. Почему-то в широком и свободном коридоре на миг стало жутко тесно, и как-то неуютно - по моей спине даже прошелся холодок, и захотелось сжаться в комочек, лишь бы на меня не обрушился гнев мага.
На краткий миг в коридоре замерла звенящая тишина.
Первым, как не странно, начал говорить Ариан. Он, показано окинув взглядом присутствующих, с легкой иронией, спросил:
- Господа, вы не изволите ответить, чем вызвано это внеплановое собрание? Миледи, - он обратился ко мне, - а вы на него были тоже приглашены? Интересно, в качестве кого?
В качестве главного дознавателя.
- Мы обсуждали проблемы личного характера, Ваше королевское Высочество, - неожиданно для себя ответила я и улыбнулась Стефану, показывая тому, что не выдам его “страшную тайну”.
- Вот как? - удивился принц. - И какие же личные дела могли быть у советника и принцессы?
Стефан заметно побледнел и решил перевести разговор в другое русло, обратив внимание присутствующих на доселе молчавшего и сверлившего его недружелюбным взглядом, Филгуса Гоннери.
- Магистр, какая приятная встреча!
- Не сказал бы, - еле слышно произнес член Совета магов. Голос у него был почему-то хрипловат, словно после долгой болезни и, видно, поэтому он не мог говорить громко. Только сейчас, внимательней рассмотрев магистра, я заметила, что выглядел он как-то неважно: под веками залегли темные тени, он осунулся, похудел, а в светлых волосах появились седые пряди. Душу кольнуло чем-то острым - это из-за меня? Известие о гибели лучшего друга так пошатнуло здоровье магистра? Хотелось обнять и утешить мага, забрать часть его боли себе, ведь я как никто другой понимала его, но… что-то удержало меня на месте. Слава Великой, что после всех испытаний, что выпали на его долю, маг держался хорошо, излучая уверенность, я так боялась, что известие о Ники сломает не только меня…
- Вы так долго не появлялись в Совете, что я стал беспокоиться, - мерзко улыбнулся Стефан. - Вы больны?
- Мне так приятно, что вы обо мне заботитесь, магистр, - процедил Филгус. - И я должен обязательно вернуть вам эту услугу. Не беспокойтесь, моя забота вам будет не в тягость, потому что это будет последнее, что вы увидите в своей жалкой жизни.
- Угрожаете? - нахмурился советник. - Да еще и так открыто? А, мне все говорили, что вы дипломат.
- Дипломат, - усмехнулся член Совета магов, - но с людьми, а не подстилками. Считайте, что я вас предупредил, так что, - он окинул взглядом замерших аристократов, застигнутых врасплох откровенностью магистра, - советую вам смотреть по сторонам. Прощать то, что вы сделали, я не намерен.
- Посмотрим, магистр.
- Посмотрим. Вот только, знаете, магистр Стефан, дешевая слава так быстро сходит на нет, как и благосклонность монарха… Боюсь, я даже не успею начать с вами эту занятную игру, как вы же сами поставите себе шах и мат, - внезапно друг Ника посмотрел на брата. - Ваше Высочество, мне кажется, но мы уже задержались, не пора ли покинуть сию компанию? А то, чувствую, пахнет здесь неприятно…
- Вы правы, магистр, нам пора, - сказал Ариан и внимательно посмотрел на меня. - Миледи, вам тоже лучше не задерживаться. Вы же спешили в библиотеку? Пройдемтесь с нами, мы как раз идем в том направлении.
Отказать, естественно, я не могла. Коротко попрощавшись, я поспешила за братом. Шли мы молча. Я робко смотрела на пол, боясь поднять глаза и наткнуться на осуждающий взгляд Филгуса Гоннери. Мне было неловко в его присутствии, казалось, что еще немного и маг будет кричать, обвинять меня в смерти друга, говорить, что я сгубила такого доброго и хорошего человека! Но магистр молчал, он, даже за весь разговор со Стефаном не посмотрел в мою сторону, словно меня для него не существовало, и от этого было еще больнее. Нет, лучше бы он кричал, чем молчал, в глубине души презирая и ненавидя. В том, что магистр Гоннери испытывал такие чувства, я не сомневалась - если раньше я чувствовала исходящее от него тепло, то теперь мне было неуютно и холодно. За что мне досталась эта пытка молчанием?
А вот брат был невозмутим, и словно не замечал неловкости, что царила между нами. Интересно, а зачем пришел магистр Гоннери? К брату? Тогда, зачем Ариан сказал, мне следовать за ними?
Прошли мы не так далеко. В Библиотеку. Я сперва даже опешила - они и вправду решили меня всего-навсего проводить, и в их поступке не было никакого умысла? Но тут же засомневалась в своей гипотезе - Ари кивнул выглянувшему из стеллажей Хранителю Библиотеки, и худосочный старичок резво скрылся с наших глаз, словно у них с братом была какая-то договоренность. Мы прошли вглубь сокровищницы знаний, Ари повернул какой-то светильник и один стеллаж, который стоял возле стены, отъехал, открыв потайную комнату.
Спрашивать, хочу ли я туда идти, никто не стал.
Потайная комната была довольно светлой - у нее даже было свое окно, и стеллажи, заставленные всевозможными полками с древними книгами. Нет, она не была большой, да вот было чувство, что можно потеряться среди всех этих стеллажей. Неужели здесь хранились все запрещенные и нежелательные к прочтению фолианты? А, может, это был тайный кабинет Ариана? Тогда почему он так захламлен? Мой брат решил стать ученым?
Около окна стоял массивный дубовый стол, заваленный свитками и кособокий стул, даже не обитый бархатом, с прямой деревянной спинкой.
Брат поставил передо мной единственный стул, а сам, присев на стол, командно повелел:
- Садись.
Я села. Стул подо мной опасно затрещал.
- Ну и что это было за представление? - начал с нотаций любимый родственник, сверля меня недружелюбным взглядом. - Ирен, ты же обещала вести себя благоразумно и что я увидел? Решила устроить советнику вендетту?
- Конечно же, нет! - Я даже задохнулась от возмущения от таких безумных домыслов брата. За кого они меня воспринимают?!
- А кто недавно кричал, что советник - зло?
- А я и не отказываюсь от своих слов! И однажды, с помощью Великой, выведу этого мерзавца на чистую воду, но ведь у меня есть здравый смысл! Я не буду же на весь дворец кричать, что покараю советника, прикажу страже заковать его в колодки или же прилюдно отхлестаю веером! Я присмотрюсь, найду его слабое место и ударю, когда он не будет ожидать!
Ариан скептически на меня посмотрел, видно сильно сомневаясь в моем благоразумии. Я даже слегка обиделась - родной человек и мне не верит!
Но он не стал продолжать этот разговор и почему-то глянул на магистра Гоннери, который, прислонившись к ближайшему стеллажу, с интересом наблюдал за нашей перепалкой. Мне стало неловко - что обо мне мог подумать друг Ника?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.