Екатерина Бальсина - Привидение без замка Страница 5

Тут можно читать бесплатно Екатерина Бальсина - Привидение без замка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Екатерина Бальсина - Привидение без замка читать онлайн бесплатно

Екатерина Бальсина - Привидение без замка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бальсина

Сотовый запрыгал по кухонному столу. Я не глядя нажала прием.

— Алло, — жалобно выдохнула я в трубку.

— Какой у вас адрес? — возмущенно поинтересовался Артур. — Ведь вы же переехали на днях!

По интонации было понятно, что я совершила вселенское преступление, которое карается незамедлительной смертной казнью. Я назвала новый адрес, выслушала новую порцию гудков и мрачно подумала, что от старого адреса ехать полчаса, не меньше. Стало быть, можно все-таки сварить десяток пельмешек.

Аппетит за время ожидания обиделся и ушел. Я тупо гоняла два последних пельменя по тарелке и думала, что шеф в последние дни сам на себя не похож. Всегда был таким обходительным, милым, и ручку поцелует, и комплимент отпустит, даже если как кикимора с утра выглядишь. А тут только орет да ругается. Как будто подменил кто.

В голову сразу же полезли всякие гнусности и страшности про переселение душ, магию вуду и тайные обряды. А вдруг в него кто-то вселился? Или его обманом заставили душу продать? Или инопланетяне эксперимент провели, отрезали что-нибудь не то, и вот пожалуйста, и человеку плохо, и мы мучаемся. Нет, кыш, кыш. Сплошные глупости в голову лезут. От волнения я аж пельмени дохомячила.

Я быстренько прибралась на кухне и выглянула в окно. Ага, кажись, едет великий и неповторимый, вон какая-то машина фарами светит прямо в глаз. Вот выходит кто-то, вроде мужик. Ну точно он, побежала я к двери.

По пути глянулась в прислоненное к стене и наполовину заваленное зеркало. Так я и думала. Вся всклокоченная, щека в черном испачкана, помада после пельменей на пол-лица расползлась. Я метнулась в туалет, оторвала кусок туалетной бумаги и поспешно натерла ей физиономию. Вроде чисто. Пригладить волосы. Ну, конечно, не первая красавица, но и с воплем ужаса убежать не тянет.

Заверещал звонок, я еще раз глянулась в зеркало и открыла входную дверь.

На пороге возник Он. Все в том же темном костюме, волосы один к одному — я с тоской вспомнила свое собственное отражение. Вокруг ореол света из подъезда — одним словом, нечто божественное.

Нечто сделало шаг вперед, закрывая за собой дверь, и изрекло:

— Это возмутительно! Я крайне недоволен вами, Ирина. Я битый час потратил на то, чтобы отыскать одну несчастную накладную, а выясняется, что ее утащил мой собственный бухгалтер. Как это называется? Я вас спрашиваю?

Артур сделал еще шаг вперед, запнулся ногой о горку ящиков и рухнул прямо на меня.

— …! — взвизгнула я.

— Мерзавец! — раздался рядом возмущенный вопль. — Как смеешь ты касаться моей прекрасной миледи? Немедленно убери свои грязные руки от той, которой ты ноги недостоин целовать!

Артур скатился с меня, поднял глаза и…

— …, - выдохнул Золотов.

— Я вызываю тебя на дуэль, негодяй, — заявил Ромео, размахивая шпагой перед носом моего начальника.

Артур икнул и спросил у меня, не отрывая взгляда от Ромео:

— Эт-то кто? Что?

— Ты посмел оскорбить честь моей дамы, — немедленно выступил призрак. — После столь недвусмысленного поведения ты обязан на ней жениться, дабы спасти репутацию этой честной и непорочной…

— Ромео, заткнись, — простонала я, изо всех сил стараясь сдержать смех и слезы. — Артур Дмитриевич, это мое привидение. Ну то есть не мое, — поправилась я, заметив каким ошалелым взглядом меня наградил шеф, — живет он здесь. И предпочитает обитать именно в моей квартире, так как где-то тут он умер. Зовут его граф Ромео Сильверио. Я разрешила ему защищать мои ум, честь и совесть от всяких покусителей, — начиная подвывать от смеха, закончила я, — так что того, извинитесь передо мной.

— Извините, — обалдело выдавил Артур.

— Мальчики, я вас оставлю на минуту, — и с судорожными всхлипами я рванула в ванную, успев услышать напоследок слова Ромео:

— Что ж, поговорим как мужчина с мужчиной…

Отсмеявшись, умывшись и успокоившись, я выглянула в коридор. Мужчины тихо шушукались, но, заметив меня, тут же замолчали.

— Документы на кухне, — тоном радушной хозяйки сообщила я.

— Да, конечно, — оптимистично откликнулся Артур. — Прошу прощения, граф, меня зовут неотложные дела, так что вынужден откланяться. — И он в самом деле отвесил изысканный поклон, затем прошел на кухню, сгреб бумаги со стола и вернулся в коридор.

— Мне очень жаль, что я не могу пожать вам руку, граф, — тихо сказал Золотов. — Наш договор в силе до полного его исполнения. До встречи, Ирина, — и он еще раз поклонился и ушел, оставив меня глазеть ему вслед с раскрытым ртом.

— До встречи, — крикнул ему Ромео и обернулся ко мне, прямо-таки лучась от удовольствия.

— Договор? — подобрав челюсть, поинтересовалась я. — Какой договор?

— Миледи, мне очень жаль, — склонил голову призрак, — но я не могу вам рассказать об этом. Это не моя тайна. Вы все узнаете в свое время.

— Мило, — надулась я. — Вот и дружи после этого с привидениями.

— М-м-м, не обижайтесь, миледи, — Ромео покаянно сложил руки на груди.

— Слушай, что ты заладил, миледи да миледи, — возмутилась я. — У меня имя есть, Ирина. Вот и называй по имени. И выкать прекрати. А то я себя как-то некомфортно чувствую. Договорились?

— Хорошо, Ирина, — глаза привидения блеснули двумя лукавыми звездочками. — Договорились.

— Ромео, расскажи мне что-нибудь, — устало попросила я, отрываясь от бумаг и потирая глаза.

— Что? — призрак бледной тенью маячил в коридоре, стараясь не попасть в круг света от настольной лампы.

— Ну, не знаю, — пожала я плечами. — Как ты жил, какие времена тогда были, что видел интересного?

— Жил… — задумчиво произнес Ромео. — Это было непростое время. Я родился в 1715 году. Тогда только-только отгремела война за испанское наследство, и люди в Италии переживали сильнейший кризис. Мой отец решил уехать в Англию, надеялся, что там будет полегче. А в Англии шла борьба за власть между королем Георгом II и сыном Джеймса II. Отец решил заняться торговлей…

— Разве графья занимаются торговлей? — удивилась я.

— У него не было выбора. Приезжие, да еще чужестранцы, — грустно усмехнулся призрак. Сейчас он выглядел как-то взрослее и серьезнее, что ли. — Отец принялся торговать тканями, и на удивление бизнес пошел хорошо. Один раз даже королевскому дому поставляли наш товар, — похвастался Ромео.

Я вырос в Англии, в грязном маленьком городке Ливерпуле. Тогда вообще все города Англии погрязли в отбросах, — признался мне Ромео. — Отец выбивался из сил, чтобы обеспечить мне образование, достойное графа, и я все свободное время проводил в лавке, чтобы помочь ему, а когда он отпускал меня, бегал в доки смотреть на корабли. Когда мне исполнилось шестнадцать, отец решил, что надо расширяться, и мы стали ездить по странам Европы, пытаясь либо открыть новые лавки, либо найти хороших поставщиков. Так что я объехал всю Европу, — гордо улыбнулся призрак. Я улыбнулась в ответ. — И вот, когда мне только исполнилось девятнадцать, отец решил съездить в Россию. Огромная страна с большим населением — отец был уверен, что наш товар пойдет нарасхват. Он начал переписываться с партнерами, пытаясь узнать, с кем лучше всего пообщаться насчет лавки. Ему посоветовали обратиться к одному влиятельному графу, и мы поехали в Россию. Ну а в гостях у графа меня отравили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.