Безумья темный страх (СИ) - Елин Алекс Страница 50

Тут можно читать бесплатно Безумья темный страх (СИ) - Елин Алекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Безумья темный страх (СИ) - Елин Алекс читать онлайн бесплатно

Безумья темный страх (СИ) - Елин Алекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елин Алекс

— Я тебе верю, — наконец-то изрек полковник, хлопнув по столу ладонью. — Ты ж понимаешь, капитан, я должен был об этом тебя спросить.

— Понимаю, — согласился Ривс, переводя взгляд на Лавджоя. Тот еще о чем-то сосредоточенно подумал, свел брови, затем протянул руку Дримсу.

— Я тоже верю тебе, Ривс, — изрек он. — Но в нынешних обстоятельствах я должен был тебя об этом спросить. Мир?

— Мир, — Ривс пожал руку капитана. Мэйфлауэр постарался незаметно выдохнуть. — Так вы верите в то, что эти твари и болезнь — выходки Сета?

— Нет, конечно, — отмахнулся Лавджой. — Мы думаем, что болезнь — это проделки жрецов Сета.

— Ты вот о чем подумай, капитан, — изрек полковник, — у нас началось невиданное и странное нашествие. Змеепоклонники и скумекали, что это вполне может быть поводом для того, чтоб головы поднять, тем более что королева наша — ребенок еще, можно попытаться скинуть ее. Знать же наверняка кто и какого бога предпочитает — невозможно. Человек может ходить в храм к Крому днем, а ночью украдкой бегать в тайное капище к змеепоклонникам. Вот мог кто-то из вирусной лаборатории и вынести какой микроб. Потом нам его и подкинули. Так ведь, лейтенант? — обратился полковник к вздрогнувшему медику.

— Вполне вероятно, — кивнул светлой головой мальчишка. — Я бы даже сказал, что так и есть. Это вполне объясняет, что мы не знаем, как бороться с этой болезнью, и откуда она берется, как передается. Если это какой-нибудь экспериментальный вирус, то вполне вероятно, что он быстро мутирует, поэтому мы не можем его вычислить и загнать обратно. Для создания вакцины нужен изначальный штамм и тот, кто его создал, — ненадолго задумался медик. — В Миранде таких людей нет. Насколько я понял, у жрецов Карены есть свои лаборатории. Они занимаются изучением вирусов, — специфика их службы такая, — но здесь у них очень скромная лаборатория. Они тоже были не в состоянии определить, что же убивает людей, и как эта зараза передается. Особенно после того, как умер их жрец Иглон — он заведовал лабораторией. Он тут был самым умным и… — Мэйфлауэр вдруг замолчал, взгляд его стал мечтательным. — Даже его дочь, которая работает сестрой милосердия в госпитале, не может сказать, что сумел узнать ее отец. Только он мог бы сделать хоть что-то, но…

— Итак, получается, что мы обречены? — ровным голосом осведомился полковник. — Без изначального вируса? Без Иглона?

— Я сделаю все возможное, чтобы найти вакцину, — твердо пообещал парнишка. — Но я боюсь, что нам нужно чудо…

— Чудес не бывает, — зло бросил Лавджой.

— Бывают, — улыбнулся светлой детской улыбкой Джулиан. — Чудеса совершают люди.

— Не в нашем случае, — отмахнулся Лэндхоуп. — У нас тут диверсия, эволюция и одним богам известно, что творится.

— Кстати, о богах, — не удержался Ривс, — ведь младший лейтенант также поддерживает мою теорию о том, что с началом нашествия тварей неоднократно начинались эпидемии. Причем не только известных науке чумы, холеры и прочего, но и неизвестных болезней.

— Да, это подтвердили архивные записи, — закивал русой вихрастой головой Джулиан. — Сержант Алонсо показал мне выписки, подтвердившие мои предположения!

— Это лишь подтверждает наши опасения о том, что наша эпидемия — дело рукотворное, — отрезал Лэндхоуп.

— Ничего божественного, — поморщился Лавджой. — Раз в данный момент времени наука бессильна, то нам следует обсудить все дальнейшие варианты наших действий и спрогнозировать возможные варианты развития событий. Максимально приблизив их к реальности, — вновь ввел Дримса в ступор изменившейся речью Лавджой. И хоть его речь не походила на обычные короткие рубленые фразы, но она доносила главную мысль всех собравшихся: «Что дальше-то делать?»

Действительно, а что? Тем более в дело влезли со всеми своими хвостами, когтями и лапами твари с болот, да еще кругом крутятся жрецы Сета, утверждающие, что их Повелителю вот прям срочно и немедленно понадобилась Миранда. Лучше на блюдечке с голубой каемочкой, но сойдет и так, в любом виде.

— Надо сходить в храм Крома, — вдруг выпалил Дримс.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Совсем рехнулся?! — осведомился Лавджой. Даже, кажется, с сочувствием. Видать решил, что они с Лэндхоупом мальца перестарались: запугали и без того впавшего в депрессию капитана, вот он кукухой-то и поехал.

— Нет, нет, там есть жрец, мне кажется, он что-то знает, — Ривс вспомнил странного жреца, собирающегося посадить куст жакаранды. — Мне он показался немного сумасшедшим, но в нашей ситуации можно обратиться и к нему за помощью… Коль в дело влезли жрецы Сета, почему бы нам не обратиться к жрецам Крома?

— Вот и сходи, — предложил полковник. — Пока же я думаю, нам надо сосредоточить все силы на выявлении вакцины против вируса, ужесточить карантин в госпитале и усилить обходы врачами населения, чтобы изолировать тех, кто начал заболевать. Чтоб не разносить заразу. У нас есть только мы. Помощи ждать неоткуда, — лицо «гнома» стало серьезным. — Лавджой, ты должен отловить предателей, которые принесли заразу. И жрецов Сета, если они еще есть в Миранде. Усиль охрану водоочистных сооружений и водонапорной станции. Дримс, ты должен вплотную заняться починкой вертушек. Я с последним поездом запросил еще несколько вертолетов и пилотов к ним — может, что и пришлют, хотя… Ладно, работайте с тем, что есть.

— Господин полковник, и все же я бы стал рассматривать теорию эволюции тварей тоже, — настаивал Дримс. — Твари действительно стали вести себя очень разумно. Стоит вспомнить их нападение на Лавджоя в начале нашествия. Они шли за ним, они не полезли в другие дома…

— Кстати, о том нападении, — встрепенулся Лавджой. — Откуда они вылезли? Через ворота они не могли пройти, мои солдаты — раздолбаи, но не безумцы. Они перебрались через стену? Но как? Стена утыкана датчиками.

— Не знаю, — пожал плечами Дримс. — Как обычно они перебираются…

— Обычно во время массированной атаки. Тогда их не было, — отмахнулся Лэндхоуп.

— Миранда — древний город, — подал голос Джулиан. — Она стоит на старых фундаментах, а в древних городах было много подземных ходов, подвалов, колодцев, тайных коммуникаций. Может быть, твари пробрались через них?

— Тот город сгорел, — сказал Дримс. — Его разрушили до основания, вряд ли ходы уцелели.

— Старый город давно ушел под землю, его поглотил лес, а потом на место руин вновь пришли люди, — почесал бровь «гном». — Тогда город погиб в результате какой-то природной катастрофы, то ли карстовые пещеры размыло, то ли еще что… Нынешняя Миранда стоит на его крышах и фундаментах, на катакомбах и пещерах. Но выходы оттуда известны, они все давно запечатаны.

— Был еще город, он сгорел, — упрямо замотал головой Дримс. — Он был раньше этого, значит, его туннели могут лежать ниже. По ним и могли пройти твари.

— Здесь всегда были болота, — возразил Лэндхоуп. — Давно тут был построен город, но он уже был построен на болотах, еще во времена первых смут. Тут никогда не было моря.

— Это было очень, очень давно, еще до того, как исчез Орден Хранителей Истины, — повторил Ривс, но затем увидел пораженные лица Лэндхоупа и Лавджоя и замолчал. И впрямь, сморозил какую-то глупость…

— Это лишь предположение, но геологи и историки согласны, что когда-то на месте Великих Болот было море, — поддержал его Джулиан. — Вполне возможно, что там стояли города… Но их же не осталось совсем. Они принадлежали цивилизации Первых людей. Вряд ли за столько тысячелетий что-то могло уцелеть.

— Да, пожалуй, — согласился Дримс.

— Тогда, все поняли свои задачи? — осведомился Лэндхоуп, но прежде чем присутствующие успели ответить, дверь распахнулась, а на пороге появился сержант Фрейд со свежим фингалом под глазом. На его спине висел один из пехотинцев, немедленно отправленный в полет в ближайший угол кабинета.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Командир, с тобой все в порядке? — поинтересовался сержант, шмыгнув кровящим носом.

— Ээээ… Да… А что? — удивился Дримс.

— Да там Норрик чушь какую-то несет. Мол, все, каюк тебе настал. Того сейчас, арестуют и расстреляют. Вроде как ты со жрецами Сета снюхался и все беды Миранды на сей раз от тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.