Тьма (СИ) - Лисицин Евгений Страница 50

Тут можно читать бесплатно Тьма (СИ) - Лисицин Евгений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тьма (СИ) - Лисицин Евгений читать онлайн бесплатно

Тьма (СИ) - Лисицин Евгений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисицин Евгений

— Отличная интуиция, мне бы такую, — виновато улыбнулся лис. — Опустись немного ниже, ослабь ядро и прикажи всем держаться крепче, нас ожидает жесткая посадка.

— Я так и знала! — в сердцах воскликнула магистр. — Почему мы просто не улетим?

— Нельзя, иначе он что-то заподозрит. — Подавая пример, Грей сел прямо на пол и покрепче взялся за поручень. — Не переживай, я оплачу ремонт и строительство нового корабля.

— Дело ведь совсем не в этом… — Решив не терять времени, она не стала ввязываться в бесполезный спор и поспешила на мостик.

Разом умолкли гул и треск небесных дисков, за долгие перелеты ставшие привычнее птичьего пения. Словно не заметив потери подъемной силы, крейсер провисел в воздухе еще несколько мгновений, прежде чем начал свой стремительный полет к земле.

Побледневшая как мел Сефир воздела руки над головой, взвыл чудовищный ураган, поддерживая корабль. Несмотря на всю силу великого магистра, приземление вышло очень жестким. «Безжалостный Борей» жалобно затрещал, послышались крики неудачно приземлившихся эльфов и перевертышей. Пусть воздушные маги старались оберегать не обладающих даром товарищей, многие воины заработали переломы и ушибы.

Грей сдавленно зашипел. Зацепившись за перила, он подтянулся и с трудом поднял себя на ноги, борясь с нахлынувшей слабостью. Впрочем, открывшееся зрелище стоило приложенных усилий — рухнувший и изрядно наклоненный «Безжалостный Борей» окружил циклопический купол непроглядного черного дыма, размером с целый городской квартал.

От края монструозного заклинания ограждения к кораблю медленно приближался его создатель, стоя на вершине движущегося холма. Меландр оказался низковатым мужчиной средних лет с явственными залысинами, мятой рубашке и мешковатых штанах. Если бы не лицо без единой кровинки и черная бездна вместо глаз, Грей бы принял его за городского клерка, а не озлобленного малефикара, мановением руки убившего сотни могущественных существ по всему Ласэарану.

— Это тот, о ком я думаю? — Сефир схватилась за висящий на шее светлый кристалл.

— Если ты подумала о сильнейшем маге в мире, то он перед тобой. — Грей пошарился в сумке и со страдальческим выражением лица надел темную корону. Сегодня свет не был его помощником.

— При всем уважении, ваша светлость, у тебя против него ни единого шанса. Если я не справлюсь… — Сефир тепло улыбнулась, словно говорила о бокале ледяного вина в знойную погоду. — Я всегда хотела построить воздушный корабль полностью из металла. Не знаю как ты это сделаешь, но это моя последняя воля.

— Подожди… — Лис не успел остановить легкомысленного магистра. Эльфийка с легкостью воспарила над кораблем, крепко зажав световой кристалл в ладони.

Сефир не разменивалась на театральные напыщенные речи. Вместо них она выпустила в Меландра молнию, размером с корабельную мачту. Пропитанный энергией света чудовищный заряд энергии врезался в медленно приближающегося малефикара, вызвав оглушительный взрыв. Яркая вспышка ослепила всех находящихся на корабле и даже прикрывшуюся ладонью Сефир. Проморгавшись, великий магистр грязно выругалась, собирая еще больше силы. На месте попадания образовалась воронка глубиной в несколько этажей, на дне которой преспокойно стоял малефикар. Исчез только его движущийся холм.

— Неплохо. — Равнодушный голос возник прямо в голове эльфийки. — Через пару веков ты бы даже смогла со мной посоревноваться.

Под ногами Меландра задрожала земля, превращаясь в стремительно растущую колонну черного обсидиана. Темный маг держал руки в карманах штанов, безучастно глядя на охваченную ярчайшими молниями Сефир. Другие вайлеры с восхищением смотрели на свою повелительницу, не пытаясь вмешиваться в поединок — себе дороже.

Сефир атаковала вновь. В этот раз Меландр не стал переходить в другую форму, подставив под световую молнию левую руку, вокруг которой сгустилась тьма. Две противоположные первостихии сошлись в очередном витке вечной борьбы, безжалостно поглощая и уничтожая друг друга. Все закончилось как обычно в таких случаях — взрывом. Черное облако со световыми прорехами поглотило добрую часть неба, скрывая Сефир и Меландра. Грей не видел, чем малефикар поразил великого магистра, но уже через мгновение ее тело рухнуло на корабль, проехалось по палубе и врезалось в палубу. Побежденная эльфийка не шевелилась, так и не выпустив помутневший треснутый кристалл.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На носу корабля черный дым соткался в фигуру малефикара. Меландр обвел равнодушным взглядом обернувшихся перевертышей, эльфов с натянутыми луками и подготовивших заклинание вайлеров, и медленно поднял руку. Над темным магом сформировалась коса размерами в несколько раз превосходящая поверженный крейсер.

— Стой. — Грей бесстрашно встал перед великим магом. За спиной горного эльфа черный дым образовывал развевающийся плащ, камни в темной короне поглощали свет, наделяя его одновременно великой силой и слабостью.

— Так значит это ты пытался сорвать все мои планы. — Будучи сильным телепатом, Меландр не разменивался на такие мелочи, как произносить слова ртом. — Давно я не испытывал удовольствия от убийств.

— Я Грей Шиммер, хранитель великого герцогства Шиммер и покровитель Эландора.

— Мне плевать. — Меландр почувствовал легкое недоумение. Что-то мешало ему отпустить заклинание с привязи и стереть с лица земли наглую букашку, осмелившуюся влезть во взрослые игры.

— А еще я действительный член Совета Девяти. — Лис поднял ладонь, показывая зажатую между указательным и большим пальцами золотую монету с изображением короны, которую он много раз видел во сне.

— Это невозможно. — На лице малефикара впервые отразились эмоции: недоумение, удивление, страх. — Госпожа не могла снизойти до светлого!

— Я вызываю тебя на дворцовую дуэль. — Лис считал название древнего ритуала определения лидерства у малефикаров крайне дурацким, но кто вообще спрашивал его мнение?

— Сколько лет я не слышал этих слов. — Меландр шагнул прямо в пустоту. Под его сапогами облачка тьмы послушно образовывали ступени, позволяя ему спуститься прямиком к лису. Черные провалы, из которых смотрела сама Бездна, уставились на горящие желтым звериные глаза. — Я принимаю твой вызов.

— Выбирай оружие. — Грей знаком потребовал очистить палубу, краем глаза посмотрев на Сефир. Над ней хлопотал корабельный целитель, а другие вайлеры образовали круг, отдавая всю свою силу без остатка.

— Ты слишком жалок, чтобы я мог допустить мысль о поражении. Никаких ограничений. Я даже дам тебе право первого удара, если ответишь на мой вопрос.

— Спрашивай. — Грей искренне надеялся, что на его лице не отражается эмоций. Не хватало еще выдать себя раньше времени.

— Почему госпожа выбрала тебя?! — Малефикар никак не мог справиться с казалось бы давно отринутыми чувствами. Пусть он и говорил телепатически, в его словах слышались истерические нотки. — Как ты смог ее обмануть?!

— Я ничего не делал, просто ты ей не нравишься. Если превратить мир в выжженную пустошь, кто будет ей поклоняться? — Лис пожал плечами и завел руку за спину. — Еще вопросы?

— Она заблуждается, я планировал оставить немного живых. — Безумная улыбка исказила заострившееся лицо. В черных провалах вспыхнули алые огоньки. — Я смогу ее убедить, нужно только убить тебя.

Грей нутром почувствовал, как за спиной Меландра расправляются невидимые черные крылья.

— Эй, ты обещал мне право первого удара! — С картинным возмущением крикнул Грей. — Что скажет госпожа о таком грубом нарушении наших законов?

— Наших? Наших?! Ты, светлый раб, смеешь причислять себя к истинным хозяевам этого мира? — От раздававшегося в голове истеричного смеха малефикара у лиса жалобно заныли виски. — Все твое существование это оскорбление госпожи, но я… Я не посмею нарушать ее законы. Нападай, не трать мое время, раб.

Грей только этого и ждал. Покрывшийся серой шерстью лис максимально быстро выдернул из-за пояса тонкий обсидиановый жезл с единственным бриллиантом у навершия. Весь его план зависел от одной вещи — сдержал ли пленный малефикар данную перед лицом богини клятву.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.