Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю Страница 50

Тут можно читать бесплатно Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю читать онлайн бесплатно

Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Кузьмина

— А имя? Как его, Ирвин?

— Не его тоже. Я специально, уходя, от двери его окликнул, так он и ухом не повел… — вздохнул Кир.

Мы потащили друзей к лорду Россу — представлялось, что важно рассказать всё ему.

Назавтра директор под личиной корабела заранее отправился в «Веселую камбалу». Кир и Зак пришли через час. Но ждали напрасно — таинственная личность в капюшоне так и не появилась.

Понятно стало одно — в покое Аса не оставят.

* * *

В воскресенье мы с Бри сходили в библиотеку за учебниками. Мне выдали устрашающей высоты кипу толстенных книг — когда я взяла стопку на руки, лежавшая сверху «Астрономия» вознеслась выше моей макушки куда-то прямо к небесам. Бри осчастливили кипой поменьше. Впрочем, тащить груз знаний на себе я не собиралась. Несколько пассов заклинания человеческой левитации, не видная никому, кроме меня и Аса, подстраховка нитями драконьей магии… и гора учебников, покачиваясь, как буёк на волнах, воспарила в воздух.

— Пошли? — я развернула за локоть приоткрывшую рот Бри и под восхищенными взглядами первоклассников гордо тронулась прочь от библиотеки. Учебники послушно поплыли следом. Ас, ещё не успевший получить книги, хмыкнул, глядя на мой выпендрёж.

В комнате села разбирать полученное — и что тут есть?

Оказалось, примерно то же самое, что было в прошлом году. Только по физике предстояло заниматься не механикой, а жидкими средами и электричеством. По истории вместо «времен основания Империи» предстояло читать про «второе великое нашествие орков». «Алфавиты» порадовали уже знакомыми текстами на эльфийском.

Выходило, что в этом семестре будет легче. Значит, можно налечь на государственность, языки и общую эрудицию. Если сидеть каждый вечер часа по три в библиотеке, за год прорву всего перелопатить можно. А если брать книгу с собой на конюшню и читать при свете магического огонька, то получится совмещать два дела — продолжать приручать Волну и одновременно расширять кругозор.

На ужин мы с Асом чуть не опоздали, потому что обсуждали с Россом и Тин, можно ли нам в этом году выбираться в город и как вести себя на людях. В свете последних событий решили, что Асу и мне лучше сидеть в «Нарвале», не высовываясь. И показывать лишний раз близость с Тин тоже не стоит. Потому что не было уверенности, что среди первоклассников или школьной прислуги нет доносчика. Сейчас никому не известно, что Тин — моя сестра, вот и хорошо. А если узнают, ей тоже придется стать затворницей. Ведь понятно же, какой это мощный рычаг давления — попадись в руки нашим врагам сестра невесты герцога.

Тин, слушая, только головой качала.

С другой стороны, во время работы в алхимическом кабинете мы могли общаться свободно — никаких вопросов это вызвать не могло. И если мы с Асом станем ходить на этаж, где живут преподаватели, это также никого не удивит — всё же Аскани — владетель края, и ему дозволено многое. А в своих коллегах Росс был уверен.

Поставив перед собой поднос с ужином, я начала уминать капустный салат. И, только потянулась к миске с гречкой, залитой густой подливкой с плавающими в ней кусочками тушеного мяса, как левую руку стиснуло. Сначала я даже не поняла, что произошло. И тут Аскани, сидевший рядом, тоже напрягся.

«Ас, у меня браслет сжался».

«У меня тоже…»

«На гречку?»

«Да».

«Но все поужинали, и ничего не случилось».

«Пока не случилось…»

«Ас, зовем Росса! Вдруг это отрава, а студенты её съели?»

Лорд Йарби, ужинавший за столом с Тин, Валькирией и лордом Лином, поднял голову, услышав мой зов:

«Росс! У нас с Аскани браслеты руки сжимают. Не сильно, это не яд. Но что-то опасное… Не ешьте гречку с мясом!»

Лорд Йарби коротко сказал что-то сотрапезникам и встал. Тирнари и леди Изолт удивленно переглянулись, а математик прищурился в нашу сторону. Тарелки все отодвинули.

— Что случилось? — Росс присел за наш стол.

— Не знаем. У нас обоих сжимает руки, но не сильно, — пожал плечами Ас. — Не так, как когда бледные поганки собирали.

— Понятно. Ну-ка, Тим, иди к моему столу и потыкай вилкой в гречку!

Столовая уже опустела, поэтому наблюдать за нашими странностями было некому.

Тарелки Росса и остальных моему браслету тоже не понравились. Лорд Йарби взял свою порцию, поднес к носу, понюхал. Поморщился — чеснок! — фиг чего поймешь, поставил назад на стол. Вздохнул:

— Не ешьте, пока не разберемся, в чем дело, — и потащил меня на кухню, шарить по ещё немытым кастрюлям.

Алика восприняла наше вторжение с недовольством, возмущенно бухтя. Впрочем, стоило ей взглянуть на увязавшегося за нами Аса, как настроение поварихи волшебным образом переменилось. А сама Алика порозовела. Зато Ас пристально посмотрел на нее, как-то странно дернулся, споткнулся и быстро отвел глаза. Ясно. Заглянул в голову. Тоже пытается разобраться, что случилось. Боюсь думать, что он там увидел.

Оглядела огромную кухню с длинными столами, двумя печами, кучей шкафов, заставленных банками и бутылками. И как тут искать, где отрава? Гречка варилась в здоровенной кастрюле, мясо тушилось в большой чугунной посудине, соус булькал отдельно. И всем занимались три человека, не считая помогавшей Элии. Та устроилась работать именно на кухню. Похоже, здорово оголодала за время, проведенное на улице.

Ведомая директором, я потыкалась во все кастрюли. Браслету не понравилась гречка. И что дальше?

— Гречку кто варил? — спросил лорд Йарби.

— Я, — отозвалась Алика.

— Что вы с ней делали?

— Как что? Воду вскипятила да крупу высыпала! — габаритная повариха уперла кулаки в крутые бока. — А что? Ну, забыла посолить, так потом поправила. Тоже мне, беда! — наморщила лоб. — Или пересолила? — и, взяв в руки большую деревянную ложку, полезла в кастрюлю, попробовать.

Лорд Йарби аккуратно перехватил её руку. Так, понятно, эта тут совершенно ни при чём, иначе б с ложкой не совалась.

— Банку с солью покажите?

Тут, на морском берегу, где воздух был влажным, поваренную соль открытой не хранили — иначе напитается водой и превратится в камень. Для зажиточных граждан её даже продавали в закрытых пакетах, сберегающих от сырости.

Алика открыла ближайший шкаф и достала с нижней полки большую банку с притертой стеклянной крышкой.

— Вот.

Я потянулась к банке — браслет не сжался, а просто-таки дернул руку. Ну и что бы это значило?

«Это в соли! Намного больше, чем в тарелках! Руку дергает!» — передала я Асу и директору.

— А соль откуда?

— Да пятнадцать минут назад насыпала, из пакета, — Алика всё силилась понять, что нам надо. Сначала прицепились к гречке, теперь вот соль не угодила…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.