Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) Страница 50

Тут можно читать бесплатно Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) читать онлайн бесплатно

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Снежанна Василика

- Нет, -- отрицательно замотала головой, -- они хорошие.

- Да ладно, -- насмешливо улыбнувшись и приподняв бровь, хмыкнул мужчины, -- я же вижу, как ты кривишься. Пожалуй, сделаю как обычно, закажу нам готовый завтрак. Что ты будешь?

- А у вас еще остались мука и яйца?

Мистер Ниалери удивленно кивнул, на что я еще больше улыбнулась и весело произнесла:

- Грех не пользоваться такой кухней! Я за пять минут сготовлю отменные блинчики!

- Не надо Бэль, мне неудобно. Зря вообще все это затеял, надо было

- Все в порядке, -- перебила его, не став даже слушать. Мне не тяжело.

- Право слово, Бэль, не стоит

- А может мне хочется вас угостить! это было чистой правдой. Я давно ни для кого не готовила, последний раз, лишь, когда отпустили домой перед балом. Да и мне действительно нравится. Наверное, это можно назвать хобби, но готовка дома всегда успокаивала и отвлекала. К тому же, вы сами «тонко» намекнули, что давно не ели домашнего.

Он ничего не ответил, вдруг хитро улыбнувшись. Но на удивление сейчас меня это не смущало. Я была рада, что с ним все хорошо и ему действительно намного лучше. И это главное. К тому же за готовкой как раз и смогу все разузнать. Он же не думает, что я забыла о его обещание все, потом рассказать.

- У вас что даже передника на кухне нет?

- Да, покаюсь, но как я уже говорил готовка не мое.

- Ладно, справимся и так, -- махнула рукой, закатывая по локоть рукава рубашки. Главное форму в муке не вымазать.

Я чувствовала на себе взгляд графа Дэнгарта, все также сидевшего за столиком за моей спиной. И от этого мне было немного неуютно, однако старалась не обращать внимания. Впрочем, за готовкой так и вышло, меня даже не смущало понимание того, что в его покоях.

- Мистер Ниалери, а вы не хотите рассказать все же что с вами произошло? тихо спросила я, замешивая тесто. Кстати, а где у вас сахар и соль?

- Соль, внизу в банке, справа от тебя. Сахара нет.

- Оу, -- все что смогла выдавить из себя. Теперь понятно, почему у его блинчиков был такой отвратительный вкус. Ну, тогда будем импровизировать! И я взяла чайную ложечку варенья, вместо сахара.

- Я пью кофе без сахара, -- уточнил мужчина на мое удивление, -- потому-то он мне как-то и не нужен.

- А первый мой вопрос? не удержавшись, обернулась к графу. Но он ответил мне таким серьезным взглядом, что стало неуютно.

- Прости, -- он заметил, как я перестала улыбаться. Просто не хотелось бы портить такое приятное времяпровождение отрицательными разговорами.

- Но ведь вы пообещали рассказать, -- быстро управившись с тестом, приступила к жарке, стараясь сделать так, чтобы они не пригорели и были с золотистой корочкой.

- А ты обещала не идти к Френу.

- Я и не пошла, -- полностью сосредоточив внимания на блинах, недовольно пробурчала, не глядя в сторону мужчины. Кое-кто подговорил моего брата! И знаете, не очень приятно осознавать, что тебе не верят.

- Но ведь я оказался прав, -- я услышала скрип стула, тяжелые шаги и его дыхание за спиной. А потом тихое почти над самим ухом:

- Бэль, давай не будем портить такой замечательный момент. Знаешь, как я давно об этом мечтал.

- О чем? Что я вам блинчики пожарю? да не удержалась, но лучше бы молчала. Потому что граф не ответил мне, неожиданно обняв со спины. А в следующее мгновенье ощутила легкое касание губ у основания шеи, из-за чего невольно выронила лопатку прямо в сковородку, чувствуя, как бешено, забилось сердце.

- Ай, -- пискнула, когда на пальцы попало горячее масло. И именно оно меня отрезвило, заставив отойти от мужчины.

- Что вы делаете?!

Граф не ответил, неожиданно взял мою руку и, открыв рядом в раковине кран, пустил холодную воду, куда опустил мои многострадальные пальцы. Но я не сильно обращала внимание на легкое покалывание, пытаясь справиться с участившимся отчего-то дыханием и сердцебиеньем.

- Блинчики надо снять, -- сказала вслух, чувствуя пригорающий запах, да и хотелось как-то нарушить эту образовавшуюся тягучую тишину.

- Сейчас, -- все также держа мою руку под холодной водой, другой отодвинул сковородку и неожиданно глухо произнес:

Я идиот.

Признание было ошеломляюще, и я недоуменно посмотрела на нахмурившегося мужчину.

- Не надо было тебе мешать, -- он чуть сильнее сжал мои пальцы, что уже даже не понимала мне больно или нет? Я чувствовала покалывающее, но приятное чувство от горячей ладони графа Дэнгарта.

- Болит? он выключил воду и неожиданно поднес мою руку к своим губам, легко и трепетно касаясь моих пальцев. Меня одолевали странные чувства, я сама не могла понять что со мной, но одно знала точно убирать руку не хотелось.

Сердце казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, со мною, наверное, такого никогда не было. Я даже ощутила, как пылает мое лицо, мне вдруг стало настолько жарко. И чтобы хоть как-то справиться с этими непонятными чувствами, тихо напомнила:

- А блинчики?

- Бэль, -- он вдруг улыбнулся такой открытой, доброй и теплой улыбкой, от которой у меня где-то внутри аж заныло какой-то приятной пульсацией. Ты такой еще ребенок

- Почему? я насупилась, замечая в его серых глазах насмешку.

- Потому что думаешь о блинчиках, -- весело ответил мистер Ниалери, загоняя меня в тупик. Что он имеет в виду? Однако мужчина не стал вдаваться в подробности. Он с явной неохотой опустил мою руку и подошел к сковороде, на которой уже было несколько готовых блинов. Ну что, может быть, теперь позавтракаем?

- Очень вкусно! через время с восхищением произнес граф Дэнгарт, съедая уже вторую порцию моих блинов. Давно не ел ничего похожего!

Я с улыбкой смотрела, как с арифметической прогрессией все быстрее исчезают блины. Сама же съела всего парочку и насытилась. Мне было приятно, что ему понравилось. Он с таким упоением их ел, что мне даже не хотелось портить такой момент своими вопросами. И все же, немного позже повторила попытку что-нибудь узнать.

- Мистер Ниалери, а может, скажите хотя бы: куда звал меня Френ?

- В подвальную часть северного корпуса, -- на удивление граф Дэнгарт все же ответил, украдкой взглянув в мою сторону. Эта давно закрытая часть, куда даже не все преподаватели помнят ход.

- И что там?

- Когда-то очень давно еще до создания нашей империи там был лабиринт тогдашнего Владыки этих земель. После, это место несколько раз перестраивали, так как он удобен по месторасположению, да и раньше тут ведь был дворец. Но суть не в этом, когда здесь официально открыли университет, лабиринт все также был доступен. Однако многие «умники» на спор туда ходившие попросту терялись, и тогда было решено указом императора закрыть его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.