Дженни Вурц - Страж штормов Страница 50

Тут можно читать бесплатно Дженни Вурц - Страж штормов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженни Вурц - Страж штормов читать онлайн бесплатно

Дженни Вурц - Страж штормов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц

Через несколько часов, когда был завязан последний узел, Телемарк увидел на лице Джарика счастливую улыбку. Мальчик без прошлого торжествовал свою первую победу.

Таэн спала в капсуле под землей острова ваэре, и ей снилось, что она сидит, скрестив ноги, на озаренной ровным серебристым светом поляне. Перед ней стоял Тамлин, как всегда, с трубкой в зубах, задумчиво глядя на нее.

— Думаю, ты справилась с этим заданием, — тихо сказал ваэре, и впервые Таэн увидела, как его колокольчики и перья застыли неподвижно.

Девочка вздернула подбородок и дерзко усмехнулась.

— Просто тебе надоело слышать от меня, что тому старому рыбаку все время снится служанка из портовой таверны!

Под руководством ваэре ее таланты окрепли и развились, и сегодня Тамлин заставил ее много часов подряд следить за мыслями унылого старого ловца рыбы, который проверял свои удочки к северу от острова. Таэн такие упражнения давались все легче, и уверенность в себе позволяла ей шутить.

Но ваэре не понимал шуток.

— Сколько у него пар носков? Ты можешь узнать? — Тамлин закусил мундштук трубки и яростно задымил, хмуро глядя на девочку.

Таэн недовольно сморщила нос.

— Носков?

Девочка покорно вздохнула, закрыла глаза и позволила разуму воспарить. Она широкой сетью раскинула свои мысли над морем — но сначала безрезультатно.

— Ты блокируешь цель, — резко сказал Тамлин. — Если будешь на меня злиться, не узнаешь мыслей старика, даже если его найдешь. Может, ты еще не готова…

Хотя Таэн понятия не имела, к чему ей следует быть готовой, она подавила раздражение и постаралась сделать так, чтобы ее разум стал пустым и чистым. Постепенно ее «я» отступило, сменившись пассивным ожиданием, для которого время не имело значения, как и для магии, властвующей на этой поляне. Наконец, как слабый проблеск первой звезды в сумерках, она уловила первое соприкосновение своего разума с разумом старика. Старый рыбак наклонился над ведром с вонючей наживкой и мечтал о пышной груди служанки из таверны. Его мысли интересовали Таэн не больше, чем нуждающиеся в штопке старые шерстяные носки, но она упрямо пробиралась в глубь сознания рыбака, стремясь узнать, сколько же у него пар носков.

И когда она наконец это выяснила, она залилась удивленным смехом. Открыла глаза, чтобы гневно посмотреть на Тамлина, но тот, конечно, уже исчез. Таэн давно привыкла к его причудам.

— Ты сам это знал! — заявила она пустому месту, где только что был человечек.

В воздухе повисло дрожащее колечко дыма, а мгновение спустя под ним возник недоуменно нахмурившийся Тамлин.

— Что я знал?

Таэн усмехнулась, крутя в пальцах прядь своих волос.

— Про его носки. Нет у этого старого пугала никаких носков. Он ходит босиком!

— Верно. — Тамлин сложил руки на груди, его бусины звякнули. — Но это не причина, чтобы ты была небрежной и невнимательной.

И он послал ей образ рыбака, который почесывал седую голову склизкими от наживки пальцами, гадая, почему прекрасная грудь служанки внезапно напомнила ему о носках.

— Тебе надо больше упражняться. — Резкий голос Тамлина оборвал веселый смех Таэн.

Раскрасневшиеся щеки девочки побледнели, голубые глаза снова стали серьезными.

— Только не рыбак! — взмолилась она. Тамлин зашагал взад-вперед, звон колокольчиков подчеркивал его нетерпение.

— Нет, это задание ты уже переросла. Думаю, пора тебе попробовать кое-что посложнее.

Он остановился и внимательно посмотрел на Таэн.

— Вблизи у тебя получается неплохо. Теперь тебе надо научиться работать на расстоянии. С кровных родственников начать проще всего. Как думаешь, сможешь заглянуть в сны кого-нибудь из твоей семьи?

Таэн обеспокоенно вскинула голову. Хотя она всем сердцем отдалась обучению у ваэре, ей не давала покоя тревога за оставшуюся на Имрилл-Канде мать. И она не могла как следует радоваться своим успехам, помня, как тревожился и переживал из-за нее Эмиен, когда они виделись в последний раз.

— Способностей у тебя хватит, — сказал Там-лин. — Но дело опасное. Решай сама.

При мысли о том, что она сможет увидеть близких или даже успокоить их, сообщить, что с ней все хорошо, Таэн забыла о страхе.

— Я попробую, — заявила она.

Тамлин пожевал черенок трубки и глубоко затянулся, обдумывая эти слова. Потом кивнул, выдул колечко дыма и исчез, явно довольный своей подопечной.

Таэн села на траву, дрожа от возбуждения. Девочке хотелось связаться с родными с тех пор, как она узнала, что ее дар дает ей такую возможность. Но теперь, получив разрешение, она чувствовала странную тревогу. А вдруг дома не все ладно? Но одиночество и тоска оказались сильнее страха. Гордая тем, что она стала избранницей ваэре, девочка закрыла глаза и приступила к начальным упражнениям, готовя разум к нелегкому испытанию.

Первое, что вспомнила Таэн при мысли об Имрилл-Канде, — это запах торфа. Даже летом в коптильнях жгли огонь, заготавливая сельдь для долгих зимних месяцев, когда шторма не позволяют парусникам покинуть гавань. Сосредоточившись на этом воспоминании, Таэн почувствовала, как тьма в ее сознании разрывается, позволяя увидеть остров, который отделяло от земли ваэре много-много миль. Хотя над Имрилл-Кандом лежал вечерний полумрак, девочка поняла, что сила воображения привела ее домой.

Повиснув над островом, как парящая в воздухе птица, Таэн с удивлением почувствовала дуновение холодного осеннего ветра. Убаюканная магией ваэре, она забыла, что времена года сменяются на ее родине даже тогда, когда ее самой там нет. Это встревожило Таэн: если когда-нибудь она вернется, она может не узнать знакомых мест! Как маленькая девочка, испуганная приснившимся кошмаром, она устремилась в дом возле Крысиного переулка, на поиски утешения и защиты.

Ее мать дремала в деревянном кресле-качалке возле очага; после смерти мужа она так и осталась жить со своим братом. Натруженные руки лежали на коленях, прикрытых фартуком, из-под шпилек выбивался знакомый локон; Таэн заметила новые морщинки на лице, на котором невзгоды и потери и без того оставили немало следов. Но женщины Имрилл-Канда привыкли терпеть лишения, и Лери, вдова Марла, стойко вынесла все, что послала ей судьба.

Таэн почувствовала: что-то от нее ускользнуло. Она постаралась сосредоточиться и нерешительно прикоснулась к разуму матери. Но каким бы легким ни было это прикосновение, его заметили. Голубые глаза матери медленно открылись, сжатые губы изогнулись в приветственной улыбке, а улыбка перешла в смех.

— Таэн?

Ощутив присутствие своей любимицы, мать заплакала. Как и все жители острова, она верила в видения, а ни одно видение раньше не приносило ей столько радости, как это. Она получила весточку о том, что ее дочь жива и здорова!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.