Трое на практике (СИ) - Лисина Александра Страница 51

Тут можно читать бесплатно Трое на практике (СИ) - Лисина Александра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Трое на практике (СИ) - Лисина Александра читать онлайн бесплатно

Трое на практике (СИ) - Лисина Александра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисина Александра

И вот с тех пор Фениксы во всех смыслах возродились, став настоящей легендой. Самая успешная команда, которая, как говорят, не потерпела ни одного поражения. Самая сильная тройка, о чьих подвигах барды слагали песни, а в придорожных трактирах рассказывали невероятные байки.

— С ума сойти… — прошептала Ланка, горящими глазами провожая знаменитого на всю империю ведьмака. — Фениксы! И вдруг — здесь?!

Я в этот момент присмотрелась к жрецу и, глянув на него сквозь призму «прозрения», невольно поежилась: его посох полыхал белым огнем так ярко, что глазам было больно. Никогда ничего подобного не видела. Кажется, господин ректор прислал к нам отнюдь не рядового жреца?

Правда, до лагеря и до нас гости не дошли — примерно на середине дороги их встретил Ларун на пару с эртой Далией, после чего они коротко переговорили и повернули в сторону. Дойдя до опечатанного полигона, куратор снял магическую защиту, а потом… я глазам своим не поверила… жрец спокойно вышел на самую середину и, приподняв посох, сделал что-то, отчего у меня «прозрение» чуть не отключилось!

Когда перед мысленным взором все полыхнуло, а расцвеченная точками остаточных заклинаний темнота была буквально уничтожена вырвавшимся из посоха светом, я отшатнулась и поспешила зажмуриться, чтобы окончательно не ослепнуть.

— Эй, ты чего? — шепотом спросил Ник, когда я уткнулась носом в его плечо и почувствовала, как по щекам текут слезы. — Ниэль, что-то случилось?

Я помотала головой, тщетно стараясь избавиться от разноцветных кругов перед глазами. А когда зрение наконец-то вернулось и я смогла взглянуть на поле, то оказалось, что никаких заклинаний на нем больше нет — беспощадный свет выжег их все. Вместе с останками нежити. Так что теперь поле стало неопасно, и те семена скверны, которые твари могли принести с собой, уже никогда и ни при каких условиях не прорастут.

А еще я заметила, что почти незаметный простому глазу шрам в ткани мироздания, который тоненькой ниточкой висел над местом, где накануне открылся спонтанный портал, тоже волшебным образом рассосался. Вот только что был и сразу исчез, словно божественная магия излечила и его. Только после этого жрец покинул поле, а затем Ларун увел важных гостей обратно в свою палатку, а следящим за ними с открытыми ртами студентам с усмешкой велел разойтись по «домам».

Естественно, никто никуда не пошел — ребята, выстроившись в два ряда, буквально пожирали глазами легендарных Фениксов. До самой палатки их провожали, едва справляясь с желанием подойти и по-детски, недоверчиво, до них дотронуться.

Меня, если честно, тоже посетила эта недостойная мысль. Но еще больше мне хотелось просто поговорить с эртом Нородо. Расспросить его о скверне. Послушать его рассказы. А если повезет, то увидеть хотя бы одно из его знаменитых заклинаний своими глазами.

— Иэх… — разочарованно выдохнула Ланка, когда Фениксы, пряча улыбки, прошли мимо нас и вместе со жрецом скрылись в палатке Ларуна. — Одно утешает: мы на них хотя бы посмотрели. Тогда как придурки с нашего курса их даже издалека увидеть не смогут.

После этого нам и правда пришлось уйти, потому что господин Здоровяк отпустил нас буквально на полчаса, да и то в порядке исключения. Так что мы, повздыхав, вернулись к котлам и до самой темноты занимались утомительным ручным трудом. А когда закончили и собрались уходить, то неожиданно увидели бесшумно выступившую из темноты, перегородившую нам дорогу троицу.

— Вот, значит, как выглядят герои, в одиночку прошедшие лабиринт Нол-Рохх? — мягким бархатистым голосом промурлыкала эрта Тария, рассматривая нас из-под полуприкрытых век.

Ее брат и старик-колдун одновременно усмехнулись.

— Ишь ты. Сразу в боевое построение встали.

— Смелые ребятки, — согласился с ведьмаком колдун. — Особенно вон та, черненькая, которая, как я вижу, даже при включенном блокираторе как-то умудряется пользоваться магией.

Я, если честно, от такого заявления опешила. Ник и Ланка — тем более.

— Ну здравствуйте, эрты, — мягко улыбнулась эрта Тария и кивнула на стоящие рядом стулья. — Не возражаете, если мы немного поговорим?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

[1] Местный аналог картофеля.

Глава 17

Признаться, я давно не чувствовала себя так странно. С одной стороны, было ужасно лестно, что такие знаменитости, как Фениксы, вдруг снизошли до разговора с простыми студентами. А с другой — мне бы, например, очень не хотелось отвечать на некоторые вопросы и давать объяснение случившемуся.

К счастью, у нас был Ник, который, как настоящий мужчина и лидер тройки, взял на себя смелость принятия решений, а затем приглашающим жестом предложил гостям присесть.

Фениксы молча расселись. Мы тоже нашли куда устроиться. И вот после этого наш маг спокойно и обстоятельно рассказал гостям обо всем, что они пожелали знать. Вернее, повторил им ту же самую версию событий, которую несколькими днями ранее мы выдали для Ларуна. О том, как провалились на нижние уровни буквально возле самого входа, как встретили своих первых зомби, как отбивались от здоровенных крысюков…

— Пиявка? — неприятно удивился эрт Нородо, когда Ник дошел до этого эпизода. — И вы втроем ее уничтожили, отделавшись лишь парой царапин?

— Местные твари не боятся огня, — пожал плечами наш маг. — Поэтому я решил, что будет логично попробовать ее сперва обездвижить.

— Она смертельно ядовитаы, — оценивающе посмотрел на него ведьмак.

— Мы знаем. Но эликсиры Ниэль позволили мне продержаться до прихода целителей. А там эрта Далия помогла.

— Травница? — так же оценивающе глянула в мою сторону магичка.

Я молча кивнула.

— Полезное умение, — неожиданно похвалил меня эрт Нородо. — Особенно для мест, где магия не работает.

— А разве такие бывают? — простодушно спросила Ланка.

Фениксы дружно усмехнулись.

— Чем старше скверна, тем хуже в ней действуют заклинания. А в долине Нол-Рохх нежить существует уже много столетий. Так что вам крупно повезло ее разбудить и при этом уйти оттуда живыми.

— К-как, скверна?! — совершенно искренне опешила я.

— Там, где обитает нежить, всегда рано или поздно формируется полноценное пятно, — остро глянул в мою сторону эрт Нородо. — Колдунье стоило бы об этом знать, прежде чем собирать в дорогу набор эликсиров.

У Ника и Ланки одновременно вытянулись лица.

— Но это же неправильно! Неужели император и академия позволяют существовать полноценной скверне?!

— А на чем еще вам учиться? — хмыкнула эрта Тария. — Друг на друге? По книжкам с картинками? Нет, детишки, так это не работает. До тех пор, пока вы не нарветесь на упыря или зомби, никакие учебники не подскажут вам, как себя вести. Теория — это одно. Практика — совершенно другое. Голые знания ничего не стоят, если они не подкреплены опытом. Только вот так, в бою, учась на своих собственных ошибках, вы постепенно отрабатываете навыки и учитесь нормально сражаться. Если бы не лабиринт, то вчерашних студентов еще в самом первом бою хоронили бы пачками. Вы, кстати, знаете, почему мы уносим с собой тела погибших? Вам кураторы говорили, что происходит в скверне с мертвецами, если их не забрать?

Мы почти синхронно кивнули.

Лишнее тело — вот вам, считай, почти готовый зомби или скелет. Чего уж тут непонятного?

— Само собой, это скверна, — тихонько фыркнул ведьмак. — Большая, старая, только уже ослабленная, присмиревшая и, разумеется, тщательно контролируемая одним занятным артефактом. Кстати, Ларун сказал нам, что вы наткнулись на повелителя… это правда?

— Какого еще повелителя? — насторожилась Ланка.

— Там был только лич, — следом за ней нахмурился Ник.

— Два лича, — ради справедливости поправила его я. — Одного мы по глупости убили. А второй… ну… от него нам повезло убежать.

Фениксы оглядели нас с недоверием.

— У него была корона?

— Да, — кивнули мы почти одновременно. — У обоих.

— А посох?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.