Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара Страница 51
Эрик Гарднер - Око Эль-Аргара читать онлайн бесплатно
— И вы не предупредили меня о нем.
— София, я уже говорил, что иногда лучше о чем-то не знать. Вы направили свое внимание на профессора и поступили правильно. Бальтасар не почувствовал, что охотятся за ним. Теперь вы понимаете?
— Теперь да.
— Самый сложный этап пройден, они считают вас своей. И дальше будут доверять больше. Но не теряйте бдительности.
— Я стараюсь изо всех сил, наставник Эстебан. Ведь я ваша лучшая ученица.
Эстебан улыбнулся.
— Больше, София. Вы мне как дочь.
— Спасибо.
— Соберитесь с силами и духом. Я думаю, очень скоро мы завершим операцию. Пока все идет по плану.
София кивнула.
— Я пойду. Простите, что тут наговорила. Нервы все-таки подвели... И я пока все же воздержусь от телефонных звонков вам.
— Все отлично, не переживай. Если что, Энрике тут остается. И все же не пропадай надолго.
София выключила планшет, убрала в бардачок и незаметно вернулась за стол. Съела свой специально заказанный по такому случаю гаспаччо с салатом.
— Все порядке? — Энрике смотрел на нее с тревогой.
Она кивнула. Парень вздохнул с облегчением.
— Я бы с удовольствием заменил тебя, если бы это было возможно, — произнес Энрике. — Но боюсь, что Бальтасар бы скоро раскусил меня. Хотя в пропасть я бы себя сбросить не позволил.
Он шутил, пытаясь приободрить ее.
— Извини, наверное, слишком много событий за последние три дня.
— Тебе надо хорошо выспаться.
Она кивнула. Все поднялись из-за стола. Они простились. Энрике с семьей уехал. София зашла в кафе за Игнасьо, и они направились в лагерь.
ГЛАВА 19
Прощание
На следующий день Мирра принесла свой кинжал, наполненный силой Хаоса. И Сторм понял, что Ратлих нрав — к нему подобрались вплотную. Но все пошло не гак, как планировал Ротаариг. Мирра, которая быстро научилась подчинять и подавлять с помощью силы, одним своим желанием управлять слугами, словно наткнулась на базальтовую скалу. Она стояла перед Стормом, сидящим на траве в саду. Заклятие подчинения прошло сквозь него, как вода через горячий песок, не оставив ни следа. Зато потом поднялся Сторм, больно схватил ее за запястье и швырнул на траву.
— Еще раз попробуешь и лишишься своего клинка, — произнес он. — В лучшем случае.
— Ты не сможешь, — разозлилась она своей неудаче. — Силу дал мне Хаос...
И тут же закричала, когда он потянул эту самую силу из колдовского кинжала. Тело Мирры отозвалось на магию Сторма физической болью.
— Прости. — Он присел рядом, а боль отступила.
— Как такое возможно? — спросила она, словно обращаясь к кому-то другому. — Почему?
— Ты меня спрашиваешь?
— Нет. Нашего Повелителя. И он тоже не знает... И не понимает, почему ты не с нами и почему не слышишь его, как все остальные его слуги?
— Он лучше всех остальных должен знать, почему, — произнес Сторм. — Но у меня нет желания терпеть его присутствие здесь.
Мирра удивленно распахнула глаза. Голос Киршстифа в ее голове как отрезало.
— Принц Рэймар... — с испугом прошептала она.
Он притянул ее к себе.
— Будем считать, что я простил тебе попытку сделать из меня своего слугу. Неужели у тебя их так мало?
— Много. Но таких сильных магов нет. — Она вгляделась в него, потом прижалась к нему, обняв. — Значит, мне придется тебя уговаривать.
Она улыбнулась, закрыла глаза, чувствуя, как он нежно ласкает ее. Потом нашла его губы.
— Может быть, наоборот? — прошептал он.
— Что?! — Она распахнула глаза и тихо рассмеялась. — Ты будешь уговаривать меня отречься от Хаоса?!
— Почему нет?
— Еще предложи мне заиметь друзей в Ордене Равновесия. Это безумная идея. Того, что я сделала, мне не простят никогда.
— Я могу поручиться за тебя...
Мирра воззрилась на него, потом ее ладони ласково обхватили его лицо.
— Глупый, — прошептала она. — Тебе придется сдать меня Ордену, раз ты так верен ему. Но я никогда не откажусь от данной мне власти.
— Почему?
— Не все рождаются в царских семьях. — Она горько усмехнулась. — Власть и сила у тебя в крови. И ты ничего не сделал, чтобы... заполучить их.
Сторм нахмурился.
— Не слишком долго у тебя эти «сила» и «власть», раз ты считаешь их вершиной желаемого.
— А что желаешь ты?
— У меня куда более скромные желания, — он улыбнулся.
Его рука скользила по ее роскошным черным волосам, разделяя на прядки. Мирра посмотрела на него и рассмеялась, показав жемчужные зубы.
— Значит, мы будем еще долго уговаривать друг друга? Вот так вот приятно проводя время?
— Торопиться некуда. Да и одно другому не мешает.
— И даже более — придает остроту отношениям. — Она покрутила кинжал и убрала в ножны. — Надо как-нибудь привести Ротаарига. Он бы «насладился» нашими беседами.
— И меня тоже избавь от этого удовольствия. Лучше расскажи, как ты познакомилась с ним и как он посвятил тебя Хаосу. Ведь это он сделал?
Жар от внезапного стыда прилил к щекам Мирры.
— Ты стыдишься, что спала с гоблином? А вот мою мать это нисколько не волновало, — чуть отстраненно заметил Сторм. — Хотя, конечно, Киршстиф не обычный гоблин.
— Я не знала...
— Теперь ты понимаешь, почему уговорить меня будет очень сложно? Благодаря Киршстифу я потерял самое ценное, что у меня было.
Мирра кивнула.
— Но я все равно постараюсь.
Вслед за этой встречей потянулись остальные. Мирра рассказала о своем детстве, о котором старалась забыть. О том, как ее спас Черный пастух. О путешествиях с Ротааригом. О посвящении ее в жрицы и о том, какая сила и власть были ей подарены. Она восхваляла Хаос, пересказывала слова Киршстифа о том, какое их ждало великое будущее. Сторм же в ответ рассказывал ей о мирах Упорядоченного, о тех богах, которых так старался уничтожить Хаос, о том, что ничего ценнее свободы нет... Мирра слушала о том, какая катастрофа ждет миры, если Хаос одержит верх, хмурилась. Восхищения Хаосом в ее разговорах после этого сильно поубавилось. Она все чаще задумывалась. И Сторму стало казаться, что он, наконец, одерживает верх в их спорах.
А потом, когда прошло почти два месяца с того дня, как Сторм помог найти Львиный скипетр, Мирра вдруг исчезла. Несколько раз Сторм заходил к Махазиму, но слуга отвечал, что госпожа уехала и еще не вернулась. Сторм, чтобы занять себя и отвлечься от тревожных мыслей, больше времени проводил теперь с учителем. Вместе они часто сидели в кабинете у Аблиса, рассматривая вполне неплохую библиотеку хозяина. Гарлин даже взялся переписывать одну книгу по истории.
Гром раскатился по ясному вечернему небу, оглушив. Дрогнули и зазвенели стекла во всем доме. Сторм вскочил на ноги, выбежал на улицу. В сердце вдруг расползлась неясная тревога. Гарлин вышел следом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.